linguatools-Logo
26 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
activatie Aktivierung 22 Provokationsmethode

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

activatie aktiviert 2 Aktivierung finden 1 Aktivieren 1 Aktivierung gefunden 1 Spintransfer 1 Angriffs 1

Verwendungsbeispiele

activatieAktivierung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Werkingsmechanisme Abatacept moduleert selectief een belangrijk costimulatoir signaal dat nodig is voor volledige activatie van T lymfocyten met CD28 expressie.
Wirkmechanismus Abatacept moduliert selektiv ein wichtiges costimulatorisches Signal, das für die volle Aktivierung der CD28 exprimierenden T-Lymphozyten benötigt wird.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- De activatie is maar tijdelijk.
Nein, die Aktivierung ist provisorisch.
   Korpustyp: Untertitel
Sunitinib was niet mutageen bij bacteriën, waarbij gebruik gemaakt werd van metabole activatie uit rattenlever.
Nach metabolischer Aktivierung in der Rattenleber war Sunitinib bei Bakterien nicht mutagen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Verdere katalytische activatie van 5’ -DFUR vindt dan plaats door thymidine fosforylase (ThyPase).
Die weitere katalytische Aktivierung von 5‘-DFUR erfolgt dann durch die Thymidin-Phosphorylase (ThyPase).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Cidofovir induceerde chromosomale afwijkingen in menselijke perifere bloedlymfocyten in vitro zonder metabole activatie (S-9 fractie).
Cidofovir induzierte in vitro chromosomale Aberrationen in humanen peripheren Blutlymphozyten ohne metabolische Aktivierung (S-9-Fraktion).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Polyploïdie (numerieke chromosomale afwijkingen) werd in vitro waargenomen in lymfocyten in menselijk perifeer bloed, zowel met als zonder metabole activatie.
Polyploidie (numerische Chromosomenaberrationen) wurde in vitro in humanen Lymphozytenzellen aus dem peripheren Blut sowohl mit, als auch ohne metabolische Aktivierung beobachtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bij gebruik van thiaziden is exacerbatie of activatie van systemische lupus erythematosus gemeld.
Unter der Anwendung von Thiaziden wurde über eine Exazerbation oder Aktivierung eines systemischen Lupus erythematodes berichtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Overmatige activatie van bloedstolling in de microcirculatie speelt een belangrijke rol in de pathofysiologie van ernstige sepsis.
In der Pathophysiologie der schweren Sepsis spielt eine exzessive Aktivierung der Blutgerinnung in der Mikrozirkulation eine wichtige Rolle.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De enzymen, betrokken bij de katalytische activatie, worden in tumorweefsels aangetroffen maar ook in normale weefsels, hoewel gewoonlijk op een lager niveau.
Die Enzyme, die in die katalytische Aktivierung involviert sind, finden sich sowohl im Tumorgewebe als auch in gesundem Gewebe, dort jedoch üblicherweise in geringerer Konzentration.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
EXP Na activatie: binnen 12 uur gebruiken
14 Nach Aktivierung: innerhalb von 12 Stunden verwenden
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


transcriptionele activatie Transkriptionsaktivierung
bio-activatie Aktivierung
PIN activatie Aktivierung der Persönlichen Identifikations-Nummer
activatie van een aminozuur Aminosäureaktivierung
chronische activatie van B-cellen chronische Aktivierung der B-Zellen

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "activatie"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Buitenaardse activatie... Dit is geen oefening!
Dies ist keine Übung.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens de sensoren is er geen activatie.
Meine Sensoren zeigen keine Aktivierungssequenz an.
   Korpustyp: Untertitel
Irbesartan heeft geen metabole activatie nodig om werkzaam te zijn.
Irbesartan ist ohne vorhergehende metabolische Umwandlung wirksam.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Irbesartan heeft geen metabole activatie nodig om werkzaam te zijn.
Die Wirksamkeit von Irbesartan ist nicht abhängig von einer Stoffwechselaktivierung.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Deze waarneming is in overeenstemming met het bedoelde effect van plasminogeen-activatie.
Diese Beobachtung stimmt mit einer erwarteten Plasminogenaktivierung überein.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Prothrombine-activatie-fragment-1-spiegel en thrombine-antithrombine-III- complexen nemen toe tijdens trombolyse hetgeen wijst op thrombineproduktie.
Plasmaspiegel des Prothrombin-aktivierenden Fragments 1 und der Thrombin-Antithrombin-III-Komplexe steigen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ustekinumab verhindert de bijdragen van IL-12 en IL-23 aan de activatie van afweercellen, zoals intracellulaire signalering en afscheiding van cytokines.
Ustekinumab verhindert die Mitwirkung von IL-12 und IL-23 an der Immunzellaktivierung, wie intrazellulärer Signalgebung und Zytokinsekretion.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bovendien toont het geen enkel effect op andere serine proteasen, zoals de spijsverteringsenzymen trypsine en chymotrypsine, of op de complement-activatie via de klassieke of de alternatieve route.
Es hat gleichfalls keinen Einfluss auf andere Serinproteasen, wie die Verdauungsenzyme Trypsin oder Chymotrypsin, oder auf die Komplementaktivierung über klassische oder alternative Wege.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Atazanavir was negatief in een Ames-test voor reversibele mutaties, maar induceerde in vitro chromosomale afwijkingen in zowel de afwezigheid als aanwezigheid van metabole activatie.
Atazanavir war im Ames-Test negativ, führte aber in vitro mit und ohne Stoffwechselaktivierung zu Chromosomen-Aberrationen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
7 Bij patiënten die lijden aan onderliggende aandoeningen die aanleiding kunnen geven tot DIS, kan een theoretisch risico op het ontwikkelen van systemische activatie van het stollingssysteem niet volledig worden uitgesloten.
Bei Patienten, die durch ihre Grunderkrankung bereits für die Entwicklung einer DIC prädisponiert sind, kann ein theoretisches Risiko für die Entwicklung einer systemischen Gerinnungsaktivierung nicht völlig ausgeschlossen werden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU