linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
basisstof Grundstoff 4 Ausgangsstoff
Grundlage

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

basisstof Grundstoffs 2 Muttersubstanz 1

Verwendungsbeispiele

basisstofGrundstoff
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De Commissie kan de goedkeuring van een basisstof te allen tijde opnieuw bekijken.
Die Kommission kann die Genehmigung eines Grundstoffs jederzeit überprüfen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Voor de toepassing van de leden 2 tot en met 6 wordt onder een basisstof verstaan een werkzame stof die:
Im Sinne der Absätze 2 bis 6 ist ein Grundstoff ein Wirkstoff, der
   Korpustyp: EU DGT-TM
In afwijking van artikel 7 wordt een goedkeuringsaanvraag voor een basisstof door een lidstaat of door een belanghebbende partij bij de Commissie ingediend.
Abweichend von Artikel 7 wird ein Antrag auf Genehmigung eines Grundstoffs von einem Mitgliedstaat oder einer interessierten Partei bei der Kommission eingereicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Voor de doeleinden van deze verordening wordt een werkzame stof die voldoet aan de criteria van een „voedingsmiddel” volgens de definitie in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 178/2002, als een basisstof beschouwd.
Für die Zwecke dieser Verordnung gilt ein Wirkstoff, der die Kriterien eines Lebensmittels im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 erfüllt, als Grundstoff.
   Korpustyp: EU DGT-TM

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "basisstof"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dit is basisstof als je leert vliegen.
Das ist Flugunterricht für Anfänger.
   Korpustyp: Untertitel
Met VEW als basisstof vindt een grondige extractie en raffinage plaats.
Mit PES als Rohprodukt wird dann eine gründliche Extraktion und Raffination vorgenommen.
   Korpustyp: EU