linguatools-Logo
77 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Resorption absorptie 366 resorptie 50

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Resorption opname 26

Verwendungsbeispiele

Resorption absorptie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Nahrungsmittel haben keinen Einfluss auf die Geschwindigkeit und das Ausmaß der Resorption.
Voedsel is niet van invloed op de snelheid en mate van absorptie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Lacosamid wird nach oraler Einnahme rasch und vollständig resorbiert.
Absorptie Lacosamide wordt na orale toediening snel en volledig geabsorbeerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Vitamin D erhöht die intestinale Resorption von Calcium.
Vitamine D verhoogt de intestinale absorptie van calcium.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Olanzapin kann unabhängig von den Mahlzeiten eingenommen werden, da die Resorption durch die Nahrung nicht beEinflusst wird.
17 Olanzapine kan worden toegediend onafhankelijk van de maaltijden, omdat de absorptie niet wordt beïnvloed door voedsel.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Resorption von Acerbon wird durch Mahlzeiten nicht beeinflusst.
De absorptie van Zestril wordt niet beïnvloed door voedsel.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Das Ausmaß der Resorption steigt proportional mit der Wirkstoffdosis an.
De mate van absorptie neemt toe met de toegediende dosis.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Resorption nach Einnahme erfolgt praktisch vollständig und die systemische Verfügbarkeit ist hoch.
Absorptie is vrijwel compleet na orale toediening en de systemische beschikbaarheid is hoog.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Darunavir wurde bei oraler Anwendung rasch resorbiert.
Absorptie Darunavir wordt na orale toediening snel geabsorbeerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Sitaxentan-Natrium wird nach oraler Anwendung rasch resorbiert.
Absorptie Natriumsitaxentan wordt na orale toediening snel geabsorbeerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Resorptionsrate und das Ausmaß der Resorption von Sapropterin werden durch Nahrung beeinflusst.
De snelheid en omvang van de absorptie van sapropterine wordt beïnvloed door voedsel.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


perkutane Resorption huidresorptie
Resorption von Blei inname van lood

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "Resorption"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Metoclopramid, können die Resorption von Paliperidon beeinflussen.
Gelijktijdig gebruik van INVEGA met risperidon
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dieser Metabolit bewirkt die erhöhte Calcium-Resorption.
1,25 hydroxycholecalciferol is de metaboliet die verantwoordelijk is voor de verhoogde calciumabsorptie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Es gibt Beweise der Resorption der umgebenden Knochen.
Er is bewijs dat het omringende bot geresorbeerd heeft.
   Korpustyp: Untertitel
Resorption Raloxifen wird nach oraler Anwendung rasch resorbiert (ca.
Raloxifene wordt snel geabsorbeerd na orale toediening.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Nach der oralen Gabe von Metformin wird tmax in 2,5 h erreicht.
Na orale toediening van metformine wordt de tmax in 2,5 uur bereikt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Studien zur Präklinik zeigten, dass Alendronat sich bevorzugt an den Stellen der aktiven Resorption
De activiteit van de osteoclasten wordt geremd, maar de mobilisering of aanhechting van osteoclasten wordt niet beïnvloed.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ein unterproportionaler Anstieg der Resorption nach oraler Anwendung wurde bei Dosen über 600 mg beobachtet;
Irbesartan vertoont lineaire en dosisafhankelijke farmacokinetiek over het doseringsbereik van 10 tot 600 mg.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
as Aufgrund der Möglichkeit einer dauerhaft erhöhten systemischen Resorption von Tacrolimus, ist die
re Het gebruik van Protopy zalf is af te raden bij patiënten met genetisch bepaalde epidermale
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Und wir brauchen 552 Milligramm Natriumbarbiturat... um ihn drei Stunden lang bei gleichmäßiger Resorption zu betäuben.
En je hebt dan 552 milligram sodium barbital nodig... om hem 3 uur onder narcose te houden als de absorbatie gelijk is.
   Korpustyp: Untertitel
Der Einfluss eines vorhergehenden gastrointestinalen Eingriffs auf die Resorption des Wirkstoffs wurde nicht untersucht.
Het effect van voorafgaande gastro- intestinale chirurgie op de geneesmiddelabsorptie is niet bestudeerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Da Lansoprazol durch Magensäure rasch inaktiviert wird, wird es in magensaftresistenter Darreichungsform zur systemischen Resorption verabreicht.
Omdat lansoprazol snel wordt geïnactiveerd door maagzuur, wordt het oraal toegediend in volledig gecoate vorm(en) voor systeemabsorptie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ein möglicher Mechanismus ist die Sättigung von Transportern am Ort der Resorption oder der hepatobiliären Ausscheidung.
