linguatools-Logo
324 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
arbeiten werken 36.288 opereren 88 arbeiden 13
[NOMEN]
Arbeiten werken
hijgen
[Weiteres]
arbeiten zwaar slingeren en stampen
werken van het schip
reageren

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Arbeiten activiteiten 108 werk 675 werkzaamheden 1.812
arbeiten aan werk 49 werkzaam zijn 54 maken 56 samen werken 66 gaan 67 werkte 73 werk gaan 76 werk doen 92 werk 96 gewerkt 105 gaan werken 182 functioneren 184 samenwerken 204 doen 245 werk 783 werkt 809

Verwendungsbeispiele

arbeiten werken
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

OLAF hat in diesem Fall vor allem zu langsam gearbeitet.
OLAF heeft in dit geval vóór alles te traag gewerkt.
   Korpustyp: EU
Tom und Matthew können gemeinsam an den neuen Ideen arbeiten.
Tom en Matthew kunnen samen werken aan de nieuwe ideeën.
   Korpustyp: Untertitel
Hector arbeitet noch an den Motoren, aber die Reifen passen nicht.
Hector werkt nog steeds aan de motoren maar de banden passen niet.
   Korpustyp: Untertitel
Auch innerhalb der Europäischen Kommission muß grenzüberschreitend gearbeitet werden.
Ook binnen de Europese Commissie moet grensoverschrijdend gewerkt worden.
   Korpustyp: EU
Bürger aus Drittländern, die legal in einem Mitgliedstaat leben und arbeiten, müssen dieselben Rechte wie jeder europäische Bürger haben.
Burgers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven en werken, moeten dezelfde rechten genieten als de Europese burgers.
   Korpustyp: EU
Sara hat heute um 16 Uhr in der Werkstatt gearbeitet.
Sara werkte vandaag bij rond vier uur bij de voertuigen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schulisches Arbeiten schoolwerk
laufende Arbeiten onderhanden werk
reibungsloses Arbeiten goede werking 2
taegliche Arbeiten dagelijks werk
angefangene Arbeiten onderhanden werk
halffabrikaten
goederen in bewerking
gereed product
vorwettbewerbliche Arbeiten aan het marktstadium voorafgaande fase
beschwerliche Arbeiten werkzaamheden met een bezwaarlijk karakter
landschaftsgärtnerische Arbeiten landschapsarchitectuur
aanleg van groenvoorzieningen
uebertragene Arbeiten gedelegeerd werk
öffentliche Arbeiten Publieke Werken 1
gleichzeitiges Arbeiten simultane verwerking
gelijktijdige werkwijze
gelijktijdige bewerking
vorbereitende Arbeiten house keeping
autonomes Arbeiten zelfstandige werking
autonome werking
überfällige Arbeiten werkachterstand
Ausführung technischer Arbeiten uitvoerende werkzaamheden van technische aard
Zentralisierung der Arbeiten centralisering van de werkzaamheden
Stand der Arbeiten stand van zaken
Vergabe öffentlicher Arbeiten aanbesteding van openbare werken
Bundesministerium für öffentliche Arbeiten Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Openbare Werken
Ministerium für öffentliche Arbeiten Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Arbeiten in Gruben werkzaamheden in groeven
Arbeiten im Eisenbahnrangierdienst rangeren
Arbeiten bei Hitzeeinwirkung werkzaamheden in warme omgeving
vom Tank arbeiten uit de tank werken
Bewertung der Arbeiten puntenwaardering van het werk
am Computer arbeiten computeren
ordnungsgemäßes Arbeiten der Dienststellen functioneren van haar diensten
Staatssekretär für öffentliche Arbeiten Staatssecretaris van Openbare Werken
Amt für öffentliche Arbeiten Dienst voor openbare werken
im Garten arbeiten tuinieren 3

