Die antragstellendePartei notifiziert dem Sekretär, dass die Streitparteien die Streitigkeit nach Artikel 22 einem Schiedsverfahren unterwerfen.
De eisendepartij stelt de secretaris in kennis van het feit dat de partijen een geschil onderwerpen aan arbitrage overeenkomstig artikel 22.
Korpustyp: EU DGT-TM
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "antragstellende Partei"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Wir werden dieses Problem gemeinsam lösen müssen, und das bedeutet, daß wir nicht nur die fordernde Partei sein dürfen und auch nicht davon ausgehen können, daß die neuen Mitgliedstaaten nur die antragstellendePartei sind.
We zullen gezamenlijk dat probleem moeten oplossen en dat betekent dat wij niet alleen de vragende partij mogen zijn, ook niet mogen verwachten dat de nieuwe lidstaten alleen maar de vragende partij zijn.
Korpustyp: EU
Dieses Schiedsverfahren wird nach den einschlägigen einzelstaatlichen Regeln und den materiellrechtlichen Vorschriften durchgeführt, die DaimlerChrysler mit seinen zugelassenen Werkstätten in dem Mitgliedstaat, in dem die antragstellendePartei ihren Sitz hat, vertraglich vereinbart hat.
Op deze arbitrage zijn de geldende nationale regels voor arbitrage van toepassing evenals de bepalingen van materieel recht die DaimlerChrysler contractueel is overeengekomen met zijn erkende reparateurs in de lidstaat waar de verzoekende partij is gevestigd.
Korpustyp: EU DGT-TM
In diesen Bereichen werden wir meiner Meinung nach noch ganz erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, seien Sie jedoch dessen gewiss, dass die Justiz- und Innenminister dabei ebenso wie Sie selbst antragstellendePartei sein werden.
Ik denk dat we op dat vlak nog een zeer grote inspanning zullen moeten leveren, maar wees ervan overtuigd dat de ministers van justitie en binnenlandse zaken daar evenzeer als uzelf vragende partij in zijn.