linguatools-Logo
26 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
bekoring Reiz 1

Verwendungsbeispiele

bekoring Versuchung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Marilyn Monroe zei ooit: "Leid me niet in bekoring, die vind ik zelf wel”.
Marilyn Monroe sagte einst: "Führe mich nicht in Versuchung, ich finde sie selbst."
   Korpustyp: EU
Tzvetan Todorov, die de totalitaire systemen van de 20e eeuw bestudeerde, zei het op een voortreffelijke manier: democratie is niet immuun voor de bekoring van het goede; het kan de democratie in het verderf storten in de vorm van 'humanitaire' bommen.
Von Todorow, der die totalitären Systeme des 20. Jahrhunderts untersucht hat, stammt folgender erkenntnisschwerer Satz: Die Demokratie ist nicht immun gegen die Versuchung des Guten, das sie zum Schlimmsten verleiten kann, nämlich zum Abwurf humanitärer Bomben.
   Korpustyp: EU
Vergeef ons onze schuld, zoals wij ook anderen hun schuld vergeven... en leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade.
Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
   Korpustyp: Untertitel
En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons...
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns...
   Korpustyp: Untertitel
En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade.
...Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
   Korpustyp: Untertitel
En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het Kwaad.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
   Korpustyp: Untertitel
Leid ons niet in bekoring... maar verlos ons van het kwade. Want van U is het koninkrijk en de kracht... en de heerlijkheid... in eeuwigheid.
Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel, denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
   Korpustyp: Untertitel
En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
   Korpustyp: Untertitel
Leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het Kwaad.
FUhre uns nicht In Versuchung, sondern erlöse uns von...
   Korpustyp: Untertitel
Geef ons heden ons dagelijks brood, en vergeef ons onze schuld, zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven... en leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade...
Unser täglich Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern...
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "bekoring"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De technologie vordert immers sneller dan de politieke besluitvorming. De bekoring is groot om, geconfronteerd met snel evoluerende concepten, het mededingingsrecht te verscherpen of concessies te doen aan het dogma van het ultraliberalisme.
Doch ist weiterhin Aufmerksamkeit geboten, denn die technologische Entwicklung läuft schneller ab als der politische Entscheidungsprozeß, so daß man angesichts evolutiver Konzepte leicht versucht sein könnte, das Wettbewerbsrecht verstärken zu wollen oder der Religion des Ultraliberalismus zu huldigen.
   Korpustyp: EU