linguatools-Logo
354 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
pak Anzug 2.376 Paket 46 Päckchen 36 Haufen 5 Pak 1 Ballen
Kartenstapel
Kartensatz
Kartenpaket
Teilsteert
Packen
Wolfsrudel
[Weiteres]
PAK polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff
polyzyklischer Kohlenwasserstoff
p.a.KW
mehrkernige aromatische Kohlenwasserstoffe
PCK
Panafrikanischer Kongreß

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pak nimmst 31 pack 32 schnappt 38 hol dir 42 Nimm 43 mach 46 packt 51 holen 56 schnapp 72 holt 75 Pack 93 nehmen Sie 94 nehmt 98 nehmen 99 schnapp dir 110 nehme 138 hole 218 hol 339 nimm 488 Packung 18
Pak Nimm 38

Verwendungsbeispiele

pakAnzug
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Pakken die zijn ontworpen om met onafhankelijke ademhalingsapparatuur te worden gedragen, vallen niet onder 2B352.f.1.
Anzüge, entwickelt für das Tragen mit unabhängigen Atemgeräten, werden von Unternummer 2B352.f.1. nicht erfasst.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jenny komt een pak afgeven op kantoor en wat doe je?
Jenny gibt im Büro einen Anzug ab und was machst du?
   Korpustyp: Untertitel
Je komt thuis en het pak staat je toch minder goed dan je dacht.
Man kommt nach Hause, und der Anzug sieht nicht so gut aus, wie man gedacht hat.
   Korpustyp: EU
Frankie, geef de jongen een pak.
Frankie, besorge dem Jungen einen Anzug.
   Korpustyp: Untertitel
Die schoenen passen niet met het pak.
Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug.
   Korpustyp: Beispielsatz
Er was wel een pak weg en nog wat kleren.
Nein, es fehlten Toilettenartikel, ein Anzug und Reisegepäck.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pakking Dichtung 36 Packung 1 Flachdichtung
Dichtscheibe
Dichtungspackung
Stopfbuchspackung
Packungsdichtung
Isolierscheibe
Dichtungsplatte
Dichtflansch
Rahmendichtung
Halterung
Deckglashalterung
Zylinder-Stopfbuchse
Wellenleiterdichtung
dichtste pakking dichteste Packung
pak-toestel Pak-kamera
gegoten pakking eingeschwemmte Dichtungsmasse
eingegossene Dichtung
metalloplastische pakking metalloplastische Dichtung
geluidisolerend pak Schallschutzanzüge
geordende pakking geschichtete Fuellkoerperpackung
geordnete Fuellung
ongeordende pakking regellose Fuellung
random pakking regellose Fuellung
pak sneeuw Schneedecke 1
dichte pakking Dichtung
geschlossene Bodenstruktur
losse pakking lockeres Gefuege
bordpapieren pakking Pappdichtung
lekvrije pakking Dichtung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Pak

254 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Pak, pak, pak Pak een meisje
Geh, geh, geh Geh endlich ran
   Korpustyp: Untertitel
Pak ze, pak ze.
Weiter, weiter, weiter.
   Korpustyp: Untertitel
Pak het, pak het.
Greif ihn dir, greif ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Pak. Pak 'm dan.
Hol's. Na los, hol's!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, pak hem!
Haltet ihn, haltet ihn!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, pak hem
Auf den Boden mit ihm.
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan, pak aan.
Weiter!
   Korpustyp: Untertitel
Pak het. Pak het.
Fass den Griff an.
   Korpustyp: Untertitel
Pak een, pak een Pak een meisje
Ge-de, Ge-de, Ge-de geh doch ran
   Korpustyp: Untertitel
- Pak aan.
- Was ist los?
   Korpustyp: Untertitel
- "Pak ons !"
- "Greift uns!"
   Korpustyp: Untertitel
Pak gereedschap.
Schnappen Sie sich ein Werkzeug.
   Korpustyp: Untertitel
Pak haar.
Ich hab dich, du kleines Äffchen!
   Korpustyp: Untertitel
Pak maar.
Wie laufen die Renovierungsarbeiten an ihrem Vier-Millionen-Dollar-Haus in Brooklyn?
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan.
Wir wären alle besser dran.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem.
Schnappen Sie ihn sich!
   Korpustyp: Untertitel
"Pak ze... "
"Fang sie... "
   Korpustyp: Untertitel
Pak vast.
Hier, halt dich fest!
   Korpustyp: Untertitel
-Pak dit.
- Lass mich dir das geben.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, pak ze allemaal.
Fangt sie! Fangt sie!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem Cole. Pak hem.
Reiß ihm den Arsch auf, Cole.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak hem pap, pak hem.
- Zeig's ihm, Dad!
   Korpustyp: Untertitel
Hier, pak aan. Pak aan.
Los geht's. Schneller!
   Korpustyp: Untertitel
Pak het geld! Pak het geld!
Na los, zeig schon!
   Korpustyp: Untertitel
"Pak je Jezus of pak je mij?"
"Entweder entscheidest du dich für Jesus oder für mich."
   Korpustyp: Untertitel
Pak die trut! Pak die trut!
Macht die Schlampe fertig!
   Korpustyp: Untertitel
Pak dit. Pak dit in beide handen.
Halten Sie es fest, mit beiden Händen.
   Korpustyp: Untertitel
Pak maar 'n mooi tweed pak.
Such dir 'nen Tweedanzug raus.
   Korpustyp: Untertitel
Lori, pak de vulling. Pak het allemaal.
Lori, sammel die Füllung ein, alles.
   Korpustyp: Untertitel
Pak een lucifer, pak die verdomde lucifers.
Ich brauch ein Streichholz, verdammt!
   Korpustyp: Untertitel
Pak je schoenen, pak jij de papieren.
Ihr kriegt die Schuhe, Sie die Papiere.
   Korpustyp: Untertitel
Pak Gethers en zo pak je Hagan.
Finde Gethers, dann findest du Hagan.
   Korpustyp: Untertitel
lk pak je, ik pak je.
Oh, yeah. ich hab dich gleich.
   Korpustyp: Untertitel
Alyssa, pak even... lk pak het wel.
Alyssa, würden Sie mir bitte ...?
   Korpustyp: Untertitel
Pak je spullen maar.
Ihr habt mich gehört!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem gewoon op.
Das geht nicht so einfach.
   Korpustyp: Untertitel
Dupree, pak je helm.
Dupree, setz deinen Helm auf.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak hem, Lee.
- Leg ihn um, Lee!
   Korpustyp: Untertitel
Hier, pak aan.
Haben Sie 'n bisschen Kleingeld?
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan, rotzak.
Verrecke, du Bastard!
   Korpustyp: Untertitel
Pak mijn hand maar.
Du musst mir nur die Hand reichen.
   Korpustyp: Untertitel
Pak je haar ook?
Mit der treibst du's?
   Korpustyp: Untertitel
- Pak maar een kaart.
- Nein, zieh eine.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk, een speciaal pak.
Guckt mal, was er für einen Spezialanzug trägt.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem beet, meid.
Greifen Sie ihn sich!
   Korpustyp: Untertitel
- Pak haar sieraden.
- Retten Sie ihren Schmuck.
   Korpustyp: Untertitel
Pak het goed in.
Verstau die Ladung gut, Virgil.
   Korpustyp: Untertitel
Bunny? Pak de bal.
Bunny, bring den Ball.
   Korpustyp: Untertitel
Hier, pak aan.
Hier habt ihr ihn!
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan, apenkop.
Wie gefällt euch das, ihr Affen-Schlaffis?
   Korpustyp: Untertitel
Pak je tijd, Toast.
Yo, lass dir ruhig Zeit, Toast.
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan, smeerlappen!
Das ist für euch, ihr Dreckskerle!
   Korpustyp: Untertitel
- lk pak dit aan.
- Ich komm klar damit.
   Korpustyp: Untertitel
lk pak die wel.
Darf ich sie wieder haben?
   Korpustyp: Untertitel
- Pak mijn hand.
Sie ist aus Fleisch und Blut.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, vriendin.
Gib's ihm, Schwester.
