Wat dit betreft, kunnen wij ons zorgen maken over de doorgaande afvaltransporten naar goedkopere afvalstortplaatsen en verbrandingsovens.
Sorgen bereiten uns hier die durchgehenden Abfalltransporte zu billigeren Deponien und Verbrennungsanlagen.
Korpustyp: EU
Het laatste kan en moet worden geproduceerd uit afvalproducten van waterzuiveringsinstallaties, afvalstortplaatsen en industrieel afval, en natuurlijk ook uit dierlijke mest.
Letzteres kann und muss in abwassertechnischen Anlagen, geordneten Deponien und aus Industriemüll erzeugt werden, sowie natürlich aus Tierzuchtabfällen.
Korpustyp: EU
Ik heb bij u geklaagd over de illegale afvalstortplaatsen die in Wicklow zijn aangetroffen.
Ich habe bei Ihnen Beschwerde gegen die illegalen Deponien in Wicklow eingelegt.
Korpustyp: EU
afgevoerde materialen[t C] koolstof die wordt afgevoerd over de grenzen van de massabalans, bv. door lozen op de riolering, storten op een afvalstortplaats of verliezen.
Export [t C] der Kohlenstoff, der z. B. durch Einleitung in die Kanalisation, Ablagerung auf einer Deponie oder Verluste aus den Grenzen der Massenbilanz exportiert wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
afgevoerde materialen[t C] koolstof die over de grenzen uit de installatie wordt afgevoerd, bv. door lozen op de riolering, storten op een afvalstortplaats of verliezen.
Export [t C] der Kohlenstoff, der exportiert wird und so die Grenzen der Anlage verlässt, z. B. durch Einleitung in die Kanalisation, bei Ablagerung auf einer Deponie oder bei Verlusten.
Korpustyp: EU DGT-TM
afgevoerde materialen[t C] koolstof die in vloeibare en/of vaste vorm over de grenzen uit de installatie wordt afgevoerd, bv. door lozen op de riolering, storten op een afvalstortplaats of verliezen.
Export [t C] der Kohlenstoff, der exportiert wird und so die Grenzen der Anlage in flüssiger und/oder fester Form verlässt, z. B. durch Einleitung in die Kanalisation, Ablagerung auf einer Deponie oder bei Verlusten.
Weer een andere kwestie betreft het water uit oude mijnen en de onttrekking van kwik aan oude afvalstortplaatsen en zuiveringsslib. Hierdoor kan er ernstige milieuvervuiling optreden.
Ein weiteres Problem stellen Wasser aus alten Bergwerken, die Extraktion von Quecksilber aus alten Mülldeponien und Klärschlamm dar, der eine potenziell große Quelle von Umweltverschmutzung ist.
Korpustyp: EU
Ik geef u het voorbeeld van een afvalstortplaats genaamd Whiteriver in County Louth in mijn eigen land.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel aus meinem eigenen Land: Da ist die Mülldeponie Whiteriver in der Grafschaft Louth.
Korpustyp: EU
op de plattegronden die door de Roemeense autoriteiten zijn verstrekt, zijn diverse percelen te zien die gelegen zijn aan de achterzijde van het industriële platform, in de nabijheid van de afvalstortplaats, en die niet zijn aangesloten op een weg, zodat zij in feite niet toegankelijk zijn.
Erstens zeigen die von den rumänischen Behörden übermittelten Karten, dass sich mehrere Grundstücke im hinteren Teil des Industriegeländes in der Nähe der städtischen Mülldeponie befinden, ohne Zugang zu einer Straße und infolgedessen ohne eigenen Zugang.
Wat de bescherming en nazorg van afvalstortplaatsen betreft zijn er natuurlijk veel onzekerheden.
Bei dem Schutz und der Nachsorge für Abfalldeponien ist selbstverständlich noch vieles unsicher.
Korpustyp: EU
Overeenkomstig de afvalhiërarchie, en om broeikasgasemissies van afvalstortplaatsen terug te dringen, is het van belang gescheiden inzameling en een goede verwerking van biologisch afval te faciliteren, met het doel milieuveilige compost en ander materiaal op basis van bio-afval te produceren.
Es ist wichtig, im Einklang mit der Abfallhierarchie und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, die durch die Abfallbeseitigung auf Abfalldeponien entstehen, die getrennte Sammlung und die ordnungsgemäße Behandlung von Bioabfällen zu fördern, um umweltverträgliche Komposte und andere Materialien aus Bioabfällen zu erzeugen.
Korpustyp: EU DGT-TM
afvalstortplaatsMülldeponie befinden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
op de plattegronden die door de Roemeense autoriteiten zijn verstrekt, zijn diverse percelen te zien die gelegen zijn aan de achterzijde van het industriële platform, in de nabijheid van de afvalstortplaats, en die niet zijn aangesloten op een weg, zodat zij in feite niet toegankelijk zijn.
Erstens zeigen die von den rumänischen Behörden übermittelten Karten, dass sich mehrere Grundstücke im hinteren Teil des Industriegeländes in der Nähe der städtischen Mülldeponiebefinden, ohne Zugang zu einer Straße und infolgedessen ohne eigenen Zugang.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
gecontroleerde afvalstortplaats
geordnete Deponie
Deponie
Abfalldeponie
Modal title
...
radioactieve afvalstortplaats
Radioaktive Ablagerung
Modal title
...
ongecontroleerde afvalstortplaats
wilde Deponie
ungeordnete Deponie
Modal title
...
met grond toegedekte afvalstortplaats
geordnete Deponie
Deponie
Abfalldeponie
Modal title
...
afdekking van een afvalstortplaats
Deponieabdeckung
Modal title
...
ontgassing van een afvalstortplaats
Deponieentgasung
Modal title
...
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "afvalstortplaats"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Deze grond is een giftige afvalstortplaats.
Der Boden ist verseucht.
Korpustyp: Untertitel
Hoe zie je het verschil tussen de dorpsgrens van Bluebell en de afvalstortplaats?
Und wie sollte jemand den Unterschied zwischen einer Müllhalde und der Bluebell Stadtgrenze kennen?