We weten wie de bendeleiders zijn op wie we onze pijlen moeten richten, we weten allemaal wie de beulen zijn, we weten wie de loopjongens zijn.
Wir wissen, wer die anderen Rädelsführer sind, die wir ins Visier nehmen müssen, uns sind die Handlanger und auch die Mitläufer bekannt.
Korpustyp: EU
bendeleiderBandenchef
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De commissaris wil het boek... De bendeleider...
Den Cop der die Akte verloren hat... den Bandenchef...
Korpustyp: Untertitel
U zou een geweldig bendeleider zijn.
Sie wären ein wunderbarer Bandenchef.
Korpustyp: Untertitel
De politie heeft... bendeleider Ito... en zakenman Takahashi... beschuldigd van handel in valse yens,
Die Polizei beschuldigte... Bandenchef Ito... und Geschäftsmann Takahashi, mit gefälschten Yen gehandelt zu haben.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderAnführerin
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Krystal Markham is de bendeleider.
Krystal Markham ist die Anführerin.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderGangster Boss
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zijn vriendin en zijn bendeleider, Conti, hebben hem verraden op zijn trouwdag.
Seine Perle und sein GangsterBoss, Conti haben ihn an seinem Hochzeitstag betrogen.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderBandenführer
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Op mijn aangeven werd een bendeleider opgepakt.
Ich zeigte einen Bandenführer an. Er wurde verhaftet.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderAnführer
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij is de bendeleider.
Sie ist der Anführer!
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderBandenchefs
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zoals de broer van die bendeleider die bij jou in het cellenblok zit.
Wie, den Bruder des Bandenchefs in Ihrem Zellenblock.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderAnführer der Gangster
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De bendeleider zal die bij zich houden. Als verzekering, mocht jij wraak willen nemen.
Der AnführerderGangster will ihn behalten, als Rückversicherung, damit Sie sich nicht rächen können.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderWasserschwein
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ben de bendeleider.
Ich bin das Wasserschwein!
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderBandenoberhaupt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Vlak voordat jij kwam, nu besef ik, om Sammy's moord te onderzoeken... niet om instructies van je bendeleider te krijgen.
Direkt bevor du aufgetaucht bist. Mir ist jetzt klar, um Sammys Mord zu untersuchen, nicht, um Anweisungen von deinem Bandenoberhaupt zu bekommen.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderAtlantik City Pitt-Boss geschlagen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Toen ik jou voor 't eerste ontmoette, kreeg je haast 'n pak slaag van een bendeleider... en moeten we het zelfs maar hebben over in welke toestand jij was?
Als ich dich das erste Mal traf, warst du kurz davor, von einem AtlantikCityPitt-Bossgeschlagen zu werden, und müssen wir überhaupt darüber diskutieren, in welcher Lage du dich befunden hast?
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderder Anführer Gang
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
-Wat doet zo'n bendeleider?
Was macht derAnführer einer Gang?
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderCrew
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je bent geen bendeleider meer.
Du führst keine Crew mehr an.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderals Chef
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk ben geen bendeleider.
Ich tauge nichts alsChef.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderwahrscheinlich Gang Anführer
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij heeft een bendeleider vermoord.
Er hat wahrscheinlich einen GangAnführer ermordet.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderSöldnerbande
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij is de bendeleider.
Er führt die Söldnerbande an.
Korpustyp: Untertitel
bendeleidergerade Anführer der Bande
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk denk dat je de bendeleider hebt gevonden.
Ich glaube, Sie haben gerade den AnführerderBande gefunden.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderweißen Ranghohen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Clay heeft een bendeleider vermoord.
Clay hat einen weißenRanghohen umgebracht.
Korpustyp: Untertitel
bendeleiderGangsterbossen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
‘Slab’ Murphy, lid van het hoogste orgaan van de IRA, is een vooraanstaand bendeleider in Ierland, en staat aan het hoofd van een organisatie die oliesmokkel in het grensgebied als kernactiviteit heeft.
So zählt „Slab Murphy“, Mitglied des IRA-Armeerats, der in den Grenzregionen ein auf Benzinschmuggel beruhendes Gangsterimperium aufgebaut hat, zu den führenden Gangsterbossen in Irland.
Korpustyp: EU
bendeleiderFührer
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wil je een betere bendeleider zijn?
- Wollen Sie ein besserer Führer werden?
Korpustyp: Untertitel
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "bendeleider"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Een bendeleider genaamd de Burgemeester.
Ein örtlicher Ganganführer nennt sich selbst der Bürgermeister.
Korpustyp: Untertitel
De bendeleider is een oplichter.
Er ist überhaupt kein Afrikaner.
Korpustyp: Untertitel
Dat zijn de hoofden van jullie bendeleiders.
Das sind die Köpfe all eurer Top-Dealer.
Korpustyp: Untertitel
'Oud-bendeleider valt flauw op schavot.
"Früherer Gangsterboss wird auf dem Schafott ohnmächtig.
Korpustyp: Untertitel
lk heb wel de hele middag bij de bendeleider gezeten.
Den ganzen Nachmittag war ich mit im Heiligtum der Metros.
Korpustyp: Untertitel
Zo, je ziet eruit als een echte bendeleider. Hier.
Jetzt siehst du fast wie ein Boss aus.
Korpustyp: Untertitel
Vanavond ga ik de bendeleider ontmoeten, de grote baas.
Heute soll ich den Obermotz der Gang kennenlernen.
Korpustyp: Untertitel
Volgens Joey, is Salvo hier voor een samenkomst met de nieuwe Samoaanse bendeleider.
Laut Joey, ist Salvo hier für ein Treffen - mit dem neuen Boss der Samoaner-Gang.
Korpustyp: Untertitel
Jullie weten dat bendeleider Shibagen het op ons dorp had gemunt.
Derjenige, der mit seinem Reichtum unser Dorf zerstören wollte, dieser abscheuliche Shibagen
Korpustyp: Untertitel
De Chinezen ontvingen een telefoontje met een... verzoek tot vrijlating van een bendeleider in Beijing.
Die Chinesin empfing einen Anruf, wo nach der herausgabe des Hauptmanns der Triad gefragt wurde.
Korpustyp: Untertitel
Na een vergeefse juridische strijd... bleek oud-bendeleider Sam Vettori vandaag een meelijwekkend figuur... toen de beul hem de strop omdeed.'
Nach einem zum Scheitern verurteiltem Kampf vor Gericht, gab Sam Vettori, ein früherer Gangsterboss, heute eine bemitleidenswerte Figur ab, als der Henker ihm die Schlinge um den Hals legte. "
Korpustyp: Untertitel
Wat ik probeer te zeggen is, ik hou niet van het idee van een gewelddadige bendeleider te beschuldigen van het in zijn zak hebben van een agent zonder bewijs.
Was ich sagen will, ist, dass mir der Gedanke nicht behagt, einen Gangsterboss zu beschuldigen, einen Cop am Haken zu haben, ohne Unterstützung anzufordern.