linguatools-Logo
9 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Sozialtransfers sociale uitkeringen 1

Verwendungsbeispiele

Sozialtransfers sociale uitkeringen
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Automatische fiskalische Stabilisierung über öffentliche Ausgaben und Einnahmen Die automatische fiskalische Stabilisierung ergibt sich aus bestimmten Merkmalen der Besteuerung und der Sozialtransfers , rührt jedoch auch von der Resistenz größerer Staatsausgabenposten gegenüber konjunkturellen Schwankungen her .
Automatische begrotingsstabilisatie door middel van overheidsuitgaven en - ontvangsten De automatische begrotingsstabilisatoren vloeien voort uit bepaalde kenmerken van de belastingen en sociale uitkeringen , alsook uit de geringe gevoeligheid van de belangrijkste componenten van de overheidsuitgaven voor economische schommelingen .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Sozialtransfer sociale overdracht
Armutsgefährdungsquote vor Sozialtransfers armoederisicopercentage voor sociale overdrachten

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sozialtransfers"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Der europäische Haushalt ist hauptsächlich auf Investitionen und nicht auf Konsum und Sozialtransfers ausgerichtet.
De Europese begroting heeft hoofdzakelijk betrekking op investeringen en niet op consumptie en sociale overdrachten.
   Korpustyp: EU
Damit unterscheidet er sich von den einzelstaatlichen Haushalten, bei denen es sich in erster Linie um Sozialtransfers handelt.
Hierin verschilt de Europese begroting van de nationale begrotingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op sociale overdrachten.
   Korpustyp: EU
Abbau starrer Strukturen, die den Arbeitsmarkt beeinträchtigen, insbesondere in den Bereichen Arbeitsbesteuerung, Höhe der Sozialtransfers und Lohngestaltungsmechanismen, um die Partizipations- und die Beschäftigungsrate zu erhöhen.
Structurele starheid die de werking van de arbeidsmarkt verstoort, wegwerken, met name de belasting op arbeid, de hoogte van de sociale overdrachten en loonvormingsmechanismen, teneinde de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheid te verhogen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
80 % der Tunesier sind Eigentümer ihrer Wohnung, ein Drittel des Staatshaushalts ist für Sozialtransfers bestimmt, ein weiteres Drittel wird für Bildung aufgewandt.
80% van de Tunesiërs bezit zijn eigen woning, een derde van de begroting bestaat uit sociale bijdragen en een derde wordt besteed aan onderwijs.
   Korpustyp: EU
Außerdem hat der polnische Staat die Ausgaben für Sozialtransfers (durch Verzicht auf eine Indexierung im Jahr 2007), Subventionen, Investitionen und Löhne und Gehälter im öffentlichen Sektor im Verhältnis zum BIP gekürzt.
Voorts heeft de overheid, uitgedrukt als percentage van het bbp, minder uitgegeven aan sociale overdrachten (door het achterwege blijven van de indexatie in 2007), subsidies, investeringen en de beloning van werknemers.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zusätzlich zu den im Haushaltsplan 2011 vorgesehenen ausgabenseitigen Maßnahmen werden weitere Maßnahmen getroffen, die unter anderem Einsparungen im Gesundheitswesen, einen Abbau der Subventionen für staatseigene Unternehmen und eine Senkung der Sozialtransfers umfassen.
Naast de in de begroting voor 2011 vervatte maatregelen aan de uitgavenzijde worden aanvullende maatregelen doorgevoerd, zoals onder meer bezuinigingen in de sector van de gezondheidszorg, lagere subsidies aan staatsbedrijven en verminderingen van sociale overdrachten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Warum haben Sie nicht die von der Kommission selbst zu diesem Thema veröffentlichten Zahlen genannt, z. B. dass in den Mitgliedstaaten trotz Sozialtransfers 600 Millionen Menschen an der Armutsgrenze leben?
Waarom hebt u niet de cijfers genoemd die de Commissie zelf over dit onderwerp heeft gepubliceerd? Zo lees ik bijvoorbeeld dat zestig miljoen burgers in de lidstaten onder de armoedegrens leven, en wel na de sociale overdrachten.
   Korpustyp: EU
Darüber hinaus wird für die Gewährleistung der Preisstabilität auch von entscheidender Bedeutung sein , zusätzliche Strukturreformen wie beispielsweise die weitere De-Indexierung ( insbesondere der Löhne und bestimmter Sozialtransfers , bei denen eine Inflationsindexierung nach wie vor weitgehend angewandt wird ) zu beschleunigen .
Bovendien zou de versnelling van additionele structurele hervormingen , zoals verdere desindexering ( van met name lonen en bepaalde sociale overdrachten , waar nog steeds grotendeels indexering voor inflatie op van toepassing is ) , zal essentieel zijn voor het handhaven van prijsstabiliteit .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU