linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Schlick slib 2 slik 1

Verwendungsbeispiele

Schlick slib
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Pollen und Schlick zeigten Spuren von Chemikalien.
- ln het stuifmeel en slib zitten chemicaliën.
   Korpustyp: Untertitel
Seine Wunden sind mit Algen bedeckt, seine Lungen sind voll und unter seinen Fingernägeln ist Schlick.
Nick, zijn wonden zijn vol algen... zijn longen vol... en er zit slib onder zijn nagels.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schlick"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Unterm Schlick.
- Onder de modder.
   Korpustyp: Untertitel
Unmöglich, in diesem Schlick herumzulaufen.
Onmogelijk om te lopen in dit vuil.
   Korpustyp: Untertitel
Weil der weiche Schlick schwindet.
De kosten van transport...
   Korpustyp: Untertitel
- Willst du es im Schlick liegen lassen?
Wil je het in de modder laten liggen?
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen sie weiterbewegen, sonst versinkt sie wieder im Schlick.
We moeten doorgaan, want we komen nooit meer op gang.
   Korpustyp: Untertitel
Butter tränkt das Gewebe, wird hart und lagert sich wie Schlick ab. Die Aorta wird steifer als ein Hockeyschläger.
De boter verhardt in het weefsel... de boel slibt dicht en je aorta wordt keihard.
   Korpustyp: Untertitel
Wir schafften es, sie auf eine Trage zu legen und zum Rettungsfahrzeug zu bringen. Das war nicht einfach, denn wir mussten durch Schlick waten.
We zijn erin geslaagd om haar op een brancard te krijgen naar een reddingsvoertuig... wat niet makkelijk was, omdat de omgeving een moederpoel was.
   Korpustyp: Untertitel