linguatools-Logo
41 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Loesung oplossing 4

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lösung oplossing 34.724 uitkomst 21 solutie
solutio
Fehlings Loesung reagens van Fehling
Fehlings vloeistof
Fehlings reagens
Fehlings proefvocht
reiche Loesung rijke oplossing
arme Loesung arme oplossing
kolloide Loesung colloïdale oplossing
schwache Loesung zwakke oplossing
verduennte Loesung zwakke oplossing
Dakin'sche Loesung vloeistof van Dakin
antiseptische Loesung kiemdodende vloeistof
elektrolytische Loesung elektrolytoplossing
elektrolytische oplossing
ausgeglichene Loesung uitgebalanceerde oplossing
alkalische Loesung alkalische oplossing
Castellani Loesung kleurstof van Castellani
Brodie Loesung oplossing van Brodie
ammoniakalische Loesung ammoniakale oplossing
Ohrentropfen, Lösung Oordruppels, oplossing
Ohrenspray, Lösung Oorspray, oplossing
Nasentropfen, Lösung Neusdruppels, oplossing
Nasenspray, Lösung Neusspray, oplossing
Druckgasinhalation, Lösung Aërosol, oplossing
eigentliche Lösung principiële oplossing
Lugolsche Lösung Lugol-oplossing
Ringer-Lösung oplossing van Ringer
Fehlingsche Lösung reagens van Fehling
Fehlings vloeistof
Fehlings reagens
Fehlings proefvocht
alkalische Lösung basische oplossing
basische Lösung basische oplossing
überkritische Lösung bovenkritisch water
übersättigte Lösung oververzadigde oplossing
kolloïde Lösung colloïdale oplossing
überstehende Lösung supernatans
geklärte Lösung geklaarde oplossing
isotonische Lösung isotonische oplossing
isotone oplossing
wässrige Lösung waterige oplossing 71
Null-Lösung nuloptie
equimolare Lösung equimolaire oplossing 2
partielle Lösung gedeeltelijke oplossing 1
Holländische Lösung Haarlemmermeeroplossing

Lösung oplossing
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Lissabon stellt die Lösung für eine bessere Wettbewerbsfähigkeit, bessere Beschäftigung und eine bessere Wirtschaft dar.
Lissabon is de oplossing voor een beter concurrentievermogen, een betere werkgelegenheid en een betere economie.
   Korpustyp: EU
Thomas, du suchst nach physikalischen Lösungen, Nicola nach sprachlichen Lösungen.
Thomas, jij kijkt naar fysieke oplossingen. Nicola naar taalkundige oplossingen.
   Korpustyp: Untertitel
Es muß eine europäische Lösung gesucht und gefunden werden.
Er moet een Europese oplossing worden gezocht en gevonden.
   Korpustyp: EU
Bei komplexen Problemen findest du nun klare, einfache Lösungen.
Zelfs bij complexe problemen zie je heldere en simpele oplossingen.
   Korpustyp: Untertitel
Orgalutran ist eine klare und farblose wässrige Lösung zur Injektion.
Orgalutran is een heldere en kleurloze waterige oplossing voor injectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dexter, du bist das Problem, nicht die Lösung.
Dexter, jij bent het probleem, niet de oplossing.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Loesung"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

das Bleidithizonat bleibt im Loesungsmittel in Loesung
het looddithizonaat blijft in het oplosmiddel opgelost
   Korpustyp: EU IATE
Ich soll diese wissen um die geeignete Loesung zu finden.
lk moet het weten om een goede diagnose te kunnen stellen.
   Korpustyp: Untertitel