linguatools-Logo
361 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
akkoord Abkommen 3.682 Vereinbarung 2.341 Einigung 1.701 Übereinkunft 323 Übereinkommen 295 Vergleich 52 Akkord 34 Absprache 16 Zwangsvergleich 1 Verabredung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

akkoord zustimmen 31 akzeptieren 32 Übereinstimmung 33 einig 37 Lösung 37 Einvernehmen 40 zugestimmt 42 Übereinkommens 50 Vertrag 51 Vereinbarungen 55 Verständigung 76 Zustimmung 113 Abkommens 346 einverstanden 398
Akkoord Abkommens 62

Verwendungsbeispiele

akkoordAbkommen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Syrië heeft de afronding van het akkoord uitgesteld om de economische gevolgen te bestuderen.
Syrien hat den Abschluss des Abkommens verschoben, um dessen wirtschaftliche Auswirkungen zu analysieren.
   Korpustyp: EU
Oké... We hebben een akkoord bereikt met de overheid, morgen ga ik er naartoe.
Nun... ich habe ein Abkommen mit der Regierung... morgen werde ich an sie ausgeliefert.
   Korpustyp: Untertitel
Mexico zal zijn eenzijdige afhankelijkheid van de VS door dit akkoord ietwat kunnen verminderen.
Mexiko wird seine einseitige Abhängigkeit von den USA durch dieses Abkommen etwas ausgleichen können.
   Korpustyp: EU
Doe wat je altijd doet... gooi het op een akkoordje.
Oas, was du immer machst. Ou triffst ein Abkommen.
   Korpustyp: Untertitel
Er wordt een akkoord gesloten waarin nog altijd de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie worden geschonden.
Es wird ein Abkommen abgeschlossen, in dem noch immer grundlegende Normen der Internationalen Arbeitsorganisation verletzt werden.
   Korpustyp: EU
De meesten gaan akkoord met 't verdedigingsverdrag.
Einige verweigern das Abkommen über gegenseitige Verteidigungshilfe, der Rest hat unterzeichnet.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


voorlopig akkoord Präventivvergleich
intern akkoord internes Abkommen 4
Bazels akkoord Basler Eigenkapitalvereinbarung 1 Basler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz
Baseler Abkommen
gerechtelijk akkoord gerichtliches Vergleichsverfahren
gerichtlicher Vergleich
onderhands akkoord außergerichtlicher Vergleich
gütlicher Vergleich
freiwilliger Vergleich
buitengerechtelijk akkoord außergerichtlicher Vergleich
aussergerichtlicher Vergleich
gehomologeerd akkoord gerichtlich bestätigter Vergleich
Nachlaßvertrag im Konkursverfahren
bestätigter Vergleich
horizontaal akkoord Abkommen horizontaler Art
vrijwillig akkoord freiwilliger Vergleich
faillissementsopheffend akkoord Nachlaßvertrag im Konkursverfahren
centraal akkoord Tarifvertrag
hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
basisjaar akkoord Grundbildungsjahr
ONTWERP-AKKOORD Vergleichsvorschlag
Plaza-akkoord Plaza-Abkommen
institutioneel akkoord institutionelles Abkommen
Interinstitutioneel Akkoord IIV
ACI
interinstitutionelle Vereinbarung
"roaming"-akkoord Vereinbarung zwischen Netzbetreibern
Roamingvereinbarung
akkoord gaan zustimmen 449 einverstanden sein 33
sociaal akkoord Abkommen über die Sozialpolitik
principieel akkoord Einverständnis in der Sache
financieel akkoord Finanzabkommen 3
administratief akkoord Verwaltungsvereinbarung 16 Verwaltungsprotokoll
globaal akkoord Gesamteinigung
Arusha Akkoord Abkommen von Arusha

