Die Sterne sind wie die Stunden auf dem Zifferblatt einer Uhr angeordnet.
De sterren bevinden zich op de cirkel zoals de cijfers op de wijzerplaat van een klok.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nein, runde Uhr mit großem Zifferblatt.
Nee, ik wil een rond horloge, met een grote wijzerplaat.
Korpustyp: Untertitel
Die Sterne sind wie die Stunden auf dem Zifferblatt einer Uhr angeordnet.
De sterren bevinden zich op de cirkel zoals de cijfers op de wijzerplaat van een horloge.
Korpustyp: EU DGT-TM
Kleinuhr-Werke, vollständig und zusammengesetzt, elektrisch betrieben, mit kombinierter mechanischer „auch ohne Zifferblatt und Zeiger“ und optoelektronischer Anzeige
horloge-uurwerken, compleet en gemonteerd, elektrisch werkend, met een gecombineerde mechanische "ook indien zonder wijzerplaat en wijzers" en opto-elektronische aanwijzing
Korpustyp: EU DGT-TM
Uhr mit Sekundenzeiger auf besonderem Zifferblatt
horloge met secondewijzer op aparte wijzerplaat
Korpustyp: EU IATE
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Uhren-Zifferblatt
wijzerplaat
Modal title
...
Komparator mit Zifferblatt
comparator met wijzerplaat
comparateur met wijzerplaat
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zifferblatt"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Jetzt guck mal aufs Zifferblatt!
Kijk nu naar de nummers.
Korpustyp: Untertitel
Und wehe, du faßt das Zifferblatt an.
Druk niet op de knop.
Korpustyp: Untertitel
Das Zifferblatt wird von zwei pummeligen Engeln gehalten.
Er zijn twee engelen die hem vasthouden.
Korpustyp: Untertitel
Sie teilen einfach das Zifferblatt in zehn Abschnitte ein.
Ze verdelen het horloge in tien secties, één voor elk nummer.