linguatools-Logo
306 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Verstärkung versterking 1.632 aanscherping 7 bekrachtiging 2 transmissieversterking
versterking van een meetinstrument
verzwaring
opgroeien
effectieve versterking
aanscherpen
platteren
continue versterking
bekrachtigingsschema

Verwendungsbeispiele

Verstärkung versterking
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Hier ist meines Erachtens eine Verstärkung notwendig.
Hier is mijns inziens een versterking nodig.
   Korpustyp: EU
J.D. und Royce sind stabile Agenten und sie werden Verstärkung gerufen haben.
J.D. en Royce zijn solide agenten, ze zullen versterking gevraagd hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Bericht ruft zu einer Verstärkung der Netzwerke im europäischen Rahmen auf.
Dit verslag roept op tot versterking van de netwerken in Europees verband.
   Korpustyp: EU
Stefan hätte auf Verstärkung warten müssen.
Stefan had op versterking moeten wachten.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkungen für die MONUC, die wir schon seit über einem Jahr gefordert haben, beginnen jetzt erst einzutreffen.
De versterking van MONUC waar nu al ruim een jaar om gevraagd wordt, begint mondjesmaat op gang te komen.
   Korpustyp: EU
Verstärkung und Ausrüstung kommt in wenigen Minuten an.
De versterkingen komen al over een paar minuten.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Verstärkungs-Band versterkingsband
optische Verstärkung optische versterking
vorherige Verstärkung stabilisatie
A-Verstärkung klasse-A-amplificatie
optimale Verstärkung optimale vermogenversterking
Verstärkungs-Frequenzgang frequentiekarakteristiek
differentielle Verstärkung verschilversterking
differentiële versterking
Modenwandlungs-Verstärkung modusomzettingsversterking
Nf-Verstärkung laagfrequentversterking
parametrische Verstärkung parametrische versterking
Hf-Verstärkung radiofrequentieversterking
RF-versterking
transformatorlose Verstärkung transformatorloze versterking
X-Verstärkung horizontale versterking
stabile Verstärkung stabiele versterking 1
statische Verstärkung statische versterking
Kontrolleinheit zur automatischen Verstärkung besturingseenheid voor automatische versterking
Pumps-Schnitt-Verstärkung versterking van een pumplijn
Verstärkung der Kapitalintensität verhoging vd kapitaalintensiteit
Verstärkung der Hinterkappe versterking vh hielstuk
versterking vh contrefort
Kontrolleinheit mit automatischer Verstärkung besturingseenheid voor automatische versterking
Verstärker mit variabler Verstärkung versterker met regelbare versterking
Verstärkung eines Netzes versterking van een systeem
Halbleiterdetektor mit innerer Verstärkung halfgeleiderdetector met inwendige versterking
Bemessungsverfahren für die Verstärkung herdimensioneringsmethode
Verstärkung der empfangenen Sprache versterking van het ontvangen geluidssignaal
Verstärkung durch einen Kamm versterking veroorzaakt door een kam
durch Verstärkung begrenzte Empfindlichkeit gevoeligheid begrensd door de versterking
Funktion hoher Verstärkung hoogte-winstfunctie
nicht lineare Verstärkung niet-lineaire versterling
Linearität der Verstärkung lineariteit van het versterkingsniveau
Verstärkung der Sonneneinstrahlung versterking van de bezonning
Verstärkung eines Zuges versterking van een trein
automatischer Verstärkungs-Regelungskreis automatisch sterkteregelingscircuit
Vermittlungsantennensystem ohne Verstärkung niet-versterkt antenne-repeater-systeem
Verstärkung mit Übertragerkopplung versterking met transformatorkoppeling

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Verstärkung

206 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Verstärkung ist unterwegs.
Tom, snij zijn vluchtweg af.
   Korpustyp: Untertitel
- Wo ist die Verstärkung?
- Waar zijn de hulptroepen?
   Korpustyp: Untertitel
Ruft Verstärkung! Alles abriegeln.
Laat de politie de boel afzetten.
   Korpustyp: Untertitel
Wir brauchen jede Verstärkung.
We hebben zeker de kracht nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Sollen wir Verstärkung anfordern?
Moeten we dit melden?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will keine Verstärkung.
Dat wil ik niet.
   Korpustyp: Untertitel
Wo bleibt die Verstärkung?
Waar is de backup?
   Korpustyp: Untertitel
Scheiß auf die Verstärkung.
De pot op met die rij.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist die Verstärkung?
Had je geen dekking?
   Korpustyp: Untertitel
Verstärkung in 15 Minuten.
Dat kan nog 15 minuten duren.
   Korpustyp: Untertitel
Zentrale, ich brauche Verstärkung.
Centrale, geef mij een 85.
   Korpustyp: Untertitel
Verstärkung aus New York.
