Viele der Bestimmungen dieser Verfassung sind sehr parteiisch geprägt, wie der fehlende Schutz der Homosexuellen vor Diskriminierung und die Erteilung zusätzlicher Wahlstimmen für Mütter.
Veel bepalingen in die grondwet zijn zeer partijdig, zoals het achterwege laten van bescherming van homoseksuelen tegen discriminatie en het geven van extra stemmen aan moeders.
Korpustyp: EU
Hunderttausende Wahlstimmen quer durch den Staat sind verschwunden.
Honderdduizenden stemmen in de hele staat zijn verdwenen.
Korpustyp: Untertitel
Mit mindestens 270 Wahlstimmen und beinahe 70 Prozent der ausgezählten Stimmen.
Met tenminste 270 stemmen en de steun van bijna 70 procent van de stemmen die vannacht zijn geteld.
Korpustyp: Untertitel
Welche der Investitionsfonds haben 36.800 Wahlstimmen?
Welk van de gezamenlijke fondsen heeft 36, 800 stemmen?
Korpustyp: Untertitel
Wegen vier zu drei Wahlstimmen, haben wir entschieden, - dich aus der Einzelhaft zu entlassen.
Met vier stemmen tegen drie, besluiten we je uit de isoleer te halen.