De lidstaten zorgen voor de geschikte randvoorwaarden en prikkels voor meer informatie- en adviesverstrekking door de marktdeelnemers aan de eindafnemers over energie-efficiëntie bij het eindgebruik.
Sie schaffen geeignete Bedingungen und Anreize, damit die Marktbeteiligten den Endkunden mehr Information und Beratung über Endenergieeffizienz zur Verfügung zu stellen.
Korpustyp: EU DGT-TM
De voor elke groep in bijlage I als „hoofdrapporteur” gekozen lidstaat neemt het initiatief bij de organisatie van deze samenwerking en bij de organisatie van de adviesverstrekking aan kennisgevers indien het kwesties betreft die van algemeen belang zijn voor de andere betrokken lidstaten.
Der Bericht erstattende Mitgliedstaat, der innerhalb der einzelnen Wirkstoffgruppen gemäß Anhang I als Hauptberichterstatter ausgewiesen wurde, übernimmt bei der Koordinierung der Zusammenarbeit und Beratung von Antragstellern die federführende Rolle, soweit Fragen betroffen sind, die für die anderen Mitgliedstaaten von allgemeinem Interesse sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
Om ervoor te zorgen dat meisjes en vrouwen in de hele wereld toegang hebben tot seksuele- en voortplantingsgezondheid, is het noodzakelijk de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden te verbeteren en te voorzien in een veelomvattend pakket van vrijwillige adviesverstrekking, vrijwillige tests, geneeskundige hulp, zorg en steunverlening.
Um Frauen und Mädchen weltweit einen besseren Zugang zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit zu ermöglichen, muss das Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern ausgebaut werden, damit es im Rahmen eines Gesamtpakets Leistungen wie freiwillige Beratung, medizinische Untersuchungen, Gesundheitsfürsorge und Unterstützung anbieten kann.
Korpustyp: EU
adviesverstrekkingEmpfehlungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In dit verband bleek uitvoerige informatie- en adviesverstrekking door de bevoegde openbare en particuliere instanties noodzakelijk te zijn.
Angesichts dieses Sachverhalts waren ausführliche Informationen und Empfehlungen der zuständigen öffentlichen und privaten Stellen unerlässlich.
Korpustyp: EU DGT-TM
adviesverstrekkingAnlageberatung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In dat geval zal in het kader van de herziene RBD van dergelijke entiteiten een strikt beheer van de belangenconflicten en een degelijke informatievoorziening worden verlangd om ervoor te zorgen dat bij de adviesverstrekking de belangen van de belegger voorop staan .
Doch soll die geänderte Richtlinie die Unternehmen in diesem Fall zu einem strikten Management von Interessenkonflikten und deren Offenlegung verpflichten , und so gewährleisten , dass die Interessen des Anlegers bei der Anlageberatung im Vordergrund stehen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
voorziening voor adviesverstrekking
Beratungsmöglichkeit
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "adviesverstrekking"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat bedrag is bestemd voor investeringen en voor hulp bij het opstarten van een zaak door middel van adviesverstrekking.
Dieser Betrag ist für die Finanzierung von Investitionen und Unterstützung bei der Niederlassung durch Beratungsleistungen bestimmt.
Korpustyp: EU
Momenteel is het RBD-paspoort voor adviesverstrekking voorbehouden aan banken en beleggingsondernemingen die de thans bestaande hoofddiensten verrichten .
Derzeit können nur Banken und Wertpapierhäuser , die Wertpapierdienstleistungen erbringen , in den Genuss eines Passes für Anlageberatungsdienste gelangen .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Het vasthouden aan de Shetland Box en de scholbox is een terecht en evenwichtig antwoord op de herziening van en de adviesverstrekking over het functioneren en de doeltreffendheid van beide boxen.
Die Beibehaltung der Shetland-Box und der Schollen-Box ist eine ausgewogene, zur rechten Zeit vorgelegte Antwort auf die Prüfung der Funktionsweise und Wirksamkeit dieser Boxen und auf die in diesem Bereich durchgeführte Anhörung.