Hij komt uit New York.
   Korpustyp: Untertitel
Fordern sie Verstärkung an.
Zet een zoektocht op touw!
   Korpustyp: Untertitel
Er hat Verstärkung mitgebracht.
Hij neemt iemand mee.
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist Ihre Verstärkung?
Waar is jouw steun?
   Korpustyp: Untertitel
- Verstärkung, hast du verstanden?
Overwatch, ontvang je me?
   Korpustyp: Untertitel
Team B als Verstärkung.
Twee teams, Team A gaat als eerste.
   Korpustyp: Untertitel
Wir rufen lieber Verstärkung.
We moeten om steun vragen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen Verstärkung holen.
We moeten de centrale om toestemming vragen.
   Korpustyp: Untertitel
Da kommt die Verstärkung.
Hier komen de troepen, bursalen.
   Korpustyp: Untertitel
Er bittet um Verstärkung.
Hij vraagt om de troepen.
   Korpustyp: Untertitel
Wo bleibt die Verstärkung?
Waar is de tweede aflossing?
   Korpustyp: Untertitel
- Verstärkung. - Wir auch.
- We zijn hier naar toe gestuurd.
   Korpustyp: Untertitel
- Scheiß auf die Verstärkung.
- Wat? Waarom?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde Verstärkung brauchen.
lk heb rugdekking nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben Verstärkung mitgebracht.
Je hebt je helpertjes meegebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das deine Verstärkung?
ls dat je rugsteun?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir brauchen Verstärkung!
-Ze klimmen tegen de muur op.
   Korpustyp: Untertitel
Du hattest keine Verstärkung.
Je had niemand om je te helpen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde Verstärkung rufen.
We zijn op de juiste plaats.
   Korpustyp: Untertitel
Energie auf Verstärkung umleiten.
Voer het vermogen op.
   Korpustyp: Untertitel
Ich fordere Verstärkung an.
lk heb een stel mannen nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Ob er Verstärkung braucht?
Moeten we iemand achter hem aansturen?
   Korpustyp: Untertitel
- Brauchst du Verstärkung?
Moet ik de centrale bellen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauche dringend Verstärkung.
Kan er iemand even helpen?
   Korpustyp: Untertitel
- Ok. Rufen Sie Verstärkung.
Oké, stuur iemand.
   Korpustyp: Untertitel
- Wo bleibt meine Verstärkung?
Waar blijven mijn hulptroepen.
   Korpustyp: Untertitel
Wo bleibt die Verstärkung?
Waar is die extra mankracht?
   Korpustyp: Untertitel
Du, hol Verstärkung.
Handen op je rug.
   Korpustyp: Untertitel
Hat jemand Verstärkung gerufen?
Heeft iemand de cavalerie gebeld?
   Korpustyp: Untertitel
Fordere Verstärkung beim Bataillon.
Vraag 't Bataljon om luchtversterking.
   Korpustyp: Untertitel
- John, Ich brauch Verstärkung.
- Hij moet zichzelf repareren.
   Korpustyp: Untertitel
- John, bitte schick Verstärkung.
Dat kun je niet menen.
   Korpustyp: Untertitel
Fordern sofortige Verstärkung an.
Vragen onmiddellijk om reserve!
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist deine Verstärkung?
Waar is je backup?
   Korpustyp: Untertitel
(Funk) Warte auf Verstärkung!
- Dat is niet jouw beslissing.
   Korpustyp: Untertitel
Verstärkung ist bereits unterwegs!
Andere units zijn onderweg!
   Korpustyp: Untertitel
Wo ist die Verstärkung?
Heb je iemand meegebracht?
   Korpustyp: Untertitel
Du bist die Verstärkung.
Jij bent de steun.
   Korpustyp: Untertitel
Dann ruft man Verstärkung.
Vraag dan om backup.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkung ist unterwegs.
De aflossing is echt op weg.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Verstärkung für Verfolgung!
Er is geen bescherming.
   Korpustyp: Untertitel
Wo bleibt unsere Verstärkung?
Waar blijft de rest?
   Korpustyp: Untertitel
Zentrale, wir brauchen Verstärkung.
Meldkamer, we hebben steun nodig.
   Korpustyp: Untertitel
Bitten um Verstärkung und Evakuierung!
We worden onder vuur genomen.
   Korpustyp: Untertitel
Verstärkung kommt in 3 Minuten.
Present, backup ongeveer in 3 minuten.
   Korpustyp: Untertitel
- Du forderst Verstärkung an, OK?
Geef het door, oké?
   Korpustyp: Untertitel
- Könntest du bitte Verstärkung holen?
- Kun je misschien even helpen?
   Korpustyp: Untertitel
Wir nennen das Verstärkung, Raylan.
Wij noemen het backup, Raylan.