   Korpustyp: Untertitel
Pak me hier vast.
Jetzt legen Sie Ihre Hände hierher.
   Korpustyp: Untertitel
Trek het pak aan.
Ziehen Sie die Rüstung an.
   Korpustyp: Untertitel
Bilal, pak dat touw.
Bilal, die Seile.
   Korpustyp: Untertitel
- lk pak het.
- Hab's schon.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak 'm. - Doe ik.
- Zeig's ihm.
   Korpustyp: Untertitel
- lk pak je wel.
- Ich krieg dich!
   Korpustyp: Untertitel
- lk pak je.
- Ich krieg dich!
   Korpustyp: Untertitel
lk pak hem.
Nur einer von ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak hem nou maar.
- Legt ihn um.
   Korpustyp: Untertitel
- Een pak slaag, heerlijk.
Eine persönliche Tracht Prügel. Genau wie in meinem Traum.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, Hattie Mae.
Gib's ihm, Hattie Mae!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem, Troy.
Halte ihn auf, Troy!
   Korpustyp: Untertitel
- Pak de tas op.
Heb die Tasche auf.
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem dan verdome ...!
Macht den verdammten Bastard fertig!
   Korpustyp: Untertitel
Pak aan, eikel.
Träum süß, du Wichser!
   Korpustyp: Untertitel
- Pak de fakkels.
Bekämpft sie mit Feuer!
   Korpustyp: Untertitel
Pak jij de telefoon?
Du gehst ans Telefon.
   Korpustyp: Untertitel
Pak je wapen, Golikov.
Zieh deine Waffe, Golikov.
   Korpustyp: Untertitel
Fox, Stokes, pak hem.
Fox, Stokes, hinterher!
   Korpustyp: Untertitel
Pak jezelf samen, Matt.
Kneif lieber die Arschbacken zusammen, Matt.
   Korpustyp: Untertitel
Pak ze maar in.
Suchen Sie bitte die Akten zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak het anders aan.
- Sie verwenden die falsche Methode.
   Korpustyp: Untertitel
Pak eerst de Jedi.
Zuerst gehst du gegen die Jedi vor.
   Korpustyp: Untertitel
Pak die... die kamerjas.
Gib mir... den Morgenrock.
   Korpustyp: Untertitel
Pak het zelf maar.
- Bedient euch einfach.
   Korpustyp: Untertitel
Verdomme, pak het op.
Machen Sie schon, verdammt!
   Korpustyp: Untertitel
lk pak een andere.
Ich such einen anderen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk pak het wel.
- Habe ich auch gemerkt.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak de flyer.
Heb den Flyer auf.
   Korpustyp: Untertitel
Pak Murat niet aan.
Fass Murat nicht an.
   Korpustyp: Untertitel
Caleb, pak hem vast.
Caleb, halt ihn!
   Korpustyp: Untertitel
Hier, pak aan.
- Hier, zum Mittagessen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit pak ik wel.
Ich fühle mich richtig schrecklich.
   Korpustyp: Untertitel
lk pak hen aan.
Ich kümmere mich um sie.
   Korpustyp: Untertitel
Pak maar een potlood.
Schreib es lieber auf.
   Korpustyp: Untertitel
Lk pak even m'n...
- Ich will nur mein...
   Korpustyp: Untertitel
lk pak hem. Begrepen?
Dann wird er Maß genommen.
   Korpustyp: Untertitel
- Pak hem, Lilly.
Leg ihn um, Lilly!
   Korpustyp: Untertitel
lk pak haar later.
Sie kann warten.
   Korpustyp: Untertitel
lk pak de aandelen.
Moment, ihre Aktien.
   Korpustyp: Untertitel
Stanley... pak de voordeur.
Stanley an die Vordertür!
   Korpustyp: Untertitel
Stef, pak de achterkant.
Stef? Du nach hinten.
   Korpustyp: Untertitel
Man, ik pak wel...
Oh Mann. Das ist nicht gut!
   Korpustyp: Untertitel
Pak hem maar, man!
Ich polier dir die Fresse.
   Korpustyp: Untertitel