linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[Weiteres]
Zuteilung von Funkfrequenzen spectrumtoewijzing 2

Verwendungsbeispiele

Zuteilung von Funkfrequenzen spectrumtoewijzing
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ebenso sind wir nicht damit einverstanden, dass die Mitgliedstaaten auf ihr Recht auf Zuteilung von Funkfrequenzen verzichten sollen, weil die großflächige geografische Abdeckung durch Satellitenmobilfunkdienste die Vermeidung von Überlagerungen zwischen den Grenzen schwer macht.
Ook zijn wij het er niet mee eens dat lidstaten hun nationale rechten op spectrumtoewijzing moeten inleveren omdat mobiele satellietdiensten een grote satellietafdruk hebben die het moeilijk maakt interferentie over nationale grenzen heen te voorkómen.
   Korpustyp: EU
Sie gewährleisten, dass die Zuteilung von Funkfrequenzen für elektronische Kommunikationsdienste und die Erteilung von Allgemeingenehmigungen oder individuellen Nutzungsrechten für solche Funkfrequenzen durch die zuständigen nationalen Behörden auf objektiven, transparenten, nicht diskriminierenden und angemessenen Kriterien beruhen.
Zij zorgen ervoor dat de spectrumtoewijzing voor elektronischecommunicatiediensten en de afgifte van algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten voor die radiofrequenties door de bevoegde nationale instanties gebaseerd zijn op objectieve, transparante, niet-discriminerende en proportionele criteria.
   Korpustyp: EU DGT-TM

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zuteilung von Funkfrequenzen"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Dies erfordert zur Gewährleistung störungsfreier Verbindungen die gesonderte Zuteilung von Funkfrequenzen.
Dit vereist apart toegewezen radiofrequenties om ongestoorde verbindingen te waarborgen.
   Korpustyp: EU
Meiner Ansicht nach sollten wir uns mit Nachdruck für die Zuteilung von mehr Funkfrequenzen an Mobilfunkdienste einsetzen, und zwar im Bereich über 1 200 MHz.
Naar mijn mening dienen we ons tevens sterker in te zetten voor de toewijzing van frequenties aan mobiele diensten, met een minimumdoel van 1 200 Mhz.
   Korpustyp: EU
Unsere Vorschläge, sofern sie die Unterstützung des Parlaments finden, sehen Verfahren vor, die eine koordinierte und sogar harmonisierte Zuteilung von Funkfrequenzen ermöglichen.
Met de steun van het Parlement voorzien onze voorstellen in procedures die gecoördineerde of zelfs geharmoniseerde toewijzing van radiofrequenties mogelijk maken.
   Korpustyp: EU
In einer ökonometrischen Studie für die Kommission wurde vorsichtig geschätzt, dass eine ausgewogenere Zuteilung der Funkfrequenzen ein zusätzliches BIP-Wachstum von 0,1 % jährlich bewirken könnte.
In een econometrisch onderzoek voor de Commissie werd voorzichtig gesteld dat een betere bandbreedteverdeling 0,1 procent extra bbp-groei per jaar zou kunnen opleveren.
   Korpustyp: EU
Die Harmonisierung der technischen Bedingungen für die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung der Funkfrequenzen umfasst weder Fragen der Zuteilung, Genehmigungsverfahren oder Befristung, noch die Frage der Anwendung wettbewerbsorientierter Auswahlverfahren zur Frequenzzuteilung; diese Aufgaben werden von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht wahrgenommen.
De harmonisering van technische voorwaarden voor de beschikbaarheid en een doelmatig spectrumgebruik bestrijkt niet de toewijzing, de vergunningsprocedures en timing of het besluit om gebruik te maken van concurrerende selectieprocedures voor het toewijzen van radiofrequenties; deze zullen georganiseerd worden door de lidstaten in overeenstemming met de communautaire wetgeving.
   Korpustyp: EU DGT-TM