linguatools-Logo
274 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Team team 10.054 ploeg 101

Verwendungsbeispiele

Team team
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Auch das Team des Beitrittskandidaten Slowenien ist übrigens ausgeschieden.
Ook het team van kandidaat-lidstaat Slovenië is overigens uitgeschakeld.
   Korpustyp: EU
Casey Stoner hatte 23 Rennen für das italienische Team gewonnen.
Casey Stoner had 23 races gewonnen voor het Italiaanse team.
   Korpustyp: Untertitel
Zusammen sind die EU und die USA ein starkes Team.
Samen zijn de EU en de VS een formidabel team.
   Korpustyp: EU
Nun, beide Teams haben gute Spieler und einen unterschiedlichen Stil.
Nou, beide teams hebben goede spelers en hun eigen stijl.
   Korpustyp: Untertitel
Die Anwesenheit des europäischen Teams vor Ort wurde ebenfalls positiv aufgenommen.
De aanwezigheid van het Europese team ter plekke werd positief ontvangen.
   Korpustyp: EU
Kent trifft heute um 13.00 Uhr das Team der Forschungs-und Entwicklungsabteilung.
Kent heeft een vergadering met zijn RD team om 13u.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Heimat-Team lokaal team
Management-Team Directie
Harc-Team HARC
biomedizinisches Team biomedisch team
Prozess-Team werkgroep voor procesverbetering
aerztliches Team medisch team
Media Team mediateam
gemeinsames zentrales Team gemeenschappelijk centraal team
Leiter des Heimat-Teams lokale teamleider
multidisziplinäres integriertes Team multidisciplinaires geïntegreerdes team
Team am Standort vast team
Netz "Green Team" netwerk "Green Team"
Internationales Management-Team internationaal managementteam
IMT
Management Team Support Office Management Team Support Office
Computer Security Incident Response Team Computer Security Incident Response Team
CSIRT
Hit and Run Container-Team HARC
Team zur Unterstützung der Migrationssteuerung ondersteuningsteam voor migratiebeheer

