linguatools-Logo
44 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
adresboek Adressbuch 210 Verzeichnis 3 Anschriftenverzeichnis
Programmverzeichnis
Directory
Adressenverzeichnis

Verwendungsbeispiele

adresboekAdressbuch
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Laden van adresboek is mislukt. @info:status
Das Laden des Adressbuches ist fehlgeschlagen.@info:status
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Er kunnen nuttige dingen in haar computer of adresboek staan.
Vielleicht finden wir was nützliches. Zum Beispiel, in dem wir ihren Computer und ihr Adressbuch durchsuchen?
   Korpustyp: Untertitel
Kan het nieuwe adres niet opslaan in adresboek.
Neue Adressen können nicht im Adressbuch gespeichert werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ze had nooit een agenda. Misschien een adresboek met namen in?
Sie hatte niemals einen Tagesplaner, vielleicht ein Adressbuch, das ein paar Namen enthält?
   Korpustyp: Untertitel
KitchenSync synchroniseert uw e-mail, adresboek, agenda, takenlijst en meer.
KitchenSync synchronisiert Ihre E-Mails, Adressbücher, Kalender, Aufgaben und mehr.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eeuh, Molly, heeft je moeder... heeft ze... een adresboek met familieleden... van familie van haar kant?
Molly, hat deine Mutter so etwas wie ein Adressbuch mit Familienmitgliedern hinterlassen von ihrer Seite der Familie?
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "adresboek"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dit is Marley's adresboek.
- Das ist eine andere Schrift.
   Korpustyp: Untertitel
Kon het adresboek niet lezen:
Das Auslesen der Adressbuchdaten ist nicht möglich:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon het adresboek niet lezen:
Das Aktualisieren der Adressbuchdaten ist nicht möglich:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hij staat vast in het adresboek.
Sollte in der Adressliste stehen.
   Korpustyp: Untertitel
Geen afbeelding ingesteld in uw adresboek.
Im Adressbucheintrag ist kein Bild eingetragen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Jij echter, kan wel geschorst worden... voor het ontwikkelen en onderzoeken van de foto's van haar adresboek... maar daar maak ik me niet zo druk om.
Aber Sie könnten Probleme kriegen wegen der Entwicklung dieser Fotos. Aber das geht mich eigentlich nichts an.
   Korpustyp: Untertitel
Dit sjabloon heeft informatie over u nodig. Het lijkt erop dat u deze informatie nog niet in het adresboek hebt ingesteld. Wilt u het nu leveren?
Die Vorlage benötigt einige Informationen über Sie. Scheinbar haben Sie diese Informationen noch nicht eingetragen. Möchten Sie dies nun tun?
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Deze gegevensbron slaat notities als berichten op een IMAP-server op. & kmail; wordt gebruikt voor toegang tot de IMAP-server, daarom wordt bij toegang tot uw adresboek en gebruik makend van dit type gegevensbron, & kmail; (of & kontact;) geopend indien ze niet reeds actief zijn.
Diese Ressource speichert Notizen als Nachricht auf einem IMAP-Server. Da der Zugriff auf den IMAP-Server durch & kmail; erfolgt, wird & kmail; jedesmal geöffnet, wenn Sie eine Ressource dieser Art benutzen wollen. (Falls & kmail; oder & kontact; nicht sowieso schon laufen).
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4