linguatools-Logo
308 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
bevinden sich befinden 2.858

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zich bevinden sich befinden 2.996
bevinden befinden 1.456 liegen 132 stehen 75 entfernt 10 stecken 10 liegt 12 sitzen 16 finden 17 bewegen 17 befindet 65 befindlichen 19 gehören 21 entfernt sein 28 leben 36 gibt 43 aufhalten 61 befinden 18 enthaltenen 9 befänden 9 ansässig sind 9

Verwendungsbeispiele

zich bevinden sich befinden
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Europa bevindt zich in een crisis, in een ernstige crisis.
Europa befindet sich in der Krise, in einer ernsten Krise.
   Korpustyp: EU
Er bevindt zich een camera in de hoek rechtsboven.
Eine Kamera befindet sich in der oberen rechten Ecke.
   Korpustyp: Untertitel
Zimbabwe bevindt zich in een zware economische, sociale en politieke crisis.
Simbabwe befindet sich in einer ernsten wirtschaftlichen, sozialen und politischen Krise.
   Korpustyp: EU
Kapitein, op uw schoener bevindt zich de zoon van doctor Salvator.
Kapitän, auf dem Schoner befindet sich der Sohn von Doktor Salvator.
   Korpustyp: Untertitel
Rusland bevindt zich momenteel in een paradoxale situatie.
Rußland befindet sich heute in einer paradoxen Situation.
   Korpustyp: EU
Er bevindt zich momenteel geen captain Picard op Risa.
Gemäß Datenbanken befindet sich kein Captain Picard auf Risa.
   Korpustyp: Untertitel
Tenslotte bevindt Europa zich in een uiterst belangrijke fase.
Schließlich befindet sich Europa in einer außerordentlich wichtigen Phase.
   Korpustyp: EU
De Ansata-basis bevindt zich op 300 kilometer ten zuiden van de stad.
Das Ansata-Versteck befindet sich 300 km vor der Stadt, im Süden.
   Korpustyp: Untertitel
Ten derde bevinden de programma's in Griekenland en Ierland zich nog in een betrekkelijk vroege fase.
Drittens befinden sich die Programme sowohl in Griechenland als auch Irland noch in relativ frühen Phasen.
   Korpustyp: EU
ln juni 1943 bevond Amerika zich in een oorlog.
lm Juni 1943... befand sich Amerika im Krieg.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zich in hechtenis bevinden in Haft sein

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bevinden

208 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Welke kernwapens bevinden zich daar?
welche Bomben sind in diesem Sektor?
   Korpustyp: Untertitel
Waar bevinden onze aanvallers zich?
Wo sind unsere Angreifer?
   Korpustyp: Untertitel
Waar bevinden zich deze agenten?
Wo sind diese Agenten angesiedelt?
   Korpustyp: Untertitel
Cedrics mannen bevinden zich hier.
Und Cedrics Männer werden hier sein.
   Korpustyp: Untertitel
ze zich in bagage bevinden:
wenn sie im Gepäck mitgeführt werden:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ze gaan je schuldig bevinden.
Wir haben 10 Minuten.
   Korpustyp: Untertitel
-als ze hem schuldig bevinden.
- falls man ihn für schuldig hält.
   Korpustyp: Untertitel
Bevinden de data zich daar?
Also sind das die Gebiete, wo die Daten sind?
   Korpustyp: Untertitel
Daar bevinden de gasten zich.
Dort wird der Gast sein.
   Korpustyp: Untertitel
Zij zal zich onder de eersten bevinden.
Sie wäre unter den Ersten.
   Korpustyp: Untertitel
Die bevinden zich in een gevechtssituatie.
Die sind in einer Gefechtssituation.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie bevinden je in een spergebied.
Das hier ist ein Sperrgebiet.
   Korpustyp: Untertitel
Vertel mij waar ze zich bevinden.
Sie müssen mir sagen, wo sie jetzt sind.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons nabij Cardassisch gebied.
Wir kartografieren nahe des cardassianischen Territoriums.
   Korpustyp: Untertitel
ln dit beeld bevinden zich 47 mensen.
Auf diesem Bild sind 47 Personen.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons op Babylon 5.
Der Name der Station:
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in een slechte positie.
Das ist eine schwierige taktische Lage.
   Korpustyp: Untertitel
Ze bevinden zich op tien uur.
Schwarzer Geländewagen auf zehn Uhr.
   Korpustyp: Untertitel
Alleen geïnfecteerden mogen zich hierbinnen bevinden.
Zutritt nur für Infizierte!
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons op Babylon 5.
Der Name der Station: Babylon 5.
   Korpustyp: Untertitel
De luxehutten bevinden zich op het achterdek.
Die Privatkabinen sind übrigens achtern.
   Korpustyp: Untertitel
Drie van de twaalf bevinden hem onschuldig.
Es steht neun zu drei für einen Schuldspruch.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons diep onder de grond.
Wir sind tief unter der Erde.
   Korpustyp: Untertitel
Twee mensen bevinden zich in de badkamer.
Das passieret, wenn 2 Leute im Bad sind
   Korpustyp: Untertitel
- We bevinden ons in een noodtoestand, Eric.
- Wir haben einen Notstand, Eric.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in Code 2 status.
Wir sind im Code 2 Status.
   Korpustyp: Untertitel
Er bevinden zich op meerdere plekken illegalen.
Illegale in mehreren Bereichen entdeckt.
   Korpustyp: Untertitel
Weet u waar zij zich bevinden?
Wissen Sie, wo diese Personen wohnen?
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons nu op vijandelijk grondgebied.
Ab hier sind wir hinter feindlichen Linien.
   Korpustyp: Untertitel
Onze demonen bevinden zich in het zuiden.
Unsere Dämonen sind im Süden!
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons op de goede weg.
Da sind wir ja auf dem richtigen Weg.
   Korpustyp: EU
We bevinden ons vol in de vuurlinie.
Wir sind auf dem Präsentierteller.
   Korpustyp: Untertitel
Kapitein, weet u waar we ons bevinden?
Käpt'n, wissen Sie, wo wir sind?
   Korpustyp: Untertitel
U weet waar ze zich bevinden?
Aber Sie wissen, wo sie sind.
   Korpustyp: Untertitel
Zoek uit waar onze gasten zich bevinden.
Räumt einen Platz frei und lokalisiert unsere Gäste!
   Korpustyp: Untertitel
Daar bevinden zich de laatste dokters.
Dort ist eine Gruppe von Ärzten, die letzten.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in een continue noodtoestand.
Wie Sie wissen sind wir in einem andauernden Alarmzustand.
   Korpustyp: Untertitel
Onder de huid bevinden zich kleine bloedvaten:
Unterhalb der Haut sind diese kleinen Blutgefäße,
   Korpustyp: Untertitel
Moet zich in een actieve sessie bevinden
Nur & in aktiver Sitzung
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Moet zich bevinden in SELinux-context %1
Muss SELinux-Kontext %1 sein
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Alle programma's bevinden zich in het zoekpad
Alle Programme sind in PATH
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ontbreken of bevinden zich in slechte staat.
Fehlen oder sind nicht in gutem Zustand
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jullie bevinden je op 'n openbare plaats.
Ihr seid nicht im Wald.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie bevinden je op verboden terrein.
- Das ist Hausfriedensbruch.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens de antwoordzender bevinden ze zich hier.
Ihrem Sender zufolge sind sie... ungefähr hier.
   Korpustyp: Untertitel
De grote schoepenraderen bevinden zich ook hier...
Die Rollen, die die Dampfmaschine antrieben, befanden sich auf dem Hauptdeck...
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons altijd op glad ijs.
Es ist immer eine Schlitterpartie mit Dir.
   Korpustyp: Untertitel
lk weet waar de vallen zich bevinden.
Ich weiß, wo die Fallen versteckt sind.
   Korpustyp: Untertitel
Vandaag bevinden we ons in de schilderswereld.
Heute also die Welt der Malerei.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie bevinden je in mijn brein.
Ihr steht in meinem Gehirn.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons nu onder water.
Wir sind jetzt unter Wasser.
   Korpustyp: Untertitel
Je bezittingen bevinden zich in je woonruimte.
Deine Sachen sind in deinem Quartier, Sam.
   Korpustyp: Untertitel
Er bevinden zich mannen op de brug.
