Übersetzungen
[NOMEN]
Seide
|
zijde 352
cuscuta
duivelsnaaigaren
zij
warkruid
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Die Verwendung des Begriffs „Seide“ ist zur Angabe der Form oder besonderen Aufmachung von Textilfasern als Endlosfasern nicht zulässig.
De term „zijde” wordt niet gebruikt om de vorm of speciale opmaak van textielvezels als filamentgarens aan te duiden.
Könnte ich die Herren für einen Ballen feinster Seide interessieren?
Hebben de heren misschien interesse in een rol met zijde?
aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide, in Aufmachungen aller Art;
van zijde of van afval van zijde, ongeacht de opmaak;
Irgendwo zertritt ein Kind die Motte, aber... die Seide gehört immer noch mir.
Dan verplettert een kind ergens de mot, maar de zijde is nog van mij.
Der Anteil an trockener Seide wird durch Differenzbildung ermittelt.
Het percentage droge zijde wordt verkregen door het verschil te berekenen.
Kat bekommt Seide, und ich bekomme Maurice.
Kat krijgt zijde, en ik krijg Maurice.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Mantel aus Seide, mit einem Haufen Juwelen, reiche Besitztümer
Een zijden mantel met edelstenen. Een paar centen waard.
Stellen Sie sich nur vor: Ich hatte eine Anstellung bei Hof, einen Diener, ein Federbett, und einen Anzug aus Seide mit Goldglöckchen.
Denk mij toen eens in, een Koninklijke beloning, een bediende, een veren bed, een zijden pak rammelend van de gouden munten.
Ihr Dessert ist in diesem Doggie Bag... gewebt aus der Seide einer mit Heidelbeere gefütterten Spinne.
Je dessert zit in dit hondenzakje... Geweven van het zijden van een spin opgevoed met bosbessen.
Bleib bei Allardyce Meriweather und du trägst Seide.
Blijf bij Allardyce Meriweather, dan zul je zijden kleren dragen.
100 % wasserfest und mit Seide ausgeschlagen.
Goed bestand tegen vocht, met zijden bekleding.
Er hüpfte in bestickter Seide herum.
Hij huppelde door de gangen in zijn geborduurde zijden kleding.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Gruppe "Seide"
|
Groep Zijde
|
Tussah-Seide
|
tussor
tussahzijde
shantoengzijde
|
Wilde Seide
|
wilde zijde
wilde zij
|
entbastete Seide
|
ontgomde zijde
ontbaste zijde
afgekookte zijde
|
gezwirnte Seide
|
gefileerde zijde
gemoulineerde zijde
|
Nordamerikanische Seide
|
veldwarkruid
|
Quendel-Seide
|
klein warkruid
duivelsnaaigaren
|
Thymian-Seide
|
klein warkruid
duivelsnaaigaren
|
moulinierte Seide
|
gefileerde zijde
|
reine Seide
|
zuiver zijde
|
Entfernung der Seide
|
verwijderen van warkruid
|
Abfall von Seide
|
afval van zijde 13
vlokzijde
|
Seide für Schablonen
|
zeefzijde
sjabloonzijde
schabloonzijde
|
Seide für Sieb
|
zeefzijde
sjabloonzijde
schabloonzijde
|
mit Seide isolierter Draht
|
draad met zijdeïsolatie
|
Abfall von Seide
afval van zijde
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Abfälle von Seide, gekrempelt oder gekämmt
Afval van zijde, gekaard of gekamd
Krempeln oder Kämmen von Abfällen von Seide
Kaarden of kammen van afval van zijde
Abfälle von Seide (einschließlich nicht abhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff)
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen)
Abfälle von Seide (einschliesslich nicht abhaspelbare Seidenraupenkokons und Reissspinnstoffe)
afval van zijde (cocons van zijderupsen, ongeschikt om te worden afgehaspeld, alsmede rafelingen daaronder begrepen)
Abfälle von Seide (einschließlich nicht abhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff), gekrempelt oder gekämmt
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd
Abfälle von Seide (einschließlich nicht abhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff), weder gekrempelt noch gekämmt
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garens en rafelingen daaronder begrepen), niet gekaard of gekamd
Abfälle von Seide (einschließlich nicht abhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff), weder gekrempelt noch gekämmt
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garens en rafelingen daaronder begrepen), niet gekaard en niet gekamd
Abfälle von Seide (einschließlich nicht abhaspelbare Kokons), Garnabfälle und Reißspinnstoff, weder gekrempelt noch gekämmt
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garens en rafelingen daaronder begrepen), niet gekamd en niet gekaard
Abfälle von Seide „einschl. nichtabhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff“, gekrempelt oder gekämmt
afval van zijde, incl. cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen, gekaard en gekamd
Abfälle von Seide „einschl. nichtabhaspelbare Kokons, Garnabfälle und Reißspinnstoff“, weder gekrempelt noch gekämmt
afval van zijde, incl. cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen, ongekaard en ongekamd
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Seide
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Seid grausam! - Seid unerbittlich!
Jullie zullen wreed en meedogenloos zijn.
Seid aufmerksam, seid voll da, seid konzentriert.
Wees scherp, present en gefocust.
Seid dankbar oder seid still.
Wees dankbaar, of wees stil.
Ok, ihr seid verrückt. Ihr seid hart. Ihr seid niedlich.
Jullie zijn gek... jullie zijn sterk... jullie zijn mooi... jullie hebben een geheimpje.
Dass ihr verliebt seid, ihr Seelenverwandte seid.
Dat jullie van mekaar houden, dat julle soulmaatjes zijn.
Wenn ihr nicht innovativ seid, seid produktiv.
Ben je niet innovatief, wees dan productief.
Ihr seid kein Held. Wer seid Ihr?
Jij bent geen held, wie ben je?
Ihr seid jung, erfolgreich. Ihr seid nackt.
Je bent jong, succesvol. Je bent naakt.
Seid froh, dass ihr ihn los seid.
lk ben blij dat hij weg is.
Seid mal still, seid mal still!
Houd je mond, houd je mond!
Seid still! Seid still, ihr verfluchten Idioten!
Ihr seid perfekt, genauso wie Ihr seid.
Jullie zijn perfect, zoals je bent.
Ihr seid Verlierer, ihr seid Drecksäcke.
Jullie zijn verliezers en ik ben god.
Wenn ihr draußen seid, seid ihr draußen.
Als je eruit ligt, lig je eruit.
Ihr seid Überlebende und ihr seid Menschen.
Jullie zijn overlevers... en mensen.
Seid ihr... seid ihr zum Strand gegangen?
Gingen jullie naar het strand?
Ihr seid hier, weil ihr kaputt seid.
Jullie zijn hier omdat jullie het verkloot hebben.
Seid Ihr Vulkanier oder seid Ihr Mensch?
Ben je Vulcan of ben je mens?
Seid verrückt, seid verrückt und betrunken.
Doe eens gek. Laten we high worden.
Seid froh, dass ihr hier geboren seid.
"Prijs je gelukkig dat je hier geboren bent.
Ihr seid Profis. Ihr seid die Besten.
Jullie zijn profs. De besten.
Seid bitte hier. Seid bitte hier.
Laat het er alsjeblieft zijn.
Ihr seid verloren. Ihr seid alle verloren.
Jullie zijn allemaal ten dode opgeschreven.
Nun seid ihr tot, also seid still!
Nu ben je dood, dus kop dicht!
Jullie zijn allemaal mijn kinderen.
Seid gegrüßt, allerseits!
Komen jullie uit het leger?
Ihr seid Astrologe, Captain?
Doet u aan astrologie, kapitein?
Jullie zijn allemaal de klos.
Ihr seid beschissene Verbrecher.
Jullie zijn verdomde criminelen.
Seid ihr Ladies anständig?
Zijn de dames aangekleed?
Ihr seid füreinander geschaffen:
Ja, jullie zijn voor elkaar gemaakt.
Seid ihr denn wahnsinnig?
Jullie zijn niet goed wijs.
Seid ihr verrückt geworden?
U bent vaardige krijgslieden.
-U wordt vast snel kolonel.
Seid ihr gerade heimgekommen?
Zijn jullie corrupte agenten?
Ihr seid beschäftigt, ja?
Jullie zijn allemaal krankzinnig.
Jullie staan allemaal onder arrest.
Ihr seid nämlich überflüssig.
Jullie doen er niet meer toe.
- Seid böse, nicht mürrisch.
Je bent boos, niet chagrijnig.
Jij bent in de minderheid.
Allemaal stoppen. Stil zijn.
Jullie twee zijn ontslagen.
Seid ihr schon geschieden?
Uh, jullie twee zijn zonder shirt.
Jullie zijn geen Rockin ' Ricky fans!
Majesteit, jij bent de volgende.
Jullie komen uit Soerami.
Ze komen, bereid je voor.
Seid ihr Shishios Truppe?
Zijn jullie Shishio's mannen?
- Wurmlinge, wo seid ihr?
Ihr zwei seid bezaubernd.
Jullie zijn echt schattig.
Ihr seid beide betrunken!
Jullie zijn allebei dronken.
Jij bent familie van haar.
Seid vorsichtig, bis später.
Voorzichtig en tot later.
Ihr seid nicht eingeladen.
Je bent niet uitgenodigd.
Seid dort, große Ankündigung!
Zorg dat je er bent, belangrijk nieuws!
- Seid ihr jetzt zusammen?
- Zijn jullie nu een stel?
Schön seid ihr gewachsen.
Jullie zijn lekker gegroeid.
Jullie zijn veilig, sta op.
Ihr seid sehr freundlich.
- Dat is erg aardig van je.
- Ihr seid immer willkommen.
- Jullie zijn altijd welkom.