linguatools-Logo
310 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
aufgeben opgeven 3.108 verlaten 113
[NOMEN]
aufgeben handdoek
ring
[Weiteres]
aufgeben laten vallen 37

Verwendungsbeispiele

aufgeben opgeven
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Märkte werden aufgegeben, und man verzichtet auf Exporte.
Markten worden opgegeven en men wil niet meer exporteren.
   Korpustyp: EU
Cass, du hast gerade eine ganze Armee für einen Menschen aufgegeben.
Cass, je hebt zojuist een heel leger opgegeven voor één persoon.
   Korpustyp: Untertitel
Irland beispielsweise hat seine Pläne, bis 2007 die Zielvorgabe von 0,7 % zu erreichen, aufgegeben.
Ierland bijvoorbeeld heeft zijn plannen om tegen 2007 het streefdoel van 0,7 procent te bereiken, opgegeven.
   Korpustyp: EU
Lexi... Ich habe den Traum nie aufgegeben.
Lexi, ik heb nooit de droom opgegeven.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Menschen dürfen und brauchen somit auch nicht aufgegeben zu werden.
Deze mensen mogen en hoeven dus ook niet te worden opgegeven.
   Korpustyp: EU
Komm schon. Er hat den Job in D.C. aufgegeben.
Kom op, hij heeft de baan in Washington opgegeven.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Telegramm aufgeben telegram afleveren
Rebflächen aufgeben exploitatie van wijngaarden stopzetten
ein Geschäft aufgeben;einen Betrieb aufgeben het werk onderbreken
de beroepsactiviteiten onderbreken
einen Brief aufgeben een brief posten 3 een brief ter post bezorgen
ein Schiff aufgeben schip verlaten 2

100 weitere Verwendungsbeispiele mit aufgeben

210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Sie wollen also aufgeben?
Dus je geeft het op?
   Korpustyp: Untertitel
- soll ich mich aufgeben?
Wil je dat ik me aangeef?
   Korpustyp: Untertitel
Die die Hoffnung aufgeben?
Geef je het op?
   Korpustyp: Untertitel
- Und einen Traum aufgeben...
Wie zijn droom verloochent...
   Korpustyp: Untertitel
Und das Malen aufgeben?
Stop je met schilderen?
   Korpustyp: Untertitel
- Also muss ich aufgeben.
Dus ik verlies gewoon.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir dürfen nicht aufgeben.
- Sir, we moeten het blijven proberen.
   Korpustyp: Untertitel
Wollen Sie etwa aufgeben?
Geef je het op?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde niemals aufgeben.
lk zal het blijven proberen.
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest es aufgeben!
Geef 't maar op voorgoed.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen alles aufgeben.
We moeten ophoepelen.
   Korpustyp: Untertitel
Willst du aufgeben?
Wil je dat ik aftik?
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollten das aufgeben.
Je moet dit afblazen.
   Korpustyp: Untertitel
Du könntest einfach aufgeben.
Je kunt vast komen te zitten.
   Korpustyp: Untertitel
Ich soll einfach aufgeben?
ls dat je grote plan?
   Korpustyp: Untertitel
- Man darf nie aufgeben.
Maar je moet druk blijven uitoefenen.
   Korpustyp: Untertitel
- Sollen wir etwa aufgeben?
- Moeten we dan wachten op de dood?
   Korpustyp: Untertitel
- Wollen Sie aufgeben?
Geeft je het op?
   Korpustyp: Untertitel
Und mein Druckmittel aufgeben?
De rest blijft hier.
   Korpustyp: Untertitel
Wie müssen sie aufgeben.
We moeten ze achterlaten.
   Korpustyp: Untertitel
- Fred, nur nicht aufgeben.
Fred, zorg dat het werkt.
   Korpustyp: Untertitel
Du wolltest nicht aufgeben.
Jij geeft 't nooit op.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird nie aufgeben.