Een mogelijk mechanisme is de verzadiging van de transporters op de absorptieplaats of bij de hepatobiliaire klaringsweg.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption und Verteilung Nach intravenöser Verabreichung wird Naloxon rasch verteilt (Distributions-Halbwertzeit ~ 4 Minuten).
Na intraveneuze toediening wordt naloxon snel gedistribueerd (distributiehalfwaardetijd ~ 4 minuten).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Studien zur Präklinik zeigten, dass Alendronat sich bevorzugt an den Stellen der aktiven Resorption
In preklinisch onderzoek is vastgesteld dat alendronaat zich bij voorkeur hecht op plaatsen waar het resorptieproces actief is.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Studien zur Präklinik zeigten, dass Alendronat sich bevorzugt an den Stellen der aktiven Resorption konzentriert.
In preklinisch onderzoek is vastgesteld dat alendronaat zich bij voorkeur hecht op plaatsen waar het resorptieproces actief is.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
3 Die subkutane Injektion in die Bauchdecke bewirkt im Vergleich zu anderen Injektionsstellen eine schnellere Resorption.
In de dij, het gluteaal gebied of het deltoïdeus gebied kan het ook worden toegediend.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Nahrungsaufnahme bewirkt eine Verzögerung der Resorption und Reduktion der Bioverfügbarkeit (AUC) um etwa 25%.
Inname van voedsel vertraagt de absorptiesnelheid van lansoprazol en vermindert diens biologische beschikbaarheid (AUC) met ongeveer 25%.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Durch die Aufnahme von Nahrung wird die Resorption von Metformin verringert und leicht verzögert.
Als gevolg van voedsel wordt de mate van metformineabsorptie enigszins vertraagd en gereduceerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Calcitonin besitzt eine kurze Resorptions- und Eliminationshalbwertzeit von 10-15 Minuten beziehungsweise 50-80 Minuten.
ere waarbij farmacologisch inactieve fragmenten van het molecule worden gevormd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption und Verteilung Die Bioverfügbarkeit liegt bei 64-80% und wird durch gleichzeitige Nahrungsaufnahme nicht beeinflusst.
De biobeschikbaarheid wordt niet beïnvloed door gelijktijdig nuttigen van voedsel.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei Tieren unterliegt Pegaptanib nach intravitrealer Verabreichung einer langsamen systemischen Resorption aus dem Auge.
Bij dieren wordt pegaptanib traag vanuit het oog in de systemische circulatie geabsorbeerd na intravitreale toediening.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Distribution Das Verteilungsvolumen kann wegen der nur minimalen Resorption und nicht bestimmbaren syste- mischen Pharmakokinetik des Wirkstoffs nicht ermittelt werden.
Distributie Het distributievolume kan niet worden bepaald omdat het middel minimaal wordt geabsorbeerd en geen gedefinieerde systemische farmacokinetiek heeft.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die längere Wirkdauer von Insulin glargin hängt direkt mit dessen verzögerter Resorption zusammen und spricht für eine einmal tägliche Verabreichung.
De langere werkingsduur van insuline glargine staat in direct verband met de lagere absorptiesnelheid en maakt eenmaal daagse toediening mogelijk.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die längere Wirkdauer von Insulin glargin hängt direkt mit dessen verzögerter Resorption zusammen und spricht für eine einmal tägliche Verabreichung.
* Bepaald als hoeveelheid glucose-infusie om een constante bloedglucosespiegel te handhaven (gemiddelde waarden per uur) De langere werkingsduur van insuline glargine staat in direct verband met de lagere absorptiesnelheid en maakt eenmaal daagse toediening mogelijk.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
40 Resorption Nach oraler Einnahme von Valsartan alleine werden die Spitzenkonzentrationen von Valsartan im Plasma in 2– 4 Stunden erreicht.
Na orale toediening van alleen valsartan worden binnen 2 tot 4 uur piekplasmaconcentraties bereikt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Durch die Anwendung von in Wasser gelöster Aktivkohle kann versucht werden, eine Resorption eventuell im Magen verbliebener Wirkstoffe zu bewirken.
Adsorptie van in de maag resterend werkzaam bestanddeel kan geprobeerd worden door toediening van actieve kool gesuspendeerd in water.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
12 Bei topischer Applikation ist eine systemische Überdosierung von Imiquimod-Creme aufgrund der minimalen perkutanen Resorption unwahrscheinlich.
