linguatools-Logo
62 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
anprobieren aanpassen 6

Verwendungsbeispiele

anprobieren passen
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

So sollte der Verbraucher beispielsweise ein Kleidungsstück nur anprobieren, nicht jedoch tragen dürfen.
De consument mag dus bijvoorbeeld wel proberen of een kledingstuk past, maar hij mag het niet langere tijd dragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vielleicht rauf zu Alhambra laufen, eine ganze Menge Jeans anprobieren?
Misschien naar Alhambra gaan, een hele boel jeans gaan passen?
   Korpustyp: Untertitel
Kann ich dieses Kleid anprobieren?
Mag ik deze jurk passen?
   Korpustyp: Beispielsatz
Und ich hab nicht den ganzen Tag, um Kleider anzuprobieren.
En ik heb niet de hele dag om jurken te passen.
   Korpustyp: Untertitel
Frauen drehen wegen Kleider anprobieren und heißer Meeresfrüchtesuppe durch?
Vrouwen worden gek om kleren te kunnen passen en om hete soep uit schaaldieren te eten?
   Korpustyp: Untertitel
Kennst du das Video, in dem er Skinny Jeans anprobiert?
Heb je die video gezien van hoe hij die broek past?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab nur einen Ring anprobiert und ihn vergessen.
lk had gewoon een ring gepast en hem vergeten.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, ich konnte sie noch nicht anprobieren, aber die sind in Ordnung.
Nee, ik heb hem nog niet gepast, maar hij past vast prima.
   Korpustyp: Untertitel
Majestät, ich beanspruche mein Recht, den Schuh anzuprobieren.
Sire, ik eis mijn recht op om de schoen te passen.
   Korpustyp: Untertitel
Weißt du, ich habe ihn nur einmal anprobiert.
Weet je, ik paste het maar een keer.
   Korpustyp: Untertitel

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "anprobieren"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Willst du es anprobieren?
Wil je het aandoen?
   Korpustyp: Untertitel
Willst Du die mal anprobieren?
Ben je daar klaar voor?
   Korpustyp: Untertitel
Woll'n wir die mal anprobieren?
Wil je er één aan doen?
   Korpustyp: Untertitel
- Du könntest es mal anprobieren.
- Je mag hem wel een keertje aan.
   Korpustyp: Untertitel
Darf ich deine Uhr anprobieren?
Mag ik je horloge eens om?
   Korpustyp: Untertitel
Da drüben können sie es anprobieren.
De paskamer is daarachter.
   Korpustyp: Untertitel
Sie dürfen sie sehr gerne mal anprobieren.
Jullie zijn meer dan welkom in Trezemoi.
   Korpustyp: Untertitel
Könnte ich die auch in Rot anprobieren?
lk twijfel nog over de kleur.
   Korpustyp: Untertitel
Lassen Sie mich das Ding anprobieren.
Wanneer heeft ze voor het laatst gegeten?
   Korpustyp: Untertitel
Das Kleid musst du später anprobieren.
lk wil dat je die later aanpast.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst mich einen anprobieren lassen.
Laat mij er een opzetten.
   Korpustyp: Untertitel
Er könnte 100 verschiedene Paar anprobieren.
Al probeert hij 100 paren aan.
   Korpustyp: Untertitel
Danach sollte ich einen BH anprobieren und...
Dat is allemaal een deel van mijn 'wordt zo gelukkig' playlist.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Russell Brand heute 100 Röhrenjeans anprobieren lassen.
lk heb Russell Brand vandaag honderd paar strakke broeken laten zien.
   Korpustyp: Untertitel
Die Pumps im Schaufenster würde ich gerne mal anprobieren.
Laat me de schoenen uit de vitrine zien.
   Korpustyp: Untertitel
So gerne ich an diesem sonnigen Tag klamotten anprobieren würde...
lk zou graag met dit mooie weer gaan winkelen, maar...
   Korpustyp: Untertitel
Ein Perverser wollte mich nackt sehen, so sehr, dass er beim Anprobieren zweimal reinplatzte.
Een of andere engerd wil me naakt zien en kwam twee keer naar binnen denderen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird die zwei von Chanel und das andere von Carlos Miele anprobieren.
Ze probeert de twee Chanels en de andere Carlos Miele.
   Korpustyp: Untertitel