linguatools-Logo
33 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Rechtsmittelschrift verzoekschrift in hogere voorziening 20 beroep 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Rechtsmittelschrift hogere voorziening 13 het verzoekschrift 7 verzoekschrift 5

Verwendungsbeispiele

 
Datum, an dem die Rechtsmittelschrift bei der Partei eingegangen ist;“
de datum waarop het verzoekschrift in hogere voorziening door de partij in ontvangst is genomen;”
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird
grond die in het verzoekschrift in hogere voorziening niet is aangevoerd
   Korpustyp: EU IATE
Die Rechtsmittelschrift muss den in Artikel 112 § 1 der Verfahrensordnung vorgeschriebenen Inhalt aufweisen.
Het verzoekschrift in hogere voorziening moet de in artikel 112, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering genoemde gegevens bevatten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Rechtsmittelschrift muss den in Art. 138 Abs. 1 der Verfahrensordnung vorgeschriebenen Inhalt haben.
Het verzoekschrift in hogere voorziening moet de in artikel 138, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering genoemde gegevens bevatten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Rechtsmittelschrift muss den in Art. 138 § 1 der Verfahrensordnung vorgeschriebenen Inhalt haben.
Het verzoekschrift in hogere voorziening moet de in artikel 138, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering genoemde gegevens bevatten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Rechtsmittelschrift beginnt mit folgenden Angaben:
Aan het begin van elk verzoekschrift in hogere voorziening moet worden vermeld:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Antrag muss aus sich heraus verständlich sein, ohne dass es einer Heranziehung der Rechtsmittelschrift oder der Rechtsmittelbeantwortung bedarf.
Het verzoek dient begrijpelijk te zijn op zichzelf, zonder dat het nodig is het verzoekschrift in hogere voorziening of de memorie van antwoord erbij te nemen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Antrag muss aus sich heraus verständlich sein, ohne dass es einer Heranziehung der Rechtsmittelschrift oder der Rechtsmittelbeantwortung bedarf.
Het verzoek dient begrijpelijk te zijn op zich, zonder dat het nodig is het verzoekschrift in hogere voorziening of de memorie van antwoord erbij te nemen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Rechtsmittelschrift beginnt mit folgenden Angaben:
Aan het begin van het verzoekschrift in hogere voorziening moeten worden vermeld:
   Korpustyp: EU DGT-TM
15 Seiten für die Rechtsmittelschrift und die Rechtsmittelbeantwortung;
15 bladzijden voor het verzoekschrift in hogere voorziening en de memorie van antwoord;
   Korpustyp: EU DGT-TM