100 weitere Verwendungsbeispiele mit akkoord

261 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Akkoord, adjudant?
Wenn Sie gestatten, Herr Bezirksvorsteher.
   Korpustyp: Untertitel
UKUSA-akkoord
UKUSA
   Korpustyp: Wikipedia
Barré-akkoord
Barré
   Korpustyp: Wikipedia
- Akkoord. Tot morgen.
- Gut, dann bis morgen.
   Korpustyp: Untertitel
-Er is een akkoord.
Ich habe einen Deal herausgeschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
— Ze ging akkoord.
— Sie sagte ja.
   Korpustyp: Untertitel
Maar hij gaat akkoord.
Er hat gerade eingewilligt.
   Korpustyp: Untertitel
- Het akkoord is voorbij.
-Die Abmachung ist vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je daarmee akkoord?
- Darauf lässt du dich ein?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ik ga akkoord.
Ja, hast recht.
   Korpustyp: Untertitel
Dus je gaat akkoord?
- Du stimmst also zu?
   Korpustyp: Untertitel
Ben je ermee akkoord?
Ist es dir recht?
   Korpustyp: Untertitel
Ga je daarmee akkoord?
Würden Sie das annehmen?
   Korpustyp: Untertitel
-Of ik akkoord ga?
Ob ich das würde?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben niet akkoord.
Da mach ich nicht mit!
   Korpustyp: Untertitel
lk ben niet akkoord.
Ich mach nicht mit!
   Korpustyp: Untertitel
- lk ben niet akkoord.
De Tartas!
   Korpustyp: Untertitel
We moeten akkoord gaan.
Ich sage, wir stimmen seinen Bedingungen zu.
   Korpustyp: Untertitel
We sloten 'n akkoord.
Das ist ein Tausch.
   Korpustyp: Untertitel
- ls hij akkoord?
- Hab ich's versaut?
   Korpustyp: Untertitel
Ben ik mee akkoord.
Das finde ich sehr gut.
   Korpustyp: Untertitel
ls de captain akkoord?
Ist dieser Flug genehmigt?
   Korpustyp: Untertitel
- Ze zijn akkoord.
- Sie wollen handeln.
   Korpustyp: Untertitel
Geweldig, ik ga akkoord.
(LACHT) Ich mag das!
   Korpustyp: Untertitel
Je ging ermee akkoord.
Jede Diskussion erübrigt sich.
   Korpustyp: Untertitel
Hij ging niet akkoord.
Er stimmte mir nicht zu.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord. lk zal trouwen.
Du hast Recht, ich sehe es ein.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je daarmee akkoord?
Nimmst du meinen Vorschlag an?
   Korpustyp: Untertitel
- Ze was akkoord... - Mr.
Sie gab ihm Recht.
   Korpustyp: Untertitel
Kenna, ik ga akkoord.
Kenna, ich stimme zu.
   Korpustyp: Untertitel
Ben je akkoord gegaan?
Hast du den Job zugesagt?
   Korpustyp: Untertitel
Ga akkoord met vijf.
Schließ ab bei 5.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord, betaal maar uit.
Also gut. Bezahlen Sie den Gewinn.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord, maar niet langer.
- Gut. Aber nicht länger.
   Korpustyp: Untertitel
Wie gaat hiermee akkoord?
Wer macht das mit?
   Korpustyp: Untertitel
- ls zij akkoord?
- Ich darf es?
   Korpustyp: Untertitel
- Gaat u daarmee akkoord?
- Sind diese Bedingungen akzeptabel?
   Korpustyp: Untertitel
De burgemeester ging akkoord.
Der Bürgermeister hat dafür unterzeichnet.
   Korpustyp: Untertitel
Ze ging ermee akkoord.
- Sie stimmte zu.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zal akkoord gaan.
Bläst du ihm einen?
   Korpustyp: Untertitel
Als hij akkoord gaat.
Wenn er zustimmt, es zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is akkoord gegaan.
Er hat mir grünes Licht gegeben.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gaan niet akkoord.
Sie werden nicht unterschreiben.
   Korpustyp: Untertitel
- Maar hij ging akkoord?
- Hat er sich darauf eingelassen?
   Korpustyp: Untertitel
Ga je daarmee akkoord?
Haben Sie damit kein Problem?
   Korpustyp: Untertitel
- Gaat hij akkoord?
- Hat er akzeptiert?
   Korpustyp: Untertitel
Dank je. Akkoord.
War schön, Sie kennen zu lernen.
   Korpustyp: Untertitel
De smokkelaar ging akkoord.
Der Schlepper willigte ein.
   Korpustyp: News
Ging hij daarmee akkoord?
Hat er dich beim Wort genommen?
   Korpustyp: Untertitel
Ging hij ermee akkoord?
Hat er sich drauf eingelassen?
   Korpustyp: Untertitel
ls je baas akkoord?
Hat Ihr Chef Ihnen das Okay gegeben?
   Korpustyp: Untertitel
Hiermee ga ik akkoord.
Dem Antrag wird stattgegeben!
