linguatools-Logo
330 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Reich rijk 804
[ADJ/ADV]
reich rijk 3.589

Verwendungsbeispiele

reich rijk
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ägypten ist ein großes, bedeutendes Land mit einer reichen Geschichte.
Egypte is een groot en belangrijk land met een rijke geschiedenis.
   Korpustyp: EU
Henry ist eifersüchtig auf ihn, weil Pop reich ist.
Henry is jaloers op 'm omdat Pop rijk is.
   Korpustyp: Untertitel
Auf diese Weise entwickelte sich die wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Wirtschaften der ärmeren und der reicheren Länder.
Zo kon de onderlinge afhankelijkheid tussen de economieën van de arme en rijke landen tot ontwikkeling komen.
   Korpustyp: EU
John Nickel ist einer der reichsten Bauträger in Starling City.
Nickel is een van de rijkste en meest doortrapte projectontwikkelaars.
   Korpustyp: Untertitel
Europa hat vielleicht viele Arbeitslose, es war aber auch noch nie so reich.
Europa mag dan veel werklozen hebben, het is nog nooit zo rijk geweest.
   Korpustyp: EU
Mr. Zero Moustafa war einst der reichste Mann in Zubrowka.
Mr Zero Moustafa was ooit de rijkste man in Zubrowka...
   Korpustyp: Untertitel
Fünfzig Prozent gehen immer noch an reiche Mitgliedstaaten wie Deutschland und Frankreich.
Nu nog gaat vijftig procent naar rijke lidstaten zoals Duitsland en Frankrijk.
   Korpustyp: EU
Irma wird einen reichen Liebhaber bekommen, und zwar mich.
Irma krijgt een rijke minnaar, en dat ben ik.
   Korpustyp: Untertitel
Leider jedoch haben die reichsten Regionen immer noch das Monopol für Forschung und Entwicklung.
Vooralsnog lijken echter de rijkste regio's een monopolie te bezitten op onderzoek en ontwikkeling.
   Korpustyp: EU
Andrew Mellon ist einer der reichsten Männer der Welt.
Andrew Mellon is een van de rijkste mannen ter wereld.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Reichs agsbrand rijksdagbrand nomen
Deutsches Reich Duitse Rijk 1
reiche Loesung rijke oplossing
Drittes Reich Derde Rijk 1 Derde Rijk 1
reiches Erz rijk erts
hoogwaardig erts
reiches Gas rijk gas
reiches Gemisch rijk mengsel
Römisches Reich Romeinse Rijk
das Dritte Reich het Derde Rijk 12
Heiliges Römisches Reich Heilige Roomse Rijk 2
ultraviolett-reiches Licht licht met veel ultraviolette stralen
Kluft zwischen Arm und Reich maatschappelijke tweedeling

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Reich

230 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Persisches Reich
Categorie:Perzische oudheid
   Korpustyp: Wikipedia
Maurya-Reich
Mauryadynastie
   Korpustyp: Wikipedia
Munhumutapa-Reich
Monomotapa
   Korpustyp: Wikipedia
Mittleres Reich
Middenrijk (Egypte)
   Korpustyp: Wikipedia
Durrani-Reich
Durraniden
   Korpustyp: Wikipedia
Urartäisches Reich
Urartu
   Korpustyp: Wikipedia
Bosporanisches Reich
Bosporuskoninkrijk
   Korpustyp: Wikipedia
Römisches Reich
Oude Rome
   Korpustyp: Wikipedia
Sechzehn Reiche
Periode van de Zestien Koninkrijken
   Korpustyp: Wikipedia
Drei Reiche
Drie Koninkrijken
   Korpustyp: Wikipedia
Inka-Reich
Categorie:Inca's
   Korpustyp: Wikipedia
Reich Wadai
Sultanaat Ouaddaï
   Korpustyp: Wikipedia
Russisches Reich
Categorie:Keizerrijk Rusland
   Korpustyp: Wikipedia
Gupta-Reich
Gupta's
   Korpustyp: Wikipedia
Wir sind reich, wir sind reich.
Dat krijgen we nooit mee.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich reich Beschwerde ein!
lk zou graag een aanklacht indienen.
   Korpustyp: Untertitel
Hör zu, mir reich...
Luister, ik word...
   Korpustyp: Untertitel
-Willst du reich werden?