100 weitere Verwendungsbeispiele mit arbeiten

224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Er kann arbeiten. Er kann arbeiten.
Hij kan nog lopen, weg met hem!
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten hier nicht.
Je bent niet eens in dienst.
   Korpustyp: Untertitel
Manchmal auf Rechnung arbeiten.
Geef soms op de pof.
   Korpustyp: Untertitel
Wo kann ich arbeiten?
Hebt u een werkplek voor me?
   Korpustyp: Untertitel
An Ihrem Puzzle arbeiten?
Zat je te puzzelen?
   Korpustyp: Untertitel
Daran arbeiten wir noch.
Daar willen we achter komen.
   Korpustyp: Untertitel
Lassen Sie mich arbeiten.
Wat doe je nu?
   Korpustyp: Untertitel
Wie ihre Systeme arbeiten.
Hoe je nou precies functioneert.
   Korpustyp: Untertitel
Wir könnten zusammen arbeiten.
lk wil wel samen met jou.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie als Team.
Wat, je vrouw bedoel je?
   Korpustyp: Untertitel
Ruhe jetzt und arbeiten.
lk let op jullie.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten in Schichten.
Ze lossen elkaar af.
   Korpustyp: Untertitel
Beide arbeiten gleich hart,
en ze zijn alle bij ongelukkig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sah dich arbeiten.
lk heb je gezien.
   Korpustyp: Untertitel
Die arbeiten doch zusammen.
Het zijn collega's. Jaloers?
   Korpustyp: Untertitel
Morgens ist er arbeiten.
Hij zal 's ochtends al weg zijn.
   Korpustyp: Untertitel
- Du musst daran arbeiten.
Je moet blijven oefenen.
   Korpustyp: Untertitel
Das nennt man arbeiten.
- Zo gaat dat bij een baan.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir wollen wieder arbeiten.
- We willen onze banen terug.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten noch daran.
Ze zijn bezig dat uit te zoeken.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten hart daran.
Ze zijn het vast van plan.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Schießbudenfiguren, arbeiten!
Wat staan jullie te koekeloeren?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich kann damit arbeiten.
Hier kan ik wel iets mee.
   Korpustyp: Untertitel
-Wir arbeiten mit "Kleinstanzeigen".
We hebben een kleine advertentiezaak.
   Korpustyp: Untertitel
Und als Köchin arbeiten.
En ik kan ook koken.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten daran.
Er was nog iemand bij.
   Korpustyp: Untertitel
lmmer nur zu arbeiten.
Altijd maar zitten studeren.
   Korpustyp: Untertitel
Er könnte hier arbeiten.
Dat zou wel kunnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Daran arbeiten wir noch.
- Daar zijn we nog mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Können wir jetzt arbeiten?
Kunnen we nu weer aan de slag?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten daran.
- We zijn ermee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten noch dran.
Ze zijn er mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Für wen arbeiten Sie?
Waar zijn je spullen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte zu arbeiten.
lk had een taak om te volbrengen.
   Korpustyp: Untertitel
"Länger arbeiten" am Arsch.
Overwerken? lk dacht het niet.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten an etwas.
We zijn ergens mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie mit, Carla.
Doe je best, Carla.
   Korpustyp: Untertitel
- Fresse halten und arbeiten!
- Hou je kop. Begin er nu maar aan.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Systeme arbeiten normal.
Alle systemen zijn normaal.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten gut zusammen.
We hebben een goeie afspraak.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wollen ungestört arbeiten.
We mogen niet gestoord worden.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie arbeiten für mich.
Ze helpen mij hiermee.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten beim Film?
Zitjij in de filmbusiness?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe zu arbeiten.
Geloof wat u wilt.
   Korpustyp: Untertitel
Und was arbeiten Sie?
- Wat doet u?
   Korpustyp: Untertitel
"Los, arbeiten wir zusammen."
Ze hebben 'n ritme.
   Korpustyp: Untertitel
am Tag zu arbeiten.
Maar als jullie willen blijven...
   Korpustyp: Untertitel
- Arbeiten wir doch zusammen.
Waarom sluiten we geen bestand.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen schneller arbeiten.
Maar het moet sneller.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten in Anggola, Mosambik
Ontvanger van zestien medailles.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie arbeiten daran. - Ja.
Ze proberen het op te lossen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten nach Vorschrift.
- We volgen de procedure.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie im Feuilleton?
Zit u bij de stadsredactie?
   Korpustyp: Untertitel
Solltest mit uns arbeiten.
Jij zou met ons moeten meedoen.
   Korpustyp: Untertitel
- Daran arbeiten wir.
- Dat proberen we nu.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten daran.
- lk doe het direct.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten das aus.
Het kan verder ontwikkeld worden.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten noch daran.
We zijn er nog mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe zu arbeiten.
lk ben een n.c.o. Net als jij.
   Korpustyp: Untertitel
Kann er weiter arbeiten?
Kan hij doorgaan met de missie?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie arbeiten länger!
Nee, je blijft hier.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie immer so?
Doe je het altijd zo?
   Korpustyp: Untertitel
Woran arbeiten Sie genau?
Hoe kun je daarmee bezig zijn?
   Korpustyp: Untertitel
- Arbeiten Sie mit ihm.
Bereid jij hem voor.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie, Amanda?
Wat voor artsenpraktijk heeft u?
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten unter Geheimhaltung.
- We zijn undercover, Mr.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie mit uns.
Als je maar meewerkt.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten dran.
Stimuleert u zijn geest?
   Korpustyp: Untertitel
Also... arbeiten wir zusammen?
- Ja. lk ben Remo.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten immer hart.
Je doet overal je best op.
   Korpustyp: Untertitel
Kleine, ich musste arbeiten.
lk ben op de vlucht, kleintje.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten noch dran.
Ze zijn er nog mee bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Er wollte arbeiten gehen.
-Pontus was een aanwijzing aan het natrekken.
   Korpustyp: Untertitel
Aber... wir arbeiten dran.
We vinden wel een oplossing.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten mit Brennern.
Ze zijn de weg aan het verbranden.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten am Beweisglas.
We zijn nu met dat glas bezig.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten hier umsonst.
Dit is een soort goed doel.
   Korpustyp: Untertitel
- Hart arbeiten, war beschäftigt.
- ik heb het druk gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Er kann hart arbeiten.
lk heb al een nietsnut.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, sie arbeiten einwandfrei.
- Ja, ze zijn in orde.
   Korpustyp: Untertitel
Ansonsten lass uns arbeiten!
lk heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten nach Dienstplan.
We moeten elkaar aflossen.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Arbeiten sind hervorragend.
Het zijn prachtige foto's.
   Korpustyp: Untertitel
- Woran möchten Sie arbeiten?
Waar wilt u op oefenen?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich muss vielleicht arbeiten.
- Dat hoor je nog wel.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie arbeiten aber spät.
U komt wel laat.
   Korpustyp: Untertitel
Wir arbeiten dran.
We krijgen je er wel uit.
   Korpustyp: Untertitel
- Hier wirst du arbeiten.
Dit is waar je heen gaat.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeiten Sie bitte unauffällig.
Kunt u dit onopvallend regelen?
   Korpustyp: Untertitel
- Meine Sensoren arbeiten präzise.
Mijn sensoren waren toch zeer duidelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Brian! Zeit zu arbeiten.
Brian, laten we stoppen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich könnte arbeiten gehen.
lk zou een baan kunnen nemen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie arbeiten hart daran.
- Ze zitten er achteraan.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir arbeiten daran, Jack.
We zijn er mee bezig, Jack.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich muss arbeiten.
Bedankt, maar ik heb het druk.
   Korpustyp: Untertitel
Er benotet gerade Arbeiten.
Hij kijkt tentamens na.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie arbeiten sich hoch.
Ze gooien alles door elkaar.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich muss arbeiten.
- lk kan niet.
   Korpustyp: Untertitel
Damit kann ich arbeiten.
Dat is genoeg voor mij.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Sensoren arbeiten einwandfrei.
De sensors zijn niet defect.
   Korpustyp: Untertitel