Systemische overdosering met imiquimod crème na lokale toediening is onwaarschijnlijk doordat het middel nauwelijks via de huid wordt opgenomen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Nevirapin wird nach oraler Anwendung bei gesunden Probanden und HIV-1-infizierten Erwachsenen gut resorbiert (> 90%).
Nevirapine wordt gemakkelijk geabsorbeerd (> 90%) na orale toediening, zowel bij gezonde vrijwilligers als bij volwassenen met een HIV-1-infectie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die gleichzeitige Anwendung von Ranitidin und Pradaxa zeigte keine klinisch relevante Wirkung auf das Ausmaß der Resorption von Dabigatran.
de toediening van ranitidine samen met PRADAXA had geen klinisch relevant effect op de mate waarin dabigatran werd geabsorbeerd.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei Patienten, die an Begleiterkrankungen leiden oder Arzneimittel einnehmen, die möglicherweise die Resorption von Nahrung verzögern, ist daher der rasche Wirkeintritt zu beachten.
Bij patiënten met bijkomende ziekten of die geneesmiddelen gebruiken waarbij een vertraagde voedselopname te verwachten valt, dient rekening te worden gehouden met de snelle werking van NovoRapid.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Nach oraler Anwendung wird Pioglitazon schnell resorbiert, wobei die Spitzenkonzentrationen an unverändertem Pioglitazon im Plasma in der Regel 2 Stunden nach Anwendung erreicht werden.
Na orale toediening wordt pioglitazon snel geabsorbeerd en maximale plasmaconcentraties van onveranderd pioglitazon worden gewoonlijk binnen 2 uur na toediening bereikt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption In einer Studie mit gesunden Erwachsenen wurde 1% Retapamulin Salbe täglich unter Okklusion auf intakte und auf abgeschürfte Haut für bis zu 7 Tagen aufgebracht.
In een studie bij gezonde volwassenen werd 1% retapamulinezalf dagelijks onder occlusie toegediend op intacte en geschaafde huid gedurende een periode tot 7 dagen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Nach oraler Gabe wird Fosamprenavir während der Resorption durch das Darmepithel rasch und beinahe vollständig zu Amprenavir und anorganischem Phosphat hydrolisiert.
Fosamprenavir wordt snel en vrijwel volledig gehydrolyseerd tot amprenavir en anorganisch fosfaat omdat het na orale toediening geabsorbeerd wordt door het maagepitheel.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption Bei oraler Anwendung unterliegt Buprenorphin einem First-Pass-Metabolismus, wobei es zu einer N-Dealkylierung und Glukuronidierung im Dünndarm und in der Leber kommt.
Wanneer buprenorfine oraal wordt ingenomen, ondergaat het een first-pass-metabolisme met N- dealkylering en glucuroconjugatie in de dunne darm en de lever.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Unter Berücksichtigung der Recovery im Urin beträgt die Resorption mindestens 56% und wird durch die Gegenwart von Nahrungsmitteln im Magen-Darm-Trakt nicht wesentlich beeinflusst.
Op basis van de recuperatie in de urine, bedraagt de absorptiegraad minstens 56% en deze wordt niet significant beïnvloed door de aanwezigheid van voedsel in de gastro-intestinale tractus.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Es ist jedoch eine verzögerte Resorption feststellbar, die durch eine Verringerung von Cmax und ein späteres Erreichen der maximalen Plasmakonzentration (tmax) charakterisiert ist.
Er treedt echter een vertraging in de absorptiesnelheid op, hetgeen gekarakteriseerd wordt door een verlaging van de Cmax en een vertraging in de tijd die nodig is om de piekplasmaconcentratie te bereiken (tmax).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Resorption und Verteilung Da Lansoprazol durch Magensäure schnell inaktiviert wird, wird es in Form von magensaftresistenten Minitabletten in Gelatine-Kapseln verabreicht.
Lansoprazol wordt snel geïnactiveerd door maagzuur en wordt derhalve toegediend als maagsapresistente granules in een gelatine capsule.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften Resorption Lornoxicam 8 mg Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung ist sowohl für die intravenöse (i.v.) als auch für die intramuskuläre (i.m.)Verabreichung vorgesehen.
56 Lornoxicam 8 mg poeder voor oplossing voor injectie is bestemd voor intraveneuze (IV) én voor intramusculaire (IM) toediening.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei Patienten, die an Begleiterkrankungen leiden oder mit anderen Arzneimitteln behandelt werden, die möglicherweise die Resorption von Nahrung verzögern, ist der rasche Wirkeintritt zu beachten.
