linguatools-Logo
290 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Projekt project 26.220 ontwerp 46 opzet 3

Verwendungsbeispiele

Projekt project
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Europa finanziert solche Projekte und zwar bereits seit 10 Jahren.
Europa steunt dergelijke projecten en doet dit al tien jaar.
   Korpustyp: EU
Entschuldigung, ich habe so viele Projekte, aber alle enden schlecht.
Sorry. lk heb zoveel projecten. Maar ze lopen allemaal slecht af.
   Korpustyp: Untertitel
Deutschland unterstrich die praktisch einstimmige Unterstützung für das Projekt.
Duitsland benadrukte de vrijwel unanieme steun voor het project.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Terry, wer wusste alles von Projekt Calvary?
Terry, wie wisten er van project Calvary?
   Korpustyp: Untertitel
Russland finanziert eigene Projekte und stärkt seine Position auf dem zentralasiatischen Markt.
Rusland financiert zelf projecten en versterkt zijn positie op de Centraal-Aziatische markt.
   Korpustyp: EU
Hier sind Projekte, die fünf Tage dauern dürften.
Er staan vijf dagen aan projecten op dit lijstje.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Projektion projectie 581
stereografische Projektion | stereographische Projektion azimuthale orthomorfe projektie
EDA-Projekt EDIP
EDI-project
CD-Projekt C.D. project
SHIFT-Projekt SHIFT
privatwirtschaftliches Projekt project in de particuliere sector
integriertes Projekt geïntegreerd project
IP
einnahmenschaffendes Projekt ontvangstengenererend project
Logo-Projekt Logo Project
durchführbares Projekt uitgewerkt uitvoeringsplan
Direktion Projekte directoraat Projecten
EUROFARM-Projekt Eurofarm-project
Projekt Eurofarm Eurofarm-project 2
Geographische Projektion geografische projectie
landwirtschaftliches Projekt landbouwproject
Unterkonto Projekte subrekening voor de projecten
Projekt "Troc" "Troc" project
Projekt Corinair Corinair-project
Projekt "Biotope" project "Biotopen"
Phaeocystis-Projekt Phaeocystis-project
Projekt Marina Marina-project
gezieltes Projekt gericht project
Mauritius-Projekt Mauritius-project
Aquakultur-Projekt aquicultuurproject
zielgerichtetes Projekt gericht project
Hinterleinwand-Projektion retroprojectie
Projekt Respect TOGO
beschäftigungswirksames Projekt arbeidsintensief project
Projekt-Ingenieur projectingenieur
flaches Projekt plat project
verbundene Projekte gekoppelde projecten
verknüpfte Projekte gekoppelde projecten
logarithmische Projektion logaritmeprojectie
Master-Projekt hoofdproject
übergeordnetes Projekt superproject
Direktion "Projekte" projectleiding
projektive Geometrie projectieve meetkunde
Arbeitsgruppe Projekte Werkgroep Projekten
Norm-Projekt normalisatieproject
optische Projektion optische projectie
projektive Abbildung projectieve afbeelding
analoge Projektion analoge projectie
projektive Netz projectieraster
subjektive Projektion subjectieve projectie,virtuele projectie
konforme Projektion conforme projectie

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Projekt

191 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Projektion
Projectie
   Korpustyp: Wikipedia
Projektion (Optik)
Projectie (natuurkunde)
   Korpustyp: Wikipedia
Projektion (Psychoanalyse)
Projectie (psychologie)
   Korpustyp: Wikipedia
Bonnesche Projektion
Projectie van Bonne
   Korpustyp: Wikipedia
Peters-Projektion
Projectie van Gall-Peters
   Korpustyp: Wikipedia
Projektive Ebene
Projectief vlak
   Korpustyp: Wikipedia
Projektive Geometrie
Projectieve meetkunde
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 667A
Yankee-klasse
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 941
Typhoon-klasse
   Korpustyp: Wikipedia
Geograph (Projekt)
Geograph Britain and Ireland
   Korpustyp: Wikipedia
Manhattan-Projekt
Manhattanproject (operatie)
   Korpustyp: Wikipedia
Sinusoidal-Projektion
Sinusoïdeprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 705
Alfa-klasse
   Korpustyp: Wikipedia
Gnomonische Projektion
Gnomonische projectie
   Korpustyp: Wikipedia
Stereografische Projektion
Stereografische azimutale projectie
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 671
Victor-klasse
   Korpustyp: Wikipedia
Fischer-Projektion
Fischerprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Mollweide-Projektion
Mollweideprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Robinson-Projektion
Robinsonprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Mercator-Projektion
Mercatorprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Mono-Projekt
Mono (software)
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 658
Hotelklasse
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 667B
Deltaklasse
   Korpustyp: Wikipedia
Projekt 949
Oscar-klasse
   Korpustyp: Wikipedia
Newman-Projektion
Newmanprojectie
   Korpustyp: Wikipedia
Keine Projektion, Sir.