Ze geeft nooit toe.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird niemals aufgeben.
Hij geeft nooit op.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, dass Sie aufgeben!
Nee, dat jij ermee ophoudt!
   Korpustyp: Untertitel
Nun, willst du aufgeben?
Daarom, geef je je zelf nog over?
   Korpustyp: Untertitel
Simba würde nie aufgeben.
Dat zou Simba nooit doen.
   Korpustyp: Untertitel
Würden Sie das aufgeben?
Geef jij dat op?
   Korpustyp: Untertitel
Ich soll den aufgeben.
Hij vroeg of ik deze wilde posten.
   Korpustyp: Untertitel
Warum willst du aufgeben?
Waarom maak jij je van kant?
   Korpustyp: Untertitel
Yankees, ihr könnt aufgeben.
Vuile Yankeehonden, geef het maar op.
   Korpustyp: Untertitel
- Er sagt: "Aufgeben!"
Geef op, zegt hij.
   Korpustyp: Untertitel
Das Rhodes-Stipendium aufgeben?
-Waarom stop je met studeren?
   Korpustyp: Untertitel
Und Ihr Pflegen aufgeben?
En je werk in 't hospitaal?
   Korpustyp: Untertitel
- Einen Brief aufgeben.
- Een brief posten.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird nicht aufgeben.
En ik weet dat ie nooit stopt.
   Korpustyp: Untertitel
- Werden Sie jetzt aufgeben?
Geef je het nu op?
   Korpustyp: Untertitel
- Nun werde ich aufgeben.
- lk geef het op.
   Korpustyp: Untertitel
- "Aufgeben" nennt sie es.
Ze noemt het 'toegeven'.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen hier aufgeben.
Dit is een verloren zaak.
   Korpustyp: Untertitel
Du könntest einfach aufgeben.
Je kan vast komen te zitten.
   Korpustyp: Untertitel
Du könntest gleich aufgeben.
Je bent sloom, vliegmannetje.
   Korpustyp: Untertitel
Er will wohl aufgeben.
Hij geeft zichzelf over.
   Korpustyp: Untertitel
Möchtest du eine Bestellung aufgeben?
Dus je wil een gebakje bestellen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hoffte, er werde aufgeben.
Hij zou bang worden als iemand 'm schaduwde.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollten Ihr Schiff aufgeben.
Geef u toch over.
   Korpustyp: Untertitel
Warum sollten wir kampflos aufgeben?
Denkt u van ons te winnen zonder gevecht?
   Korpustyp: Untertitel
(engl.) Warum die Suche aufgeben?
Waarom houdt u op met zoeken?
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden nicht aufgeben. Verstanden?
- Je doet het toch maar, begrepen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich will, dass sie aufgeben.
Dat U zich overgeeft.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hätte nicht aufgeben sollen.
lk had door moeten lopen.
   Korpustyp: Untertitel
...kann ich nicht schon aufgeben.
Dat weten we allebei.
   Korpustyp: Untertitel
- Willst du hier auch aufgeben?
Geeft u het hier ook op?
   Korpustyp: Untertitel
Du kannst keine Anzeige aufgeben.
Je wilt geen advertentie plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde niemals aufgeben, versprochen.
lk blijf het proberen, dat beloof ik.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wollen das Spiel aufgeben?
- Wil je de wedstrijd afblazen?
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollen unsere Arbeit aufgeben?
Bedoel je dat we ontslag moeten nemen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte eine Bestellung aufgeben.
En een echte koelkast, geen koelbox.
   Korpustyp: Untertitel
Willst du das wirklich aufgeben?
Dat wil jij weggooien?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde dich nicht aufgeben.
lk blijf op je vertrouwen, zoon.
   Korpustyp: Untertitel
Möchten Sie eine Bestellung aufgeben?
Wilt u iets bestellen?
   Korpustyp: Untertitel
Schade, dass Sie Baseball aufgeben.