   Korpustyp: Untertitel
Schicken Sie Verstärkung! Schwere Waffen!
Zet troepen in met zware wapens.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen Verstärkung dabei haben.
Je moet steun eegenomen hebben
   Korpustyp: Untertitel
Wo wird die Verstärkung sein?
Waar staan de collega's?
   Korpustyp: Untertitel
Dumare, wo ist meine Verstärkung?
Dumare, waar is mijn overwatch?
   Korpustyp: Untertitel
Verstärkung ist verwundet oder tot.
Jules, overwatch is neer of dood.
   Korpustyp: Untertitel
Jules, wo bleibt die Verstärkung?
Jules, waar is mijn dekking?
   Korpustyp: Untertitel
- Wann kommt die taktische Verstärkung?
Hoever weg is een tactisch antwoord?
   Korpustyp: Untertitel
Er ist eine willkommene Verstärkung.
Hij is een welkome aanvulling.
   Korpustyp: Untertitel
Nur bis wir Verstärkung erhalten.
- Een paar dagen maar.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkung kommt gerade recht.
Precies op tijd. Wat een geluk.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt keine Verstärkung, oder?
Er is geen enkele steun, is het wel?
   Korpustyp: Untertitel
- Besser als Verstärkung zu holen.
Dat is beter dan een 10-200.
   Korpustyp: Untertitel
Normalerweise gibt es genügend Verstärkung.
Meestal is er voldoende backup.
   Korpustyp: Untertitel
Du Rotzlöffel, hol ruhig Verstärkung.
Uilskuiken.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkung reichte nicht ganz.
Het is voor niets geweest.
   Korpustyp: Untertitel
Also, müssen wir Verstärkung rufen?
Moeten we nog bellen voor backup?
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkung ist am Lagerhaus.
De bescherming is bij de opslagruimte.
   Korpustyp: Untertitel
Hier soll Verstärkung gebraucht werden.
Je kon nee zeggen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauche dich als Verstärkung.
lk wil dat je met me meegaat.
   Korpustyp: Untertitel
Anscheinend können Sie Verstärkung gebrauchen.
Lijkt erop dat je wel wat steun gebruiken kunt.
   Korpustyp: Untertitel
Ich denke, Sie brauchen Verstärkung.
lk denk dat je wel een beetje steun gebruiken kunt.
   Korpustyp: Untertitel
Meine Verstärkung ist bereits unterwegs.
lk weet dat je je iets herinnert.
   Korpustyp: Untertitel
An alle Einheiten, brauche Verstärkung!
lk heb de Corvette.
   Korpustyp: Untertitel
Nur, wenn wir Verstärkung bekommen.
- Niet als we niet snel bevrijd worden.
   Korpustyp: Untertitel
Nur Anatoli und seine Verstärkung.
Het zijn gewoon Anatoli en wat spierkrachten.
   Korpustyp: Untertitel
Er atmet noch. Schick Verstärkung.
Hij ademt nog, zorg voor een ambulance.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie brauchen keine Verstärkung. Niemand.
John, lk heb steun nodig, lk stuur je mijn locatie door.
   Korpustyp: Untertitel
Ohne Verstärkung droht das Ende.
Als er niet snel troepen komen, is alles verloren.
   Korpustyp: Untertitel
Und wir sind die Verstärkung?
Zijn wij de handhavers?
   Korpustyp: Untertitel
- Wen rufen Sie an? - Verstärkung.
- Wie ben je aan het bellen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nur die Verstärkung.
lk ben er gewoon voor de zekerheid.
   Korpustyp: Untertitel
- Jack, die Verstärkung ist da.
Jack, de hulptroepen zijn er.
   Korpustyp: Untertitel
Die Verstärkung trifft bald ein.
Hopelijk komen de versterkingstroepen op tijd.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie kommen mit Verstärkung zurück.
- Ze komen dubbel sterk terug.
   Korpustyp: Untertitel
Lass uns lieber Verstärkung holen.
We zouden de bende bij elkaar moeten roepen.
   Korpustyp: Untertitel
Was soll die ganze Verstärkung?
Vanwaar al die extra mensen?
   Korpustyp: Untertitel
Mit Verstärkung hätten wir sie einlochen können.
We hadden ze kunnen inrekenen.
   Korpustyp: Untertitel
Ziehen wir uns zurück, bis Verstärkung kommt.
We kunnen ons beter terugtrekken.
   Korpustyp: Untertitel
Sergeant Jack Fensky kam zur Verstärkung.
Sergeant Jack Fensky steunde hen.
   Korpustyp: Untertitel
Und wir brauchen jede Menge Verstärkung.
We zullen veel backup nodig hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Ambulanz und Verstärkung Valentine Ecke Tremont.
Stuur een ambulance en een team naar Valentine en East Tremont.
   Korpustyp: Untertitel