Geen beeld, sir.
   Korpustyp: Untertitel
- Am heutigen Projekt arbeiten.
Wat ben je aan het doen?
   Korpustyp: Untertitel
- Zylonenpsychologie basiert auf Projektion.
Cylons maken gebruik van projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist ein Projekt.
Het is één opdracht.
   Korpustyp: Untertitel
Woher kommt die Projektion?
Waar staat de projector dan ergens?
   Korpustyp: Untertitel
Alle Projekte sind es.
Al de woonwijken zijn gesloten.
   Korpustyp: Untertitel
Erste Regel des Projekts...
- De eerste regel van...
   Korpustyp: Untertitel
Erste Regel des Projekts:
De eerste regel van 't Rotzooiproject.
   Korpustyp: Untertitel
Vergebliches Projekt, was, Nick?
Verspilling van tijd zei je, Nick?
   Korpustyp: Untertitel
- Eine phontonische Projektion.
- Een projectie op foton-basis.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist dieses Projekt?
Waar ben je nu mee bezig?
   Korpustyp: Untertitel
Wir machen ein Projekt.
We zijn bezig met een natuurkundeproject.
   Korpustyp: Untertitel
Nur im Scylla Projekt.
Alleen bij het Scyllaproject.
   Korpustyp: Untertitel
Hammer-Aitov-Projektion
Projectie van Aitoff-Hammer
   Korpustyp: Wikipedia
TommyBee/Projekt 1
Piazza Brembana
   Korpustyp: Wikipedia
Apollo-Sojus-Test-Projekt
Apollo-Sojoez-testproject
   Korpustyp: Wikipedia
Als & Projekt Werkzeugleiste speichern...
Als & projectwerkbalk opslaan...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
- Die holographische Projektion.
- Haar holobeeld, bedoel ik.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Black-Box-Projekt.
- Het is een geheim overheidsproject.
   Korpustyp: Untertitel
Nur eine holografische Projektion.
Het is een holografische projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Worauf basiert diese Projektion?
Baseer je dat op je Bajoraanse intuïtie?
   Korpustyp: Untertitel
Es war eine Projektion.
Het was een projectie.
   Korpustyp: Untertitel
- Eine telepathische Projektion.
- Een telepathische projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Art astrale Projektion.
Een soort astrale projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben eigene Projekte.
We krijgen onze eigen dossiers.
   Korpustyp: Untertitel
Lippisch Projekt Me 334
Messerschmitt Me 334
   Korpustyp: Wikipedia
Asiatisches Fernstraßen-Projekt
Aziatische weg
   Korpustyp: Wikipedia
Die Projektion von Stabilität.
Dat is het stimuleren van stabiliteit.
   Korpustyp: EU
Sie nannten das Projekt "Ultra".
Ze noemden het 'Ultra'.
   Korpustyp: Untertitel
Gespeicherte Bildinformationen ermöglichten eine Projektion.
Met de beschikbare beelden was een reconstructie mogelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Vielleicht sehen Sie eine Projektion.
- Of u ziet een holografische projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Sie will mein Projekt schließen.
Ze wil het centrum sluiten.
   Korpustyp: Untertitel
Russ und das ganze Projekt.
- Russ en het raketprogramma.
   Korpustyp: Untertitel
Sie ließen das Projekt fallen.
Ze zijn ermee gestopt.
   Korpustyp: Untertitel
Projekt Armageddon, die ultimative Waffe.
Object Armageddon. Het ultieme wapen.
