die Verwaltungsausgaben infolge von Verwaltungsgebühren und sonstigen für die Verwaltung von Finanzierungsinstrumenten gezahlten finanziellen oder betrieblichen Aufwendungen, wenn Dritte mit dieser Verwaltung betraut wurden, und zwar insgesamt und pro an der Verwaltung beteiligte Stelle sowie pro verwaltetes Finanzierungsinstrument.
de administratieve uitgaven in verband met de beheerskosten en andere financiële huishoudelijke lasten betaald voor het beheer van financiële instrumenten, indien dat beheer is toevertrouwd aan derde partijen, in totaal en per beherende partij en per beheerd financieel instrument.
Korpustyp: EU DGT-TM
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Verwaltungsgebühr"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Das ist eine Verwaltungsgebühr.
Het is een administratieve vergoeding.
Korpustyp: Untertitel
Die Wohnungsgenossenschaft auch... und dazu kommen noch fünf Prozent Verwaltungsgebühr.
Het coöperatie bestuur krijgt ook een maand... en ze berekenen administratiekosten van 5 procent.
Korpustyp: Untertitel
Dies sollte — nach dem Anteil der OGAW-Anlage gewichtet — die maximale Verwaltungsgebühr und die aktuellste für diesen Fonds vorliegende erfolgsabhängige Verwaltungsgebühr einschließen.
Deze dienen de maximale beheersvergoeding en de laatst beschikbare prestatievergoeding voor de betrokken fondsen te omvatten, gewogen op basis van de relatieve omvang van de belegging van de icbe in deze betrokken fondsen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die grönländische Fischereibehörde erhebt eine Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 % der Lizenzgebühr.
De visserijautoriteiten van Groenland leggen een administratieve heffing op ten belope van één procent van de visrechten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ich habe bereits eingewilligt, Ihre Anbieter zu nutzen und Ihre Verwaltungsgebühr, aber 5% von den Automaten, das ist außerhalb...
lk ben al akkoord om jouw verkopers te gebruiken en jouw administratiekosten, maar 5% van de vloer, dat is--
Korpustyp: Untertitel
Auf die Gesamtlizenzgebühr (Produkt aus höchstzulässiger Fangmenge und Preis je Tonne) wird eine grönländische Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 % der Lizenzgebühr erhoben.
Over de totale visrechten (de maximale te vissen hoeveelheid vermenigvuldigd met de prijs per t) wordt door Groenland een administratieve heffing geheven van één procent van de visrechten.
Korpustyp: EU DGT-TM
Auf jeden Fall muss jedoch hinzugefügt werden, dass die Verwaltungsgenehmigung des Abbaus der mineralischen und Kohlenwasserstoff-Rohstoffe eine typische behördliche Rolle zu sein scheint; die als Kompensation einer solchen Genehmigung erfüllten Zahlungen ähneln einer Steuer oder Verwaltungsgebühr.
Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat administratieve vergunningverlening voor de winning van delfstoffen (mineralen en koolwaterstoffen) over het algemeen de verantwoordelijkheid van een overheidsinstantie is; betalingen voor een dergelijke vergunning zijn vergelijkbaar met een belasting of een administratieve vergoeding.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zweitens argumentiert die VECAI, dass die Kabelbetreiber zurzeit für NOS RTV eine Gebühr an die mit der Rechteverwaltung befassten Organisationen zahlen; NOS RTV und die niederländische Regierung betrachten diese Gebühr als Verwaltungsgebühr.
Ten tweede betoogde VECAI dat de kabelexploitanten in feite wel een bijdrage betalen aan de organisaties die de rechten beheren namens de NOS RTV, maar dat de NOS RTV en de Nederlandse regering dit beschouwen als een beheervergoeding.
Korpustyp: EU DGT-TM
Diese beiden Gesellschaften zahlen Duferco Investment für die Dienstleistungen des Konzerns an die belgischen Unternehmen eine jährliche Gebühr von [...] [5] ihres Umsatzes, die sich in eine Bearbeitungsgebühr ([...]) und eine Verwaltungsgebühr aufgliedert ([...]).
Deze beide ondernemingen betalen aan Duferco Investment, voor de diensten die de groep aan de Belgische ondernemingen verleent, een jaarlijkse commissie van [...] [5] van haar omzet, bestaande uit een agentschapscommissie ([...]) en een beheerscommissie ([...]).