   Korpustyp: Untertitel
Verander je van akkoord.
Änderst du die Tonart.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je hiermee akkoord?
Das ist also ok für dich?
   Korpustyp: Untertitel
We zijn akkoord gegaan.
Wir haben darüber geredet!
   Korpustyp: Untertitel
lk ga niet akkoord.
- Nein, nichts ist gut.
   Korpustyp: Untertitel
- Dus we gingen akkoord?
Wir sind also einer Meinung?
   Korpustyp: Untertitel
We zijn akkoord gegaan.
Und wir haben zugesagt.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je daarmee akkoord?
Kommen Sie damit zurecht?
   Korpustyp: Untertitel
Zal hij akkoord gaan?
- Wird er unseren Vorschlag annehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Je sloot een akkoord.
Du bist einen Handel eingegangen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat is het akkoord?
- Wie steht's, Baby?
   Korpustyp: Untertitel
We gaan akkoord, Preston.
Also gut Preston, geht in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, hij ging akkoord.
Nein, er hat angenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien tot later, akkoord?
Vielleicht sehen wir uns bald, okay?
   Korpustyp: Untertitel
Ga je akkoord?
- Wir ziehen aufs Land?
   Korpustyp: Untertitel
Dus je gaat akkoord?
Dann haben wir einen Deal.
   Korpustyp: Untertitel
Dus, akkoord of niet?
- Also, bist du dabei, oder nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Oké, zij gaan akkoord.
Ich habe niemanden mitgebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Jij ging akkoord.
Und wir, nein, du hast ihn mitgenommen.
   Korpustyp: Untertitel
- Daarnet was je akkoord.
- Vorhin wolltest du.
   Korpustyp: Untertitel
Ga ik mee akkoord.
Dagegen ist nichts einzuwenden.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord, maar lichamelijk niet.
Ja, nicht physisch gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Geen vertrouwen, geen akkoord.
Und das war nicht abgemacht.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ik ga akkoord
Ich habe das Gerät inzwischen kalibriert.
   Korpustyp: Untertitel
Goede Vrijdag-akkoord
Karfreitagsabkommen
   Korpustyp: Wikipedia
Status of forces-akkoord
Status of Forces Agreement
   Korpustyp: Wikipedia
Zeg het voort, akkoord?
Sagen Sie es weiter, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is 't akkoord.
Das... - ist der Deal.
   Korpustyp: Untertitel
Dan ga ik akkoord.
Diese Abmachung kann ich treffen.
   Korpustyp: Untertitel
Heren, wij gaan akkoord.
Wir sind im Geschäft.
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt, ik ga akkoord.
Danke, Laurie. Finde ich auch.
   Korpustyp: Untertitel
Je voorwaarden zijn akkoord.
Eure Bedingungen sind akzeptabel.
   Korpustyp: Untertitel
Dus we zijn akkoord?
Dann haben wir eine Abmachung?
   Korpustyp: Untertitel
- We zijn akkoord.
Wir haben eine Abmachung.
   Korpustyp: Untertitel
Maar ik ga akkoord.
Aber ich stimme zu.
   Korpustyp: Untertitel
- Gaat u akkoord?
Machen wir das Geschäft?
   Korpustyp: Untertitel
- Akkoord, we komen eraan.
- Roger. Wir kommen.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord, komt u maar.
Kein Problem. Kommen Sie.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij gaat akkoord.
- Das Geschäft ist gelaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Wij waren akkoord, samen.
Wir haben das zusammen beschlossen.
   Korpustyp: Untertitel
- Akkoord, aan stomme Caesar.
- Ja. An Caesar Dummkopf.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gingen akkoord.
- Sie haben eingewilligt.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou akkoord gaan.
Ich denke wie Sao Feng.
   Korpustyp: Untertitel
Natuurlijk ga ik akkoord.
Klar mach ich das.
   Korpustyp: Untertitel
De vicepresident gaat akkoord.
Der Vizepräsident hat ja gesagt.
   Korpustyp: Untertitel
De minister is akkoord.
Die Unterschrift des Außenministers.
   Korpustyp: Untertitel
De Hiërarchie gaat akkoord.
Die Hierarchie stimmt zu.
   Korpustyp: Untertitel
De Hiërarchie gaat akkoord.
Die Hierarchie stimmt mir zu.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze gaat ermee akkoord.
Sie will es tun.
   Korpustyp: Untertitel