   Korpustyp: Untertitel
Du übernimmst dieses Hollywood-Projekt.
lk wil dat jij Hollywood op je neemt.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist Ihr nächstes Projekt?
lk weet dat je een teleurstelling te verwerken hebt.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde dieses Projekt durchziehen.
lk zorg dat het op rolletjes loopt.
   Korpustyp: Untertitel
Aber wir haben kein Projekt.
Op dit ogenblik hebben we niets...
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht dein Projekt.
lk ben je huisdier niet.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist ein Jugendhilfe-Projekt.
Het is eigenlijk een jeugd steunregeling.
   Korpustyp: Untertitel
Wir versprachen ihm ein Projekt.
Als hij het verpest, maakt het niets uit.
   Korpustyp: Untertitel
Sie ist nur eine Projektion.
Zij is alleen maar een projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Es war nur eine Projektion.
Nee, het was maar een projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Cyberangriffe bedrohen solche gemeinsamen Projekte.
- Cyberaanvallen bedreigen die samenwerkingen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich arbeite an einem Projekt.
lk wil een organisatie oprichten.
   Korpustyp: Untertitel
Wie das Bitterman Häuser Projekt.
Zoals de Bitterman Huisvestingsprojecten.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist Ihr nächstes Projekt?
Waar bent u nu mee bezig?
   Korpustyp: Untertitel
Teil des Projekts zu sein.
Je moet er deel van uitmaken.
   Korpustyp: Untertitel
Das Projekt ist streng geheim.
- lk wil hier geen technici.
   Korpustyp: Untertitel
Das Projekt läuft dann also?
Dus dat schip komt wel goed?
   Korpustyp: Untertitel
Projekt kann nicht importiert werden
Het projectbestand kon niet worden opgeslagen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Great-Man-Made-River-Projekt
Great Man-made River
   Korpustyp: Wikipedia
Jo Weber/Projekte/Montagne Noire
Montagne Noire
   Korpustyp: Wikipedia
Projektive Drehung um diesen Winkel
Projectief roteren over deze hoek
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Generische projektive Transformation des Objektes
Algemene projectieve transformatie van dit object
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mechanische Projektions-, Dispergier- oder Sprühvorrichtungen
Mechanische toestellen voor het spuiten, verspuiten of sproeien
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dieses Projekt macht uns steinreich.
Een hele hoop geld.
   Korpustyp: Untertitel
Endlich mal ein gemeinsames Projekt!
lk wil iets samen doen.
   Korpustyp: Untertitel
- Es ist eine holgraphische Projektion.
- Een holografische projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist eine holografische Projektion.
Het is een holografische projectie.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Projekte sind total langweilig.
Doe jij het maar.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte dieses Projekt empfehlen.
Ik zou zulke programma's willen aanbevelen.
   Korpustyp: EU
Geht zum Bereich Projekt-Navigator.
Ga naar het paneel "Projectnavigator".
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wie soll ich das Projekt nennen?
Hoe beschrijf ik het?
   Korpustyp: Untertitel
Ein einzigartiges Projekt ist im Gange.
Een nog nooit gebeurd internationaal experiment is lopende.
   Korpustyp: Untertitel
Die Hälfte des Projekts ist fertig.
We zijn al op de helft.
   Korpustyp: Untertitel
General Hanley für Projekt Sky Hook.
Generaal Hanley meldt zich. Schiet op.
   Korpustyp: Untertitel
Und ein Projekt geht in Flammen auf.
En hij is kapot.
   Korpustyp: Untertitel
Evakuieren Sie sofort. ihr Projekt ist gestorben!
lk zet jullie op non-actief.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt brauchte er ein neues Projekt:
Nu zocht hij wat anders.
   Korpustyp: Untertitel
T.A.H.I.T.I. Projekt unter Aufsicht von Direktor Fury."
T.A.H.I.T.I. Supervisor aan directeur Fury.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist alles High-Tech, professionelles Projekt.
Dit is een hi-tech, professionele operatie.
   Korpustyp: Untertitel
Viel Glück mit deinem nächsten Projekt.
Veel succes met de volgende.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist das nächste Ziel des Projekts?
Wat volgt in 't Rotzooiproject?
   Korpustyp: Untertitel