Wat jammer dat je ophoudt.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich möchte ein Telegramm aufgeben.
- lk zou graag een telegram willen versturen.
   Korpustyp: Untertitel
Manchmal muss man einfach aufgeben.
Soms moet je het bijltje erbij neergooien.
   Korpustyp: Untertitel
- Nun, dass Sie ihn aufgeben.
-Dat u hem moet laten gaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Das können wir nicht aufgeben.
- Die gaat gewoon door.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir können nicht einfach aufgeben.
- We moeten wat doen.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst deinen Namen aufgeben.
Je moet je naam vergeten.
   Korpustyp: Untertitel
Betrachte es nicht als aufgeben.
Je wacht totdat de wetenschap jouw genialiteit inhaalt.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich will, dass Sie aufgeben.
- lk wil dat je jezelf aangeeft.
   Korpustyp: Untertitel
Aber ich werde nie aufgeben.
Maar ik zal nooit meelopen met de menigte.
   Korpustyp: Untertitel
- Was, willst du etwa aufgeben?
Zijn we aan 't scrabbelen?
   Korpustyp: Untertitel
Gut, ich werde nicht aufgeben!
Zet 'em op!
   Korpustyp: Untertitel
Ich müsste das Musical aufgeben.
Ze missen mijn talent.
   Korpustyp: Untertitel
Wir könnten eine Anzeige aufgeben.
We zetten een advertentie.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte eine Annonce aufgeben.
lk wil een advertentie plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie meinen, Sie wollen aufgeben?
Geeft u het op?
   Korpustyp: Untertitel
Und was Sie dadurch aufgeben.
Wat laat u dan lopen?
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest mich aufgeben, Harry.
Laat me toch, Harry.
   Korpustyp: Untertitel
Wieso soll ich Clouseau aufgeben?
Waarom moet ik kappen met Clouseau?
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte eine Kontaktanzeige aufgeben.
lk wil een contactadvertentie plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Kommt schon, Jungs, nicht aufgeben!
Toe, jongens. Ren door.
   Korpustyp: Untertitel
Kiera wird es niemals aufgeben.
Kiera geeft het nooit.
   Korpustyp: Untertitel
Nach 19 Jahren einfach aufgeben?
Dus na 19 jaar hou je er zo mee op.
   Korpustyp: Untertitel
Soll ich sie einfach aufgeben?
lk laat haar gewoon in de steek?
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten eine Bestellung aufgeben.
We zullen een bestelling plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte eine Bestellung aufgeben.
lk wil graag een bestelling plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie können immer noch aufgeben.
Je kan het altijd laten gaan.
   Korpustyp: Untertitel
Und jetzt wollen Sie aufgeben?
En nu wilt u ermee kappen?
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte eine Anzeige aufgeben.
lk had een advertentie willen plaatsen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dieser Typ wird nie aufgeben.
Hij laat nooit iets los.
   Korpustyp: Untertitel
Daß ich nicht aufgeben werde.
Dat ik zal blijven zoeken.
   Korpustyp: Untertitel
Also willst Du einfach aufgeben?
Geef je het zomaar op?
   Korpustyp: Untertitel
Willst du eine Kontaktanzeige aufgeben?
Ga je een contactadvertentie plaatsen?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wird es niemals aufgeben.
Ze geeft het nooit op.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir können jetzt nicht aufgeben.
- We moeten wel doorgaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich werde mich aufgeben, bro.
- lk ga mezelf aangeven, broer.
   Korpustyp: Untertitel
Ich schätze, wenn wir aufgeben.
Je verliest alle hoop.
   Korpustyp: Untertitel
Sein Motto war "Niemals aufgeben".
Zijn mantra was, 'geef nooit op'.
   Korpustyp: Untertitel
- Willst du eine Bestellung aufgeben?
- Wil je iets bestellen?
   Korpustyp: Untertitel