Von Seiten vieler behinderter Benutzer wurde Kritik laut, dass die Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (RTTE) nicht umgesetzt wurde, was ein entscheidender Punkt für viele von uns ist.
Gehandicapte gebruikers hebben ernstige kritiek geuit op het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn betreffende eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie, en dit is voor velen van ons een cruciaal punt.
Korpustyp: EU
Die Kommission und die anderen Kollegen werden sich erinnern, daß wir dies vor sieben oder acht Jahren schon einmal versucht hatten, und zwar mit einem Prüfsiegel für die Bauartzulassung von Telekommunikationsendeinrichtungen.
De Commissie en verschillende collega's kunnen zich wellicht herinneren dat we zeven of acht jaar geleden niet erg veel succes hadden met de uniforme certificering voor typegoedkeuring van eindapparatuur voor de telecommunicatiesector.
Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang 3 und 4 der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität sowie deren Änderungen.
Overeenstemmingsbeoordelingsprocedure volgens de bijlagen 3 en 4 bij Richtlijn nr. 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit, als gewijzigd.
Korpustyp: EU DGT-TM
Funkausrüstungen werden den Gesundheitsschutzanforderungen gerecht, wenn sie die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität (FuTEE-Richtlinie) [6] erfüllen.
Voor radioapparatuur wordt de bescherming van de gezondheid gewaarborgd doordat deze apparatuur voldoet aan de essentiële eisen van Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [6] (hierna „de R&TTE-richtlijn” genoemd).
Korpustyp: EU DGT-TM
WAS/Funk-LAN-Ausrüstung muss den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität [6] genügen.
WAS/R-LAN-apparatuur dient te voldoen aan de vereisten van Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [6].
Korpustyp: EU DGT-TM
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität [4]
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [4]
Korpustyp: EU DGT-TM
über den Wettbewerb auf dem Markt für Telekommunikationsendeinrichtungen
betreffende de mededinging op de markten van telecommunicatie-eindapparatuur
Korpustyp: EU DGT-TM
In Anbetracht der in den meisten Märkten typischen breiten Angebotspalette von Telekommunikationsendeinrichtungen hat jedes besondere Recht, das direkt oder indirekt die Anzahl der für Einfuhr, Vermarktung, Anschluss, Inbetriebnahme und Wartung dieser Einrichtungen zugelassenen Unternehmen begrenzt, zwangsläufig Wirkungen gleicher Art wie bei der Verleihung von ausschließlichen Rechten.
Op de meeste markten is over het algemeen een uitgebreid scala aan telecommunicatie-eindapparatuur beschikbaar. Om die reden kunnen alle bijzondere rechten waardoor het aantal ondernemingen met een vergunning voor invoer, afzet, aansluiting, opstarten en onderhoud van dergelijke apparatuur rechtstreeks of onrechtstreeks wordt beperkt, soortgelijke gevolgen hebben als het verlenen van uitsluitende rechten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Konformitätsbewertungsstellen in Anlage A werden in die jeweilige Liste der Konformitätsbewertungsstellen in der Spalte „Zugang der USA zum EG-Markt“ in Abschnitt V des Sektoralen Anhangs über elektromagnetische Verträglichkeit und des Sektoralen Anhangs über Rundfunk- und Telekommunikationsendeinrichtungen aufgenommen.
De in aanhangsel A vermelde overeenstemmingsbeoordelingsorganen worden toegevoegd aan de lijst van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de kolom „toegang van de VS tot de markt van de EG” in afdeling V van de sectorbijlage betreffende elektromagnetische compatibiliteit en de sectorbijlage betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur.
Korpustyp: EU DGT-TM
Konformitätsbewertungsstellen der USA, die in die jeweilige Liste der Konformitätsbewertungsstellen in der Spalte „Zugang der USA zum EG-Markt“ in Abschnitt V des Sektoralen Anhangs über elektromagnetische Verträglichkeit und des Sektoralen Anhangs über Rundfunk- und Telekommunikationsendeinrichtungen aufgenommen werden
Overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de VS die worden toegevoegd aan de lijst van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de kolom „toegang van de VS tot de markt van de EG” in afdeling V van de sectorbijlage betreffende elektromagnetische compatibiliteit en de sectorbijlage betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur
Korpustyp: EU DGT-TM
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität (FuTEE-Richtlinie) (ABl. L 91 vom 7.4.1999, S. 10);
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit (eindapparatuurrichtlijn) (PB L 91 van 7.4.1999, blz. 10).
Korpustyp: EU DGT-TM
Richtlinie 1999/5/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. September 2003 (ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1)
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 29 september 2003 (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1)
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie
ERTC
Modal title
...
Zulassungsausschuss für Telekommunikationsendeinrichtungen
ACTE
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Telekommunikationsendeinrichtungen"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Gegenseitige Anerkennung der Konformität von Telekommunikationsendeinrichtungen
Telecommunicatie-apparatuur en wederzijdseerkenning van hun conformiteit
Korpustyp: EU
Herr Präsident, zentrales Thema der Richtlinie sind die grundlegenden Anforderungen, denen Telekommunikationsendeinrichtungen in Europa genügen müssen.
Mijnheer de Voorzitter, centraal in de richtlijn zijn de essentiële eisen waaraan telecommunicatie-apparatuur in Europa moet voldoen.
Korpustyp: EU
Das Parlament hat deshalb in die Richtlinie aufnehmen lassen, daß die Benutzung von Telekommunikationsendeinrichtungen durch Behinderte ohne oder nur mit geringen Anpassungen möglich sein muß.
Het Parlement heeft daarom in de richtlijn laten opnemen dat gehandicapten telecomapparatuur zonder of slechts met minimale aanpassingen moeten kunnen gebruiken.