- Wil je zaken doen?
   Korpustyp: Untertitel
Reich doch Beschwerde ein.
Dien dan maar een klacht in.
   Korpustyp: Untertitel
Und eine reiche Vergütung.
En een dik salaris.
   Korpustyp: Untertitel
Aber in meinem Reich.
Maar u bent een gevangene.
   Korpustyp: Untertitel
Reich deinen Teller her!
Houd je bord iets dichterbij.
   Korpustyp: Untertitel
Die Familie war reich.
Je was van plan met hem te trouwen.
   Korpustyp: Untertitel
- Reich an Einsichten?
- Een schat aan inzichten?
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt sind wir reich.
- Maar 't was de moeite waard.
   Korpustyp: Untertitel
Reich mir deine Hand.
- Help me even een handje.
   Korpustyp: Untertitel
- Reich mir das Salz.
Kan je het zout doorgeven?
   Korpustyp: Untertitel
Wurden reich geboren, Gentlemen.
Familiegeld, jongen mensen die bevoorrecht zijn.
   Korpustyp: Untertitel
Eine reiche ältere Frau.
Een oudere vrouw, in goeden doen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich reiche Klage ein.
lk dien een aanklacht in.
   Korpustyp: Untertitel
Ich reiche Beschwerde ein.
lk zal een Intern Onderzoek eisen!
   Korpustyp: Untertitel
Sind Sie der Reiche?
Bent u die rijkaard?
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden reich!
We krijgen de poet.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht der reiche Junge.
Niet alleen het rijkeluisjochie.
   Korpustyp: Untertitel
Reich mir den Schläger.
- Hier die knuppel.
   Korpustyp: Untertitel
"Reich den Heinz rüber."
Heinz, het heeft maar een betekenis.
   Korpustyp: Untertitel
Ist Ihre Großmutter reich?
ls uw grootmoeder welgesteld?
   Korpustyp: Untertitel
Reich mir die Schuhe.
Wat ben je een rechercheur?
   Korpustyp: Untertitel
Aber er ist reich.
Maar hij is geladen.
   Korpustyp: Untertitel
- Reich mir das Salz.
Mag ik het zout?
   Korpustyp: Untertitel
Reich wirst du nie
You'll Never Get Rich
   Korpustyp: Wikipedia
Das Reich der Sonne
Empire of the Sun (film)
   Korpustyp: Wikipedia
Kaiserin (Römisches Reich)
Categorie:Partner van Romeins keizer
   Korpustyp: Wikipedia
Reich und Arm
De Jordaches
   Korpustyp: Wikipedia
Reich von Kusch
Koesj (oudheid)
   Korpustyp: Wikipedia
Zeit der Drei Reiche
Categorie:Drie koninkrijken
   Korpustyp: Wikipedia
Reich und Schön
The Bold and the Beautiful
   Korpustyp: Wikipedia
Augsburger Reichs- und Religionsfrieden
Godsdienstvrede van Augsburg
   Korpustyp: Wikipedia
Im Reich der Urmenschen
Walking with Cavemen
   Korpustyp: Wikipedia
Politik (Russisches Reich)
Categorie:Politiek in Rusland
   Korpustyp: Wikipedia
Wasserversorgung im Römischen Reich
Romeins aquaduct
   Korpustyp: Wikipedia
Ehe im Römischen Reich
Romeins huwelijk
   Korpustyp: Wikipedia
Präfekt (Römisches Reich)
Praefectus
   Korpustyp: Wikipedia
Reichskanzler (Deutsches Reich)
Categorie:Rijkskanselier
   Korpustyp: Wikipedia
Britannien (Römisches Reich)
Categorie:Romeinen in Groot-Brittannië
   Korpustyp: Wikipedia
Usurpator (Römisches Reich)
Categorie:Romeins usurpator
   Korpustyp: Wikipedia
Statthalter (Römisches Reich)
Categorie:Romeinse gouverneurs per provincie
   Korpustyp: Wikipedia
Schlacht (Römisches Reich)
Categorie:Romeinse veldslag
   Korpustyp: Wikipedia
Verkehr (Römisches Reich)
Categorie:Romeinse weg
   Korpustyp: Wikipedia
Rechtsquelle (Römisches Reich)
Categorie:Romeinse wet
   Korpustyp: Wikipedia
Zeitleiste Drei Reiche
Sjabloon:Tijdlijn keizers Drie Koninkrijken
   Korpustyp: Wikipedia
Adoption (Römisches Reich)
Adrogatio
   Korpustyp: Wikipedia
- Reich? Wohl kaum.
