linguatools-Logo
29 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
aandrijfsysteem Antriebssystem 38 Antrieb 1 Vortriebssystem
[Weiteres]
aandrijfsysteem in Gang setzendes System

Verwendungsbeispiele

aandrijfsysteemAntriebssystem
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het fabricageprocédé en de voor de bouw van het aandrijfsysteem gebruikte materialen moeten resulteren in een bekend, reproduceerbaar structureel gedrag.
Herstellungsverfahren und Werkstoffe, die beim Bau des Antriebssystems zum Einsatz kommen, müssen ein bekanntes und reproduzierbares konstruktives Verhalten aufweisen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Werk samen met Engineering om de aandrijfsystemen op gang te krijgen.
Arbeiten Sie mit dem Maschinenraum, um die Antriebssysteme flottzukriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Een aandrijfsysteem is een niet voltooide machine.
Ein Antriebssystem stellt eine unvollständige Maschine dar.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Als hij klaar is, richt je je op hun aandrijfsysteem.
Wenn er fertig ist, zielen Sie auf ihr Antriebssystem.
   Korpustyp: Untertitel
Voor een veilige en juiste interface tussen aandrijfsysteem en luchtvaartuig moeten de nodige instructies, gegevens en voorschriften worden verstrekt.
Alle erforderlichen Anweisungen, Informationen und Anforderungen an die sichere und ordnungsgemäße Verbindung zwischen dem Antriebssystem und dem Luftfahrzeug sind bekannt zu machen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hoe staat 't met onze aandrijfsystemen?
Wie ist der Zustand unserer Antriebssysteme?
   Korpustyp: Untertitel
voordat het voertuig na elke handmatige activering van het aandrijfsysteem voor het eerst in beweging wordt gebracht.
bevor das Fahrzeug nach jeder manuellen Betätigung des Antriebssystems erneut in Bewegung gesetzt wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Hun aandrijfsysteem staat niet aan.
- Ihr Antriebssystem ist ausgefallen.
   Korpustyp: Untertitel
Het aandrijfsysteem moet onder alle vluchtomstandigheden binnen de opgegeven grenzen zijn stuwkracht of vermogen leveren, de effecten en omstandigheden van de omgeving in aanmerking genomen.
Das Antriebssystem muss innerhalb der angegebenen Grenzen und unter Berücksichtigung von Umweltauswirkungen und -bedingungen den geforderten Schub oder die geforderte Leistung unter allen erforderlichen Flugbedingungen erbringen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Het aandrijfsysteem, de wapens, de sensoren, alles.
Über ihre Antriebssysteme, Waffen, Sensoren, alles.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


elektrisch aandrijfsysteem elektrisches Antriebssystem
cartridge-aandrijfsysteem Kassettensystem

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "aandrijfsysteem"

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- Raak in hun hoofd-aandrijfsysteem.
- Wir trafen ihr Hauptantriebssystem.
   Korpustyp: Untertitel
.15 Aandrijfsysteem: de hydraulische uitrusting die de energie levert om de roerkoning te bewegen, bestaande uit een of meer krachtwerktuigen voor de stuurinrichting met daarbij behorende pijpleidingen en verbindingen en een roerbekrachtiger.
.15 ‚Kraftantriebssystem‘ ist die hydraulische Einrichtung, die dazu bestimmt ist, Energie zur Drehung des Ruderschaftes bereitzustellen, einschließlich einer oder mehrerer Kraftantriebseinheiten für die Ruderanlage, zusammen mit den zugehörigen Leitungen und Armaturen, sowie ein Ruderantrieb.
   Korpustyp: EU DGT-TM
.15 Aandrijfsysteem is de hydraulische uitrusting die de energie levert om de roerkoning te bewegen, bestaande uit een of meer krachtwerktuigen voor de stuurinrichting met daarbij behorende pijpleidingen en verbindingen en een roerbekrachtiger.
.15 Kraftantriebssystem ist die hydraulische Einrichtung, die dazu bestimmt ist, Energie zur Drehung des Ruderschaftes bereitzustellen, einschließlich einer oder mehrerer Kraftantriebseinheiten für die Ruderanlage, zusammen mit den zugehörigen Leitungen und Armaturen, sowie ein Ruderantrieb.
   Korpustyp: EU DGT-TM