Bij patiënten met bijkomende ziekten of die geneesmiddelen gebruiken waarbij een vertraagde voedselopname te verwachten valt, dient rekening te worden gehouden met de snelle werking van NovoMix 30.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei Patienten, die an Begleiterkrankungen leiden oder Arzneimittel einnehmen, die möglicherweise die Resorption von Nahrung verzögern, ist der rasche Wirkeintritt zu beachten.
Bij patiënten met bijkomende ziekten of die geneesmiddelen gebruiken waarbij een vertraagde voedselopname te verwachten valt, dient rekening te worden gehouden met de snelle werking van NovoMix 50.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Diese Futtermittel müssen eine besondere Zusammensetzung aufweisen und in besonderer Weise hergestellt werden, damit sie den ernährungsphysiologischen Bedürfnissen der Kategorien von Heimtieren oder Nutztieren, bei deren Verdauung, Resorption oder Stoffwechsel zeitweilige Störungen auftreten können oder deren Verdauung, Resorption oder Stoffwechsel vorübergehend oder irreversibel gestört ist, gerecht werden.
Het zijn voeders waarvan de samenstelling en de vervaardiging speciaal moeten zijn afgestemd op de voedingsbehoeften van de categorieën huisdieren of gebruiksdieren waarvan het spijsverterings- of het absorptiemechanisme dan wel het metabolisme verstoord dreigt te worden of tijdelijk of onherstelbaar verstoord is.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Losartan-Hydrochlorothiazid Bei älteren Hypertonikern waren die Plasmakonzentrationen von Losartan und seines aktiven Metaboliten sowie die Resorption von Hydrochlorothiazid nicht signifikant unterschiedlich zu jenen, die bei jungen Hypertonikern beobachtet wurden.
Losartan-Hydrochloorthiazide De plasmaconcentraties losartan en actieve metaboliet die bij oudere hypertensiepatiënten zijn waargenomen, verschillen niet significant van die welke zijn waargenomen bij jongere hypertensiepatiënten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Unabhängig von der Dosisfrequenz stieg die systemische Resorption von Fentanyl als Funktion der Zeit an, wobei die initiale Dosis circa 40% der 40-Mikrogramm-Nominaldosis betrug, die zwischen 12 und 24 Stunden nach der Anwendung resorbiert wurde.
10 ongeveer 40% was van de nominale dosis van 40 microgram die wordt geabsorbeerd tussen 12 en 24 uur na de applicatie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ab Dosen von 10 I.E./kg/Tag und höher, führte die wiederholte Gabe von Lutropin alfa an trächtige Ratten und Kaninchen zur Verschlechterung der Reproduktionsfähigkeit, einschließlich der Resorption von Feten und reduzierter Gewichtszunahme der Muttertiere.
Bij doses van 10 IE/kg/dag of hoger veroorzaakte de herhaaldelijke toediening van lutropine alfa aan zwangere ratten en konijnen een vermindering van de reproductiviteit met inbegrip van het verloren gaan van foetussen en een vermindering van de groei van het lichaamsgewicht van de moederdieren.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Umfang und Geschwindigkeit der Resorption von Metformin aus Icandra 50 mg/1000 mg wurden bei der Anwendung mit Nahrungsmitteln verringert, was sich in einer Abnahme der Cmax um 26% und der AUC um 7% und einer Verzögerung der Tmax (2,0 bis 4,0 h) zeigte.
Dit werd weerspiegeld in een daling van Cmax met 26%, AUC met 7% en in een vertraagde Tmax (2,0 tot 4,0 uur).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Umfang und Geschwindigkeit der Resorption von Metformin aus Eucreas 50 mg/1000 mg wurden bei der Anwendung mit Nahrungsmitteln verringert, was sich in einer Abnahme der Cmax um 26% und der AUC um 7% und einer Verzögerung der Tmax (2,0 bis 4,0 h) zeigte.
Dit werd weerspiegeld in een daling van Cmax met 26%, AUC met 7% en in een vertraagde Tmax (2,0 tot 4,0 uur).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Umfang und Geschwindigkeit der Resorption von Metformin aus Zomarist 50 mg/1000 mg wurden bei der Anwendung mit Nahrungsmitteln verringert, was sich in einer Abnahme der C max um 26% und der AUC um 7% und einer Verzögerung der T max (2,0 bis 4,0 h) zeigte.
Dit werd weerspiegeld in een daling van C max met 26%, AUC met 7% en in een vertraagde T max (2,0 tot 4,0 uur).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU