linguatools-Logo
238 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
boerderij Farm 682 Bauernhof 332 Gehöft 16 Gut 8 Gutshof 3

Verwendungsbeispiele

boerderijFarm
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Zette het leger in om boerderijen over te nemen.
Hat die Armee eingesetzt, um Farmen zu besetzen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Abbott woont op een boerderij in Eldersburg, Maryland.
Abbott lebt auf einer Farm in Eldersburg, Maryland.
   Korpustyp: Untertitel
Sedert de verkiezingen werden nog meer boerderijen bezet.
Weitere Farmen wurden seit den Wahlen besetzt.
   Korpustyp: EU
Lin's truck is net de privéweg van een plaatselijke boerderij opgereden.
Lin's Truck ist gerade einen Privatweg runtergefahren zu einer Farm.
   Korpustyp: Untertitel
De landarbeiders op de blanke boerderijen moesten vaak leven in onaanvaardbare sociale omstandigheden.
Die Landarbeiter auf den Farmen der weißen Grundbesitzer mussten oft unter nicht hinnehmbaren sozialen Verhältnissen leben.
   Korpustyp: EU
Maar het is maar een kleine, oude boerderij!
Aber das ist doch bloß 'a kleine Farm.
   Korpustyp: Untertitel
De autoriteiten hebben de boerderij afgesloten en onder streng toezicht gesteld.
Die Behörden überwachen die inzwischen geschlossene Farm ständig.
   Korpustyp: EU
Ga naar de boerderij en haal je neef op.
Fahr hoch zur Farm und hol deinen Cousin ab.
   Korpustyp: Untertitel
Geen voedsel van dierlijke oorsprong van de geblokkeerde boerderijen kan op de markt worden gezet tot de blokkade van de boerderijen is opgeheven.
Tierische Lebensmittel aus den blockierten Farmen konnte nicht auf den Markt gebracht werden, bis die Blockierung der Höfe aufgehoben wurde.
   Korpustyp: EU
Hier, op deze boerderij, veranderen deze patronen.
Auf dieser Farm hier, ändert sich die Schablone.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


collectieve boerderij Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
LPG
landwirtschaftliches Kollektiv
grote boerderij Gutshof
Gut
werkplaats op de boerderij Hofwerkstatt
Betriebszweig
melk af boerderij Milch ab Hof
melkkoeling op boerderij Hof-Milchkuehlung
kamperen op de boerderij ländlicher Tourismus
Landtourismus
Fremdenverkehr auf dem Lande
verkoop op de boerderij Verkauf auf dem Hof
boerderij-en tuincentrum Landwirtschafts- und Gartentrakt
irrigatiekunstwerk op boerderij Bauwerke fuer die landwirtschaftliche Bewaesserung
opslag op de boerderij Lagerung auf dem Hof
vriesinstallatie op de boerderij Gefrieranlage für den Landhaushalt
inrichting van de boerderij Hofgebäude
Hofanlage
elektriciteit op de boerderij Elektrizität in der Landwirtschaft
melken op de boerderij Melken auf dem Hof
koelreservoir op boerderij Hoftank mit Kühleinrichtung
koeltank op boerderij Hoftank mit Kühleinrichtung
af-boerderij-prijs Agrarpreis
Ab-Hof-Preis
kamperen op boerderij Herbergung auf dem Bauernhof

100 weitere Verwendungsbeispiele mit boerderij

140 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Terug naar de boerderij.
Zurück in den Wald.
   Korpustyp: Untertitel
De boerderij is geschiedenis!
- Ab in die ewigen Jagdgründe.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had een boerderij.
Jetzt hat er keine mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is jouw boerderij.
- Das ist mein Besitz.
   Korpustyp: Untertitel
- Opgegroeid op de boerderij.
- Ich bin hier aufgewachsen.
   Korpustyp: Untertitel
- Op de boerderij.
- Bei Tante Maria.
   Korpustyp: Untertitel
Jij krijgt jouw boerderij.
Du bekommst dein Ackerland schon noch.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet naar de boerderij.
Owuor wird sich um dich kümmern.
   Korpustyp: Untertitel
Ze verlaat de boerderij nauwelijks"
Sie kommt derzeit nie raus.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zou de boerderij erven.
Nein, der Unterricht war...
   Korpustyp: Untertitel
Elke boerderij, schuur, plee, kippenhok...
Alle Farmen, Scheunen, Hütten, Hühnerställe, Hundehütten...
   Korpustyp: Untertitel
De boerderij is van mij.
- Ich leite den Herrenhof.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt een hagedissen boerderij?
- Ihnen gehört eine Eidechsenfarm?
   Korpustyp: Untertitel
ls dat een boerderij traditie?
- Ist das eine Farmtradition?
   Korpustyp: Untertitel
Op een boerderij misschien wel.
Vielleicht wenn du auf einer Farn bist.
   Korpustyp: Untertitel
Op die boerderij, weet je.
Das Bauernmädchen, weißt du.
   Korpustyp: Untertitel
Wie koos voor die boerderij?
Na bitte, wird's bald!
   Korpustyp: Untertitel
Dat lichaam op de boerderij...
Sie, mir helfen, nein, danke.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is zeker boerderij vers
Nun, er ist eindeutig farmfrisch.
   Korpustyp: Untertitel
Deze is niet boerderij vers.
Dieser ist nicht farmfrisch.
   Korpustyp: Untertitel
Dit gebeurt vanuit de boerderij?
Das findet im Inneren des Bauernhauses statt?
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom van 'n boerderij.
- Ich bin auf einer aufgewachsen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij hield van die boerderij.
Er liebte sein Gestüt.
   Korpustyp: Untertitel
Op de boerderij, vlakbij Siena.
Auf einem Landgut bei Siena.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn tante had een boerderij.
Meine Tante hatte eine Alm.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ik ben op een boerderij geweest.
Ja, ich habe Verwandte besucht.
   Korpustyp: Untertitel
Was zij ook op die verboden boerderij?
Hat sie sich auch unbefugt auf verbotenen Bauernhöfen aufgehalten?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een boerderij in Jutenheimen ofzo.
Ich habe eine Herde in Jotunheimen, sowas in der Art.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan de boerderij niet vinden.
Ich finde den Schraubenschlüssel nicht.
   Korpustyp: Untertitel
lk hoor de boerderij te krijgen.
Was krieg ich jetzt?
   Korpustyp: Untertitel
- Op het land van Willam Jaspers boerderij.
Auf William Jaspers Farmland.
   Korpustyp: Untertitel
We staan vroeg op op de boerderij.
Das sind unsere Schlafmäuse aus der Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
Ken je het werk van een boerderij?
Weißt du wie man eine führt?
   Korpustyp: Untertitel
Dale, hoe gaan we die boerderij verdedigen?
Dale, wie wollen wir die Fram verteidigen?
   Korpustyp: Untertitel
Oh, en, het is op een boerderij,
Denn es sieht fantastisch aus.
   Korpustyp: Untertitel
Lizzy en haar... boerderij van vuurmieren.
Als nächstes Lizzy und ihre Feuerameisen-Kolonie.
   Korpustyp: Untertitel
Hiro, laten we naar de boerderij gaan.
Hiro, bring uns zur Maisfarm.
   Korpustyp: Untertitel
Wij hadden een gezegde op de boerderij-
Bei uns gab es eine gebräuchliche Bauernregel:
   Korpustyp: Untertitel
Wilt u de boerderij zien, meneer?
- Sir, wollen Sie das Grundstück sehen?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben opgegroeid op een boerderij.
Und Martha Stewart ist mein Held
   Korpustyp: Untertitel
Het wordt de boerderij of de lijmfabriek.
Also kommt er entweder auf eine Ferienranch oder in die Leimfabrik.
   Korpustyp: Untertitel
En toe zag ik deze boerderij.
Dann sah ich dieses Tiergehege.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn hier niet op de boerderij.
- Willow, wir sind nicht auf dem Acker.
   Korpustyp: Untertitel
Al was het meer een boerderij.
Es war eher ein Streichelzoo als ein Zoo.
   Korpustyp: Untertitel
Hier, de boerderij van Stanley Richmond.
Also, genau hier.
   Korpustyp: Untertitel
Het Engelse woord voor boerderij is 'barn'.
Das ist eine "barn".
   Korpustyp: Untertitel
koop een pony of een watermeloen boerderij.
Kaufen Sie sich 'n Pony oder 'ne Wassermelonenfarm.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt een mooie boerderij hier.
Du hast es hier echt schön.
   Korpustyp: Untertitel
Jij en ik, op een alpaca boerderij?
Frauen verstehen nie, was einem Mann seine Arbeit bedeutet.
   Korpustyp: Untertitel
Hij leidt de veiling van een boerderij.
Er leitet eine Farmerauktion drüben in Chambersburg.
   Korpustyp: Untertitel
Rufino stal elke boerderij binnen 70 km.
Rufino hat im Umkreis von 50 Meilen jedes Farmland gestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Je stinkt nog steeds naar de boerderij.
Du riechst immer noch nach Stall.
   Korpustyp: Untertitel
Op geen enkele boerderij werd nog gewerkt.
Auf allen Gütern und Bauernhöfen wird die Arbeit eingestellt.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft de familie-boerderij verkocht voor5900dollar.
Cady hat die Familienfarm für $5.900 verkauft.
   Korpustyp: Untertitel
Boerderij, weet je zo help je niet.
- Diese Arroganz bringt nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Ga naar die boerderij en verberg je.
Versteckt euch da drin.
   Korpustyp: Untertitel
- Je wilt dat ik mijn boerderij verlaat?
- Jake, Du bist verrückt geworden.
   Korpustyp: Untertitel
Ben je opgevoed op een boerderij?
Bist du etwa in einem Stall aufgewachsen?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb hier een boerderij, meisje.
Mädchen, ich kenne sonst nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Op een boerderij is iedereen hetzelfde.
Auf einer Rinderfarm ist alles gleich.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn zwager gebruikt het op de boerderij.
Mein Schwager jagt damit Baumstümpfe in die Luft.
   Korpustyp: Untertitel
lk controleerde de eieren op zijn boerderij.
Ich habe die Eier durchleuchtet.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben een nieuwe boerderij in Castlemaine.
Es gibt eine neue Eierkooperative in Castlemaine.
   Korpustyp: Untertitel
Garvey's familie bezit een "blanco" boerderij.
Die Garveys züchten was?
   Korpustyp: Untertitel
- Naar de boerderij, met je oom praten.
Wir gehen zu der Hütte, mit deinem Onkel reden.
   Korpustyp: Untertitel
Een wild paard op de boerderij is niet zo'n probleem.
Es hat manchmal was Gutes, wenn man ein Wildpferd dabeihat.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn mama weet dat mijn oom in de boerderij verblijft.
Meine Mum hat rausgefunden das mein Onkel bei der Hütte geblieben ist.
   Korpustyp: Untertitel
Heb daardoor mijn hoofd gestoten. Een boerderij gekocht.
Ich hab dafür auch gleich einen Tritt in den Hintern bekommen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben met Rosco bij de boerderij van de Dukes.
Ich und Rosco sind bei den Dukes.
   Korpustyp: Untertitel
'De man op de naburige boerderij, hij was akelig.
"Der Typ war ein Schwein.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat demonstraties, zei hij, op de boerderij van een vriend.
Was dachten Sie, würde er mit dem Sprengstoff machen?
   Korpustyp: Untertitel
Op die boerderij, over niets dan groen uitkijkend.
Wir standen auf der Anhöhe und um uns nichts als Grün.
   Korpustyp: Untertitel
Vond vader't goed? Hoe moet't met de boerderij?
Mama hat so viel für uns gebetet, dass wir uns keine Sorgen machen müssen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe heeft Brewster de boerderij in handen gekregen?
Wie hat Brewster sie bekommen? Wie hat er sie bekommen?
   Korpustyp: Untertitel
lk kan bij oom op de boerderij werken.
Ich kann doch auf den Feldern arbeiten.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk ons nu eens Brian, echte boerderij lui.
Wow, sieh uns an, Brian, wir sind Landmenschen.
   Korpustyp: Untertitel
Hetzelfde zoals we de boerderij hebben verlaten voor het onwetende.
Genau so, wie wir ins Ungewisse marschiert sind.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is de laatste boerderij van Barry's lijstje.
Das ist die Letzte auf Barry's Liste.
   Korpustyp: Untertitel
We achtervolgen een grijze bus die van de boerderij wegreed.
Hallo. Wir verfolgen einen grauen Lieferwagen voller Sprengstoff.
   Korpustyp: Untertitel
De oerang-oetang... wilde op de boerderij blijven met Haarzelf.
Der Orang-Utan... bestand darauf, im Farmerhaus zu bleiben... mit ihr.
   Korpustyp: Untertitel
Denk je dat je op een boerderij zit?
Es ist nicht so wie es aussieht.
   Korpustyp: Untertitel
Zij kan gemener zijn dan een boerderij uil met zonsondergang.
Sie kann gemeiner als eine Schleiereule beim Sonnenuntergang sein.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, dat is ochtend voor een boerderij uil.
Das ist für eine Schleiereule morgens.
   Korpustyp: Untertitel
Geen zwaargewonden bij de inval in de boerderij.
- Was ist mit dem Rest der Stadt?
   Korpustyp: Untertitel
Communautaire acties ter bevordering van het kamperen op de boerderij
Gemeinschaftsmassnahmen zur Förderung des ländlichen Fremdenverkehrs
   Korpustyp: EU IATE
Wil je mij terugsturen naar de boerderij, domme teef?
Soll ich wegen dir zurück in den Knast, du Affe?
   Korpustyp: Untertitel
Hoe kan ik de boerderij nou in de steek laten?
Kann ich etwa von der Wirtschaft weg?
   Korpustyp: Untertitel
Maar jouw boerderij moet minstens drie miljoen waard zijn.
Dein Besitz hat doch einen Wert von mindestens 3 Millionen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat liedje was een bericht over de Campbell Apple boerderij.
Dieser Song war eine Nachricht über die Campbell-Apfelfarm.
   Korpustyp: Untertitel
Tanner heeft iedereen naar de Campball Apple Boerderij gestuurd.
"Tanner schickte jeden zu der Campbell-Apfelfarm.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe wist hij dan dat we op de boerderij waren?
Wie konnte er wissen, wo wir waren? - Sie haben ihn erschossen.
   Korpustyp: Untertitel
Er is net een vrouwenlichaam gevonden op een boerderij.
Ich dachte, ich leg gleich los.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb gekeken wie er toen op de boerderij werkte.
Gabelstapler und Bagger waren ja da.
   Korpustyp: Untertitel
Niet te vergeten dat die boerderij vers is.
Und abgesehen davon ist er auch noch farmfrisch.
   Korpustyp: Untertitel
Een van zijn familieleden is eigenaar van een boerderij.
Einer seiner Verwandten hat einen Ferienhof.
   Korpustyp: Untertitel
Een boerderij is er toch voor de oogst?
Aber das zählt ja nicht.
   Korpustyp: Untertitel
We hoorden dat er een boerderij is, naar 't zuiden.
Wir hörten von einem Grundstück im Süden.
   Korpustyp: Untertitel
er is er een op de boerderij van Tenar!
Bei Tenar ist ein Junge!
   Korpustyp: Untertitel
Aardappelen gerooid op de boerderij van zijn ouders.
Wir fuhren zu seinen Eltern und haben Kartoffeln geerntet.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet de boerderij terughebben voordat ik daaraan kan denken.
Ich muss die Familienfarm zurückbekommen, bevor ich daran denke.
   Korpustyp: Untertitel