Die 4 mg- Tablette enthält auch gereinigtes Talkum und Eisenoxidhydrat gelb (E172).
De 4 mg tablet bevat ook gezuiverde talk en geel ijzeroxide (E172).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Der Filmüberzug enthält Polyvinylalkohol, Talkum, Macrogol, Sojalecithin, Eisenoxidhydrat
- De filmomhulling bevat gedeeltelijk gehydrolyseerd polyvinyl alcohol, talk, macrogol,
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Povidon (E 1201); Natriumdodecylsulfat und Talkum.
povidon (E1201), natriumlaurylsulfaat en talk.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
palmitat), Polyethylenglykol, Titandioxid (E171) und Talkum.
magnesiumstearaat, polyethyleenglycol, titaniumdioxide (E171) en talk.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Speckstein, natürlich, und Talk, gemahlen oder sonst zerkleinert; Talkum
natuurlijk speksteen, fijngemaakt of gemalen "talk"
Korpustyp: EU DGT-TM
mit einem Aschegehalt (ohne Talkum), bezogen auf die Trockenmasse, von 1 GHT oder weniger:
met een asgehalte, berekend op de droge stof, van ten hoogste 1 gewichtspercent (zonder talk):
Korpustyp: EU DGT-TM
- Der Filmüberzug enthält Hypromellose, Titandioxid (E171), Talkum, Macrogol und Eisen(III)-
- De tabletomhulling bevat hypromellose; titaniumdioxide (E171); talk; macrogol en rood (60 en
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Die sonstigen Bestandteile sind Lactose-Monohydrat, Maisstärke, Talkum, Gelatine,
- De andere bestanddelen zijn: lactosemonohydraat, maïszetmeel, talk, gelatine, titaniumdioxide
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Die sonstigen Bestandteile sind Weinsäure, Arabisches Gummi, Hypromellose, Dimeticon 350, Talkum und Hyprolose.
De andere bestanddelen zijn tartaarzuur, acacia, hypromellose, dimeticon 350, talk en hydroxypropylcellulose.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Der Filmüberzug von {HANDELSNAME} enthält Hypromellose, Macrogol 8000, Titandioxid (E 171), Talkum, Simeticon, Macrogol-Stearat und Sorbinsäure (Ph.Eur.).
De filmomhulling van {PRODUCTNAAM} 10 bevat hypromellose, macrogol 8000, titaniumdioxide (E 171), talk, simethicon, macrogolstearaat, sorbinezuur en candelillawas.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Talkum"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
- Spuren von Talkum auf ihrem Körper.
- Hoe weet je dat?
Korpustyp: Untertitel
Hypromellose, Titandioxid (E171), Eisenoxidhydrat und Eisen(III)-oxid (E172), Talkum.
hypromellose, titaniumdioxide (E171), geel en rood
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er roch Talkum-Puder und Flieder auf Jesses Kopfkissen.
Hij rook de geur van talkpoeder en seringen op Jesse's kussen.
Korpustyp: Untertitel
Der Träger muss gewusst haben, dass wir kommen, und hat unsere Sitze mit Talkum, Fliedertalkum bestreut.
De kruier wist blijkbaar dat we zouden komen... en heeft de plaatsen met talkpoeder bedekt.
Korpustyp: Untertitel
Die Wirkung des Kopfaufpralls kann durch Veränderung der Reibungskennwerte der Zwischenfläche zwischen Haut und Schädel (zum Beispiel durch Schmieren mit Talkum oder Polytetrafluorethylen-(PTFE-)Spray) so beeinflusst werden, dass sie der Vorschrift entspricht.
De prestaties van het hoofd kunnen worden bijgesteld om aan de voorschriften te voldoen door de wrijvingskarakteristiek van het contactvlak tussen huid en schedel te wijzigen (bv. door smering met talkpoeder of een PTFE-spray).