An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Parkettböden
Uitbestede bewerkingen als onderdeel van de vervaardiging van panelen voor parketvloeren
Korpustyp: EU DGT-TM
Mit Parkettboden wird das richtig edel werden.
Mooi, dit licht op een parketvloer.
Korpustyp: Untertitel
Warum sollten unsere Gartenmöbel aus Holz aus dem Regenwald hergestellt sein und warum sind exotische Parkettböden besser als Böden aus Holz aus der EU?
Waarom zouden onze tuintafels gemaakt moeten zijn van hout uit regenwouden en waarom zijn exotische parketvloeren beter dan vloeren gemaakt van EU-hout?
Korpustyp: EU
Ich hab auf dem Polaroid den Parkettboden erkannt.