Dat lijkt me niet.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist sein Reich.
Het is zijn huis.
   Korpustyp: Untertitel
Jenny und ihr Reich.
Kijk, daar heb je mijn Jenny.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind reich, Jungs.
Goud doet hoeveel?
   Korpustyp: Untertitel
Über Nacht reich geworden...
Van de ene dag op de andere!
   Korpustyp: Untertitel
- ...der ihn reich macht.
als hij aan hem verdient.
   Korpustyp: Untertitel
Willkommen in meinem Reich!
Welkom in mijn huis.
   Korpustyp: Untertitel
Reiche sie deinen Freunden.
Aan je vrienden geven.
   Korpustyp: Untertitel
Zeit der Streitenden Reiche
Periode van de Strijdende Staten
   Korpustyp: Wikipedia
Fliegertruppe (Russisches Reich)
Russische Keizerlijke Luchtmacht
   Korpustyp: Wikipedia
Tierhetzen im Römischen Reich
Venatio
   Korpustyp: Wikipedia
Reichsreform (Heiliges Römisches Reich)
Rijkshervorming
   Korpustyp: Wikipedia
Homosexualität im Römischen Reich
Homoseksualiteit in het Oude Rome
   Korpustyp: Wikipedia
Lu Xun (Drei Reiche)
Lu Xun (Wu)
   Korpustyp: Wikipedia
Zeit der Drei Reiche
Drie Koninkrijken (China)
   Korpustyp: Wikipedia
Drei Reiche von Korea
Drie koninkrijken van Korea
   Korpustyp: Wikipedia
Endlich sind wir reich
Rich and Strange
   Korpustyp: Wikipedia
Exarchat (Byzantinisches Reich)
Exarchaat (kerk)
   Korpustyp: Wikipedia
Sandschak (Osmanisches Reich)
Sandjak (gebiedsnaam)
   Korpustyp: Wikipedia
Sultan (Osmanisches Reich)
Categorie:Osmaanse sultan
   Korpustyp: Wikipedia
Reiche aus Newport, Rhode Island.
Rijkelui uit Newport, Rhode Island.
   Korpustyp: Untertitel
- gehört alles, er ist reich.
Hij bezit de hele woonwijk.
   Korpustyp: Untertitel
Reiche die Soja-Sauce an.
Aangeven van de sojasaus.
   Korpustyp: Untertitel
Wie viele Reiche müssen fallen?
Hoeveel domeinen moeten er vallen?
   Korpustyp: Untertitel
Dies ist mein bescheidenes Reich.
Dit is mijn nederige woonplaats.
   Korpustyp: Untertitel
- Der Herrscher der sieben Reiche!
Lord van de Zeven koninkrijken!
   Korpustyp: Untertitel
- Das ist dein neues Reich.
Welkom in je nieuwe huis!
   Korpustyp: Untertitel
Reiche Kinder sind immer daneben.
Rijkeluitjes hebben altijd problemen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich reiche dir die Hand.
- Bart, ik bied je een helpende hand.
   Korpustyp: Untertitel
Du wirst richtig reich, Scheich.
Je gaat poen verdienen, Tommy.
   Korpustyp: Untertitel
Ich reiche sie gern weiter.
lk kan het doorgeven.
   Korpustyp: Untertitel
Reich doch eine Arbeitsbeschwerde ein.
Haal de bond er maar bij, ondertussen...
   Korpustyp: Untertitel
Warte, bis du reich bist,
Kom op, ga oefenen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich reiche eine Beschwerde ein.
lk dien een klacht in.
   Korpustyp: Untertitel
Mr. Fairlane, ich bin reich.
Bedankt voor de aanwijzing, Colonel Mustard.
   Korpustyp: Untertitel
Ich reiche den Bericht ein.
- Nou, ik ga het indienen.
   Korpustyp: Untertitel
Neues Reich! LOIS: Hab sie.
Het is in het Russisch.
   Korpustyp: Untertitel
Die muss echt reich sein.
Ze zit niet bepaald krap bij kas.
   Korpustyp: Untertitel