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Team

174 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Los, Team.
- Zet 'm op.
   Korpustyp: Untertitel
Welches Team?
Het is onze vakantie!
   Korpustyp: Untertitel
Team Tachyon
Tecmo Koei
   Korpustyp: Wikipedia
Support-Team
Wikipedia:OTRS
   Korpustyp: Wikipedia
Tag Team
Categorie:Professioneel worstelteam
   Korpustyp: Wikipedia
Kastro Team
KTM-Murcia
   Korpustyp: Wikipedia
Kapsel-Team, bitte melden!
Hoor je me, toren?
   Korpustyp: Untertitel
Ich leite das Team.
lk neem de leiding op me.
   Korpustyp: Untertitel
Stell ein Team zusammen.
Roep je mannen bijeen.
   Korpustyp: Untertitel
Team Bravo an Kommandeur.
Bravo voor leider.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie als Team.
Wat, je vrouw bedoel je?
   Korpustyp: Untertitel
1. Team aufs Set.
Acteurs naar de set.
   Korpustyp: Untertitel
- Bravo-Team in Position.
Alle eenheden in positie.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sponsor das Team.
Het betaalt de prijzen.
   Korpustyp: Untertitel
- Mit dem Team aufhören?
- Stoppen met basketbal?
   Korpustyp: Untertitel
Eins der besten Teams!
Het is een van de topteams.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht dein Team, du.
Of ze veilig zijn?
   Korpustyp: Untertitel
Wann kommt das Team?
Wanneer komt het aan?
   Korpustyp: Untertitel
Das Team ist gefährdet.
De positie is ontdekt.
   Korpustyp: Untertitel
Was empfahl das Team?
Heeft 't analyseteam iets gevonden?
   Korpustyp: Untertitel
"Kapitän des Lacrosse Teams.
'Aanvoerder van het lacrosseteam.
   Korpustyp: Untertitel
Warum kein gemeinsames Team?
Geef me een knuffel.
   Korpustyp: Untertitel
- Schick dein Team hin.
Stuur je aanvalteams er naar toe.
   Korpustyp: Untertitel
Das perfekte Team.
Wij zijn de perfecte...
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind ein Team.
Hij regelt het wel.
   Korpustyp: Untertitel
Und das übrige Team.
En de andere teamleden.
   Korpustyp: Untertitel
Team Alpha, links flankieren!
Alfa, naar links.
   Korpustyp: Untertitel
Zweites Team, geht rein.
Hicks, naar boven.
   Korpustyp: Untertitel
Außer dem Team niemand.
Niemand behalve het researchteam.
   Korpustyp: Untertitel
Die Teams sind unfair.
De teamverdeling is niet eerlijk.
   Korpustyp: Untertitel
- Hilfe vom Donnelly-Team.
- Geholpen door het Donnelly kamp.
   Korpustyp: Untertitel
Mobilisiere das ganze Team.
Mobiliseer iedereen. lk wil alles horen, oké?
   Korpustyp: Untertitel
Das schnellste Team gewinnt.
Moeten we nog wel moeite doen?
   Korpustyp: Untertitel
- Team Leader! - Ja, Sir.
- Tien minuten is genoeg, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Anbau-Team, kommen.
Brugteam, meld je.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind ein Team.
Wat ga je na de oorlog doen?
   Korpustyp: Untertitel
Und dem blöden Team.
Door dat rugbyteam, man.
   Korpustyp: Untertitel
Ich trage das Team.
lk weet het niet.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt kein Team.
Zegt dat ik drugs deal.
   Korpustyp: Untertitel
Ich suche ein Team.
lk zoek een plek om te spelen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind ein Team.
Alleen jij en ik.
   Korpustyp: Untertitel
Sind wir ein Team?
- Help je wel?
   Korpustyp: Untertitel
Soll ein Team hin?
Het mengpaneel is kapot.
   Korpustyp: Untertitel
Team eins, bitte kommen.
Survey 1, meld je.
   Korpustyp: Untertitel
- Und dem Team.
Dat is al gebeurd.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir sind ein Team.
Natuurlijk heb ik je nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Unser Team lebe hoch!
Drie hoeraatjes voor onze partij.
   Korpustyp: Untertitel
Seid Ihr ein Team?
Kan Artie's vader hem niet brengen?
   Korpustyp: Untertitel
Das Team kriegt sie.
De zoekactie zal ze wel vinden.
   Korpustyp: Untertitel
Der Team Captain befiehlt.
Regels van de aanvoerder.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Teams sind unterwegs.
Ze zijn er al heen.
   Korpustyp: Untertitel
Team Argos-Shimano
Argos-Shimano
   Korpustyp: Wikipedia
Team Katusha/Saison 2010
Katjoesja (wielerploeg)/2010
   Korpustyp: Wikipedia
Katusha Team/Saison 2011
Katjoesja (wielerploeg)/2011
   Korpustyp: Wikipedia
Criminal Minds: Team Red
Criminal Minds: Suspect Behavior
   Korpustyp: Wikipedia
Team Novo Nordisk
Novo Nordisk (wielerploeg)
   Korpustyp: Wikipedia
Team Nippo-De Rosa
D'Angelo & Antenucci-Nippo
   Korpustyp: Wikipedia
Navigationsleiste NFL-Teams
Sjabloon:Navigatie National Football League
   Korpustyp: Wikipedia
Rabobank Women Cycling Team
Rabobank (vrouwenwielerploeg)
   Korpustyp: Wikipedia
Team Cult Energy
Glud & Marstrand-LRØ
   Korpustyp: Wikipedia
West Indies Cricket Team
West-Indisch cricketelftal
   Korpustyp: Wikipedia
Ein gesegnetes Team
Father Dowling Mysteries
   Korpustyp: Wikipedia
Cycling Team Capec
Capec
   Korpustyp: Wikipedia
Blanco Pro Cycling Team
Blanco Pro Cycling
   Korpustyp: Wikipedia
Phonak Cycling Team
Phonak (wielerploeg)
   Korpustyp: Wikipedia
UnitedHealthcare Pro Cycling Team
Unitedhealthcare Pro Cycling
   Korpustyp: Wikipedia
die Zusammensetzung der Teams.
de samenstelling van de asiel-ondersteuningsteams.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Teams brauchen Nachschub.
Je zorgt voor bevoorrading.
   Korpustyp: Untertitel
Das Team kommt zuerst!
En het teambelang gaat voor.
   Korpustyp: Untertitel
- Nimm einen fürs Team!
- Neem deze voor je rekening!
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Team ist Zeitverschwendung!
lk zit mijn tijd te verspillen.
   Korpustyp: Untertitel
Team America ist schuld.
Dit is het nieuws met Peter Jennings.
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist mein Team!
Hey, Het is mijn G.
   Korpustyp: Untertitel
Für die top Teams.
Voor de beste schrikteams.
   Korpustyp: Untertitel
- In ihr Team.
- Waar wil je heen?
   Korpustyp: Untertitel
Beide Teams sind toll.
-Het zijn allebei topteams.
   Korpustyp: Untertitel
Stand by, alle Teams.
Dit is de luisterpost.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihr Team arbeitet gründlich.
- Fijn dat we konden helpen.
   Korpustyp: Untertitel
Daher das Strike-Team.
Laat Pezuela hebben wat hij zo graag wil.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will ins Team.
Alsjeblieft, ik wil meedoen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie lauten unsere Teams?
Leichman?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich koordiniere die Teams.
lk ga nu de volgteams coördineren.
   Korpustyp: Untertitel
Mercedes AMG F1 Team
Mercedes GP
   Korpustyp: Wikipedia
Mercury Cycling Team
Mercury (wielerploeg)
   Korpustyp: Wikipedia
Meridiana Kamen Team
Meridiana Kamen
   Korpustyp: Wikipedia
Astana Pro Team
Astana (wielerploeg)
   Korpustyp: Wikipedia
UCI Continental Team
Lijst van professionele continentale en continentale wielerploegen
   Korpustyp: Wikipedia
In Ordnung, wir bilden Teams.
Goed, ik vind dat we ons moeten opsplitsen.
   Korpustyp: Untertitel
Nash ist ein Team-Spieler.
Nash is een teamspeler.
   Korpustyp: Untertitel
Sie führen das Team, Tasha...
Voer je vectorcoördinaten in.
   Korpustyp: Untertitel
Bravo Team, wir ziehen ab.
- Bravo, we gaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin im SWAT-Team.
- lk maak nu deel uit van SWAT.
   Korpustyp: Untertitel
Gil, dieses Team ist super.
We maken 'n kans.
   Korpustyp: Untertitel
- Wer hat ihr Team abgezogen?
Wie heeft je dat bevel gegeven?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist das Bowling Team.
-Het is voor het bowlen.
   Korpustyp: Untertitel
Das Team war fasziniert davon.
Vandaag ga ik het doen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir bilden ein tolles Team.
We zouden een fraai paar vormen:
   Korpustyp: Untertitel
Agieren Sie wie ein Team.
Laten we medische geschiedenis schrijven.
   Korpustyp: Untertitel
Unser Team... wir beschützen Geheimnisse.
Tuurlijk, zoals degene waar jij je tussen wil wringen.
   Korpustyp: Untertitel
Leute, seid nachsichtig. Juhu, Team.
Geef hem een beetje krediet, jongens.
   Korpustyp: Untertitel