linguatools-Logo
17 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Zwieback beschuit 14 beschuiten 3 koek 1
[Weiteres]
Zwieback veebak nomen

Verwendungsbeispiele

Zwieback beschuit
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Kekse und Zwieback für Säuglinge und Kleinkinder
Biscuits en beschuiten voor zuigelingen en jonge kinderen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich gehe hier schon rein und raus, seit ich Zwieback scheiße.
lk ben hier al kind aan huis vanaf dat ik beschuitjes at.
   Korpustyp: Untertitel
Brot und andere Backwaren (Knäckebrot, Zwieback, Toastbrot, Kekse, Lebkuchen, Oblaten, Waffeln, Crumpets und Muffins, Croissants, Kuchen, Torten, Quiches, Pizzas usw.),
Brood en andere bakkerijproducten (knäckebröd, beschuiten, geroosterd brood, biscuit, ontbijtkoek, wafeltjes, wafels, beschuitbollen, muffins, croissants, cakes, taarten, pasteien, quiches, pizza’s enz.)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich hatte den Zwieback und das Wasser aufs Floß geschafft. Zur Sicherheit.
Natuurlijk, ik had de beschuiten en het water naar 't vlot gebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Bei mir zerbricht der Zwieback immer.
Bij mij breken beschuitjes altijd.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Zwieback beschui nomen
Zwieback "niederländischer Art" beschuit van Hollands type

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zwieback"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Sie kriegen einen Zwieback.
lk smeer wat crackers.
   Korpustyp: Untertitel
Reich mir den Zwieback rüber.
Geef mij de broodjes.
   Korpustyp: Untertitel
Ahoi, ihr Zwieback fressenden Kielratten.
Ahoy, jullie biscuit-etende ratten!
   Korpustyp: Untertitel
Bei mir zerbricht der Zwieback immer.
Bij mij breken beschuitjes altijd.
   Korpustyp: Untertitel
Bring ihm Zwieback mit und folter ihn.
Of je geeft hem beschuitjes. En je martelt hem.
   Korpustyp: Untertitel
Hier ist ein Stück Zwieback. Ist essbar.
Kijk eens, dit is scheepsbeschuit.
   Korpustyp: Untertitel
Er wurde sicher schon verarbeitet zu Zwieback.
Het is best mogelijk dat hij inmiddels in toast veranderd is.
   Korpustyp: Untertitel
Dave Zwieback bereit für J Johnstone!
Dave Spiwack is klaar voor J. Johnstone!
   Korpustyp: Untertitel
Zwieback und Hähnchen und Sauce ♪ Und Zwieback und Hähnchen und Sauce ♪ Und Hähnchen ♪ Mit dem Zwieback auf der Sauce ♪ Und der Zwieback und das Hähnchen ♪ Willst du'n Zwiebackchen
Koekjes en kip en jus, en koekjes en kip en jus, en kippen met de koekjes, op de jus met de koekjes en de kip.
   Korpustyp: Untertitel
Du wirst hier viele Freunde finden. Verdammtes Zwieback-Baby.
Ze zullen van jou gaan houden, Zwitsaljongen.
   Korpustyp: Untertitel
"Tee und Zwieback gibt es auch ohne dich
"Er is cake en thee zonder jou
   Korpustyp: Untertitel
Ich gehe hier schon rein und raus, seit ich Zwieback scheiße.
lk ben hier al kind aan huis vanaf dat ik beschuitjes at.
   Korpustyp: Untertitel
Was zum Teufel bist du denn? Das verdammte Baby auf der Zwieback-Packung?
Wat ben jij dan, de Zwitsalbaby van vroeger?
   Korpustyp: Untertitel
Man kann nicht sagen: Gib mal den Zwieback oder meine Granate.
Je kunt niet zeggen, "Mag ik het brood, " of "Waar is mijn handgranaat? "
   Korpustyp: Untertitel