linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[Weiteres]
bebouwd gebied bebautes Gebiet 1 überdeckte Grundrissfläche
überbaute Fläche
bebauter Raum
bebaute Fläche

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bebouwd gebied bebauter Fläche 1

Verwendungsbeispiele

bebouwd gebied bebauter Fläche
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

het „landgebruik”, uitgedrukt in m2 bebouwd gebied;
„Flächenverbrauch“, ausgedrückt in m2 bebauter Fläche;
   Korpustyp: EU DGT-TM

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "bebouwd gebied"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Nog een aanwijzing dat we ons in een bebouwd gebied bevinden.
Was wieder für ein größeres Stadtgebiet spräche.
   Korpustyp: Untertitel
Bij de toepassing van deze definitie worden bepaalde categorieën landgebruik geacht een aaneengesloten bebouwd gebied niet te doorbreken.
Bei der Anwendung dieser Definition werden bestimmte Landnutzungskategorien von der Bedingung der zusammenhängenden Bebauung eines Gebietes ausgenommen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
hoewel deze gebouwen geen dergelijk bebouwd gebied vormen, een groep gebouwen omvatten waaraan een unieke lokaal erkende plaatsnaam is verbonden; of
zwar nicht Bestandteil eines solchen bebauten Gebiets sind, aber eine Gebäudegruppe mit einer eigenen, auf lokaler Ebene anerkannten Ortsbezeichnung bilden oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er is in die golf intensief scheepsverkeer en het gebied eromheen is dicht bebouwd. De zee is daar niet meer dan twintig meter diep en schepen mogen niet in aanraking komen met de zeebodem aangezien deze vol kwik zit.
Hierbei handelt es sich um ein Gebiet mit großem Schiffsaufkommen und hoher urbaner Konzentration, in dem das Meer nur maximal 20 Meter tief ist und das Seebett aufgrund seines Quecksilbergehalts unberührt gelassen werden muss.
   Korpustyp: EU
Er wordt gezegd dat 70 tot 80.000 hectare bebouwde grond in handen is van de krijgsheren die het gebied controleren. Deze bebouwing gaat verder dan slechts onbewerkte productie; er bestaan ook al "raffinaderijen", zodat de drugs direct geëxporteerd kunnen worden.
Wir hören, dass von den Bossen etwa 70-80 000 Hektar Anbaufläche kontrolliert werden, und das ist nicht nur auf die Erzeugung des Rohstoffs beschränkt, denn dazu gehören auch „Raffinerien“, sodass die Drogen direkt exportiert werden können.
   Korpustyp: EU
Eén van de belangrijkste uitdagingen waarmee we in het kader van de ontwikkeling van de Unie geconfronteerd worden is de snelle verspreiding van bebouwde zones en de daarmee samenhangende problemen op het gebied van vervoer en energie. Daar komt bij dat er zich demografische veranderingen voordoen - bepaalde delen van de Unie raken ontvolkt.
Eine der größten Herausforderungen für die Entwicklung der Union besteht in der raschen Ausbreitung des bebauten Raums und im Zusammenhang damit im Energieverbrauch, im Verkehr und im demografischen Wandel, der in der Entvölkerung bestimmter Gebiete der Union sowie in der Vertiefung der Disparitäten zwischen wohlhabenderen und ärmeren Regionen seinen Niederschlag findet.
   Korpustyp: EU