linguatools-Logo
228 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Show show 1.381 voorstelling 85 verschijnen
vertonen
opvoering
blijken

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

show shows 1 programma 1
Show programma 69 optreden 53 serie 22 uitzending 11 act 20 leiding 8 zien 7 schouwspel 5 baas 5 shows 5 t 5 doet 5 vertoning 5 doen 5 toneelstukje 5

Verwendungsbeispiele

Show show
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Eine Zeitung sprach von einer bizarren Show mit entspannten Staatsoberhäuptern, die sich um die dringendsten Probleme, vor denen Europa steht, herumdrückten.
Eén krant sprak van een bizarre show van ontspannen leiders die de belangrijkste vraagstukken waar Europa voor gesteld staat, uit de weg gingen.
   Korpustyp: EU
Hey Matty, du verpasst die große Show am Himmel.
Matty, je mist de grote show in de lucht.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, es ist eine große Show, die da im Moment von Herrn Erdoğan abgezogen wird!
Welnee, het is één grote show die op dit moment door de heer Erdogan wordt opgevoerd.
   Korpustyp: EU
Diese Show schauen jetzt mehr Zuschauer als jemals zuvor.
Er kijken meer kijkers naar de show dan ooit.
   Korpustyp: Untertitel
Late Show with David Letterman
Late show with David Letterman
   Korpustyp: Wikipedia
Latour kommt heute für die neue Show.
Latour komt vanochtend voor de nieuwe show.
   Korpustyp: Untertitel
Scharen von Hausvögeln werden offenbar nur der Show halber geschlachtet, um den Eindruck zu erwecken, dass etwas getan wird.
Het lijkt wel of men hele schuren vol pluimvee geruimd heeft voor de show, alleen om te laten zien dat de overheid iets deed.
   Korpustyp: EU
Irgendwann während der Show liefen die Dinge aus dem Ruder.
Er is een punt in de show waar het misging.
   Korpustyp: Untertitel
Minstrel Show
Minstrel show
   Korpustyp: Wikipedia
Lila, mach Schmidt für die Show fertig.
Lila, maak Schmidt klaar voor de show.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Show spek akel nomen
No-Show no-show
Unterhaltungs-Show show
One-man-Show solo
one-man-show
one man show
alleenzang
alleenspel
Peep-Show-Audiometrie peep-show audiometrie

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Show

128 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Jetzt beginnt die Show der Shows!
Het doek gaat op.
   Korpustyp: Untertitel
Gefällt Ihnen die Show?
Vind je het leuk?
   Korpustyp: Untertitel
- Tolle Show, Mann!
- Dat was fantastisch, man.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist keine Show.
Het is geen toneelstuk.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist Show time.
Over wanneer we kunnen beginnen.
   Korpustyp: Untertitel
Echt toll, diese Show.
Dit is 'n leuke reclame.
   Korpustyp: Untertitel
-Das ist meine Show!
Het is mijn eer.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Schafe, keine Show!
Geen schaap, geen eer.
   Korpustyp: Untertitel
Eine gute Show, was?
Het was leuk, hè?
   Korpustyp: Untertitel
Die sind nur Show.
Heb je ze op beeld?
   Korpustyp: Untertitel
Vermassel' die Show nicht!
Verknal de zaak niet.
   Korpustyp: Untertitel
Willkommen im Show Business.
Welkom in de showbusiness.
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht nach dieser Show.
Niet met dat voor me.
   Korpustyp: Untertitel
Eine gute Show, Lieutenant.
Dat is showbizz, inspecteur.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht so viel Show.
Dat is niet zo overdreven.
   Korpustyp: Untertitel
- Was für eine Show?
- Wat voor een nummertje?
   Korpustyp: Untertitel
Zieht die Show durch.
Ga nou gewoon er mee door.
   Korpustyp: Untertitel
- Du schmeißt die Show.
Jullie leiden het geheel.
   Korpustyp: Untertitel
Das war nur Show.
- Het was nep.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast viele Shows.
Je treedt veel op.
   Korpustyp: Untertitel
Die Show mußte aufhören.
Dit bedrog moet ophouden.
   Korpustyp: Untertitel
Die Show ist vorbei.
Het vertoon is achter de rug.
   Korpustyp: Untertitel
Die Show muss weitergehen.
Drink een pot vandaag.
   Korpustyp: Untertitel
Das war unsere Show.
De Johnson Girls, Dank u.
   Korpustyp: Untertitel
- Das gehört zur Show.
- Zo hoort het.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist Bracketts Show.
Brackett is nu aan de beurt.
   Korpustyp: Untertitel
Seine Show ist Mist.
- Hij is bar slecht.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist deine Show.
Dit is jouw operatie.
   Korpustyp: Untertitel
Nach der Show?
- Na het concert?
   Korpustyp: Untertitel
Es war ihre Show.
Zij heeft het gemaakt.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist die Show?
Waar is de schoonheid?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist keine Show.
Dit is geen optocht.
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe Ihre Show!
Goed, dank je.
   Korpustyp: Untertitel
Meine Show läuft wieder.
lk kom weer op TV.
   Korpustyp: Untertitel
- Kann die Show beginnen?
Heb je zin om te spelen?
   Korpustyp: Untertitel
Die ultimative Strip Show.
Dan zie je echt alles.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist Ihre Show!
Het is jouw werk.
   Korpustyp: Untertitel
stiehl mir die Show.
en ga met mijn eer strijken.
   Korpustyp: Untertitel
- Tolle Show. Danke.
Kunnen we wat gaan eten, papa?
   Korpustyp: Untertitel
Die Show ist vorbei.
Jongens, haal de kappen weg.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Show ist deine Show, und meine Show ist meine Show.
Jouw feest is jouw feest, Mijn feest is mijn feest.
   Korpustyp: Untertitel
- Eine Art Talent-Show?
Een soort vaardigheden, talentenshow?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist deine Show.
Doe je best man.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wollen eine Show.
- Dat willen ze niet.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Show ist vorbei.
- Het is voorbij.
   Korpustyp: Untertitel
Gehört der zur Show?
ls hij de ster?
   Korpustyp: Untertitel
Big Show (Wrestler)
Paul Wight
   Korpustyp: Wikipedia
Riverdance – The Show
Riverdance
   Korpustyp: Wikipedia
Kein Geld - keine Show.
Geen centen, geen film.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das eine Show?
Dus, is het een spel?
   Korpustyp: Untertitel
- Was ist eine Show?
ls wat een spel?
   Korpustyp: Untertitel
- Parker liebt diese Show.
- Parker is er dol op.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Show verpassen?
En het concert missen?
   Korpustyp: Untertitel
Die Show geht weiter.
Het leven gaat door.
   Korpustyp: Untertitel
- Nach der Show.
Ging iedereen tegelijk weg?
   Korpustyp: Untertitel
Ich mag die Show.
Mooie musical, dit.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Show kann beginnen.
Steek je verhaal maar af.
   Korpustyp: Untertitel
Das war alles Show!
Het was allemaal gespeeld!
   Korpustyp: Untertitel
-Vielleicht, nach der Show.
- Misschien na afloop.
   Korpustyp: Untertitel
Willkommen zur Daily Show.
- Dat is onmogelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Er liebt die Show.
lk gebruik je verzorgingstips later.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihre Show? - Vergessen Sie's.
- Mr Worf, ik zag u niet.
   Korpustyp: Untertitel
Die Show läuft weiter!
We gaan gewoon door.
   Korpustyp: Untertitel
Mini Playback Show
Mini-playbackshow
   Korpustyp: Wikipedia
Everybody’s in Show-Biz
Everybody's in Showbiz
   Korpustyp: Wikipedia
Sie machen die Radio-Show, ich mache 'ne TV-Show.
Jij bij de radio, ik bij de TV.
   Korpustyp: Untertitel
Zieh deine Show ab, Baby.
Doe je ding, man.
   Korpustyp: Untertitel
So eine verdammte Freak Show.
Het is hier een gekkenhuis.
   Korpustyp: Untertitel
UNBEKANNTER STAMMGAST DER GONG SHOW
Ze waren nogal voorzichtig.
   Korpustyp: Untertitel
Die Show ist vorbei, Reifen.
Het is voorbij, band.
   Korpustyp: Untertitel
- Ist das alles nur Show?
ls dat maar een spelletje?
   Korpustyp: Untertitel
Nein, die Show geht weiter.
lk pak jou later wel.
   Korpustyp: Untertitel
Und jetzt beginnt die Show!
Het doek gaat op.
   Korpustyp: Untertitel
Das gehört alles zur Show.
Het hoort er allemaal bij.
   Korpustyp: Untertitel
Welche Show? Wovon reden wir?
Waar hebben we het over?
   Korpustyp: Untertitel
Was ist eine Trunk Show?
Wat is een kofferbakshow eigenlijk?
   Korpustyp: Untertitel
Nachrichten sind keine Comedy-Show!
lk heb zelfonderzoek gedaan en ken zijn psyche.
   Korpustyp: Untertitel
Fangt an mit der Show.
Schiet het vuurwerk af.
   Korpustyp: Untertitel
Hat Ihnen unsere Show zugesagt?
Heb je je vermaakt?
   Korpustyp: Untertitel
Die Show ist am Nachmittag.
- De tentoonstelling is 's middags.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben die Show genossen.
We hebben genoten van de floorshow.
   Korpustyp: Untertitel
Ein reizendes Paar Show-Hunde.
Wat een prachtig stel gedresseerde honden.
   Korpustyp: Untertitel
Die Rock und Archie Show.
Op Rock en Archie.
   Korpustyp: Untertitel
- Was für eine schlechte Show.
Dit is het ergste benefiet waar ik al ooit naartoe ging.
   Korpustyp: Untertitel
Alle zusammen, eine tolle Show.
Zo, jongens... maak er wat moois van.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Show möchte niemand versäumen.
Niemand wil dit missen.
   Korpustyp: Untertitel
- Nimm das, du Freak-Show.
Pak aan, freak.
   Korpustyp: Untertitel
Du versaust mir meine Show.
Je verpest het voor me.
   Korpustyp: Untertitel
Kommen Sie zu der Show?
Kom je ook kijken?
   Korpustyp: Untertitel
The Cosby Show hatte Qualität.
Het telefoontje kwam van de verdieping onder u.
   Korpustyp: Untertitel
- Zu einer TV-Talk-Show.
Een talkshow of zoiets. of zoiets.
   Korpustyp: Untertitel
Campbell wird die Show leiten.
Campbell neemt het woord.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie eine große Show.
Het gaat goed met me.
   Korpustyp: Untertitel
Wir machen die Show hier!
Waarom spelen we niet gewoon hier?
   Korpustyp: Untertitel
-... wenn Sie zur Show erscheinen.
- Als ze de opname maar halen.
   Korpustyp: Untertitel
- Es ist eine großartige Show.
- Zeker een leuke baan.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast die Show verpaßt.
Je hebt het spektakel gemist.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann eine Show abziehen.
Dat lukt me wel.
   Korpustyp: Untertitel
Mir stiehlt niemand die Show.
Niemand steelt mijn scène.
   Korpustyp: Untertitel
Jede Show ist die letzte.
En daar... zie je het in dat verdomde tapijt.
   Korpustyp: Untertitel