Es sind Männer auf der Brücke.
   Korpustyp: Untertitel
Moge de Godin mij waardig bevinden.
Möge die Göttin mich für würdig erachten.
   Korpustyp: Untertitel
Mijd alle plekken waar zich energievelden bevinden.
Halten Sie sich von Energieentladungen wie Phaserfeuer und Kraftfeldern fern.
   Korpustyp: Untertitel
Ze bevinden zich alledrie in Parijs.
Ab heute sind alle drei in Paris.
   Korpustyp: Untertitel
Ze bevinden zich nu in mijn wereld.
Sie sind jetzt in meiner Welt.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in een uithoek.
Hier draußen, irgendwo in der Pampa.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in het oorlogsgebied.
Captain, wir sind in der Kriegszone.
   Korpustyp: Untertitel
Ook scholen bevinden zich in moeilijkheden.
Auch Schulen sind in Schwierigkeiten.
   Korpustyp: EU
Wij bevinden ons in de juiste positie.
Wir nehmen die richtige Position ein.
   Korpustyp: EU
We bevinden ons in een lastig parket.
Wir sind in einer schwierigen Situation.
   Korpustyp: EU
Ze bevinden zich vrijwel allemaal in steden.
Sie sind im Prinzip alle in Städten.
   Korpustyp: EU
Op de tribune bevinden zich bezoekers.
Auf der Tribüne sind Besucher anwesend.
   Korpustyp: EU
We bevinden ons opnieuw in die situatie.
Auch jetzt ist die Lage nicht anders.
   Korpustyp: EU
Op dat punt bevinden we ons.
So sieht es nämlich aus.
   Korpustyp: EU
het zich in het luchtvaartuig bevinden;
Anwesenheit an Bord eines Luftfahrzeugs oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wij bevinden ons in een doodnormale procedure.
Wir sind in einem völlig normalen Verfahren.
   Korpustyp: EU
In welke situatie bevinden wij ons?
In welcher Situation sind wir?
   Korpustyp: EU
Wij bevinden ons in een vicieuze cirkel.
Es ist ein Teufelskreis.
   Korpustyp: EU
Wij bevinden ons thans op een keerpunt.
Das Land steht an einem Scheidepunkt.
   Korpustyp: EU
We bevinden ons in ons tweede Parlement.
Wir sind in unserem zweiten Haus.
   Korpustyp: EU
De schulden bevinden zich in het westen; de overschotten bevinden zich in het oosten.
Die Schulden sind im Westen; die Überschüsse im Osten.
   Korpustyp: EU
Aan boord bevinden zich 86 passagiers, voornamelijk vakantiegangers...
An Bord sind 86 Passagiere, überwiegend Urlauber...
   Korpustyp: Untertitel
Vergeet niet schaduwen bevinden zich ervoor of erachter, nooit erop.
Denken Sie dran, Schatten bleiben immer vorne oder hinten. Nie oben drauf.
   Korpustyp: Untertitel
Majoor Amasova, we bevinden ons in 'n zeer netelige situatie.
Major Amasowa, wir haben ein äußerst heikles Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Er bevinden zich te veel geheimen op één plek.
Unter dem Strich sind zu viele Geheimnisse an einem Ort gespeichert.
   Korpustyp: Untertitel
"Nee, we bevinden ons toch niet in Psycho.
"Wir sind also nicht in Psycho.
   Korpustyp: Untertitel
Bevinden wij ons exact bij Le Trou Normand?
Sind wir hier wirklich im "Trou Normand"?
   Korpustyp: Untertitel
Eigenlijk bevinden ze zich niet eens op dezelfde tijdlijn.
...sind sie gar nicht auf derselben Zeitebene.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons 17 km in het schip.
Wir sind 17 Kilometer innerhalb des Schiffes.
   Korpustyp: Untertitel
Het wapen zal zich in de kamer bevinden.
Die Waffe ist mit im Zimmer.
   Korpustyp: Untertitel
Dat de duivels zich binnen de muren bevinden. Igor Karkarov?
Das heißt, die Teufel sind unter eurem Dach. Igor Karkaroff.
   Korpustyp: Untertitel
Weldra, zullen jullie je in een poel van ellende bevinden.
Bald, werden Sie auf dünnem Eis laufen.
   Korpustyp: Untertitel
Dan bevinden we ons in een soortgelijke positie.
Dann sind wir beide offenbar in einer recht ähnlichen Lage.
   Korpustyp: Untertitel
Ineens bevinden we ons in 'n typische Parijse straat.
Dann sind wir an diesem typischen Pariser Hinterausgang.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is waar onze hoofdkantoren zich bevinden, Lauren.
Da ist nun mal unser Hauptquartier, Lauren.
   Korpustyp: Untertitel
Die coördinaten bevinden zich op tabletten op Aarde.
Ich meine, die Koordinaten wurden damals auf der Erde eingezeichnet.
   Korpustyp: Untertitel
Er bevinden zich twee verschillende persoonlijkheden in overste Data.
Es existieren in Data zwei vollkommen verschiedene Persönlichkeitsbilder.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons in een situatie waarin we wel moeten.
Wir haben uns das eingebrockt. Wir müssen das tun.
   Korpustyp: Untertitel
Een toekijker... ..die weet waar de camera's zich bevinden.
Einer, der alles beobachtet hat und die genaue Position der versteckten Kameras kennt.
   Korpustyp: Untertitel
lk zeg dat we ons achter de rioleringsfabriek bevinden.
Ich sagte in Windrichtung des Klärwerks.
   Korpustyp: Untertitel
De geest van de captain kan zich elders bevinden.
Vielleicht ist der Captain in einer anderen Realität.
   Korpustyp: Untertitel
Vier van de twaalf bevinden hem nu niet schuldig.
Es steht acht zu vier für schuldig.
   Korpustyp: Untertitel
Akbari en Brody bevinden zich 100 meter voor je.
Akbari und Brody sind 90m vor dir.
   Korpustyp: Untertitel
We bevinden ons middenin de industriële site van Chamfors.
Wir sind gerade mitten im Industriegebiet von Chamfors.
   Korpustyp: Untertitel
Wij bevinden ons hier allebei... op onbekend terrein, niet waar?
Wir haben es... mit einer für uns, äh... völlig neuen Situation zu tun.
   Korpustyp: Untertitel
Nog meer bewijs dat we ons in de hel bevinden.
Ein weiterer Beweis, dass wir in der Hölle sind.
   Korpustyp: Untertitel
Ze bevinden zich nu in het 'Waar Zijn Ze Nu?
lm Moment fallen sie in die Rubrik:
   Korpustyp: Untertitel
Er bevinden zich gigantische spinnen over heel de stad.
In der gesamten Stadt sind riesige Spinnen unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel