linguatools-Logo
222 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
bol Kugel 442 Zwiebel 13 Blumenzwiebel 12 Kopf 10 Ball 7 Kugeltank
Knaeuel
Kammzugknäuel
Kapillare
Haargefäß
Knollenfuss
Kopfteil
[ADJ/ADV]
bol konvex 4 aufgebläht 1
[Weiteres]
bol Knollenartig verstaerkter Fuss

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bol Sphäre 19 voll 6 gewölbte 6 Bol 5 bikonvex 5 verpiss 4 voller 3 Kolben 3 geprägt 3 Bodenteil 2 konvex gewölbte 2 verpisst 2 verjüngte 2 gut 2 Fülle 2 Bol Begriffsklärung 1
Bol Orb 18 Sphäre 19

Verwendungsbeispiele

bolKugel
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ten minste de helft van de bol is bekleed met een 14 ± 0,5 mm dikke synthetische huid.
Die Kugel ist mit einer 14 ± 0,5 mm dicken Kunststoffhaut überzogen, die mindestens die Hälfte der Kugeloberfläche bedeckt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ray, de bol... meneer David is gewond!
Ray, die Kugel... Mr. David ist verletzt!
   Korpustyp: Untertitel
Minstens de helft van de bol is bekleed met een 14,0 ± 0,5 mm dikke synthetische huid.
Die Kugel ist mit einer 14,0 ± 0,5 mm dicken Kunststoffhaut zu überziehen, die mindestens die Hälfte der Kugeloberfläche bedeckt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gwen, Fred, Alex en ik pakken een bol.
Gwen, Fred, Alex und ich holen die Kugel.
   Korpustyp: Untertitel
De ledmodule moet ongeveer één uur lang zijn ingebrand in de gesloten bol of de goniofotometer.
Das LED-Modul muss ungefähr eine Stunde lang in der geschlossenen Kugel oder dem Goniofotometer vorgealtert werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reiss gebruikt de bol om die doos te vinden.
Reiss will mit der Kugel die Büchse der Pandora finden.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bol front Kloepperboden
Klöpperboden
droge bol trocknes Thermometer
trockenes Thermometer
trockene Thermometerkugel
Trockenthermometer
Trockenkugel
natte bol Feuchtkugel 1 feuchte Thermometerkugel
halve bol Halbzylinder
Luikse bol Lütticher Kugel
djamboe bol Malakka-Jambosenbaum
Bossche bol Mohrenkopf
bol van gel Gel-Kugel
uitlaatopening van de bol Austrittsöffnung der Kugel
chloorcalcium-buis met bol Chlorkalziumrohr
Absorptionsrohr
droogbuis met bol Trockenrohr
bol-holle schaal Kuevette mit parallelen Seitenflächen
signalisatielamp zonder bol Signalleuchte ohne Blende
Anzeigelampe ohne Blende
ampul met dubbele bol Ampulle mit Doppelzwiebel
bol van Ulbricht integrierende Kugel
Ulbrichtsche Kugel
zonneschijnmeter met glazen bol Sonnenscheinautograph mit Glaskugel
temperatuur van de zwarte bol Temperatur am Schwarzkugelthermometer
Globetemperatur

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bol

122 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Kristallen bol
Glaskugel (Okkultismus)
   Korpustyp: Wikipedia
Tesla-bol
Plasmalampe
   Korpustyp: Wikipedia
Djamboe bol
Wasserapfel
   Korpustyp: Wikipedia
Ga uit de bol.
- Lass los.
   Korpustyp: Untertitel
- Bol het af!
- Was soll der Scheiß?
   Korpustyp: Untertitel
Bol het alsjeblieft af.
Würdest du dich bitte verpissen?
   Korpustyp: Untertitel
Net een enorme bol.
Verdammt, wie sieht das denn aus?
   Korpustyp: Untertitel
- Schade aan bol onherstelbaar.
Schaden an Berylliumkugel irreparabel.
   Korpustyp: Untertitel
- Een nieuwe bol.
- Wir brauchen eine neue.
   Korpustyp: Untertitel
ls de bol geplaatst?
Ist die Berylliumkugel schon installiert?
   Korpustyp: Untertitel
Genoeg, bol het af!
Lass es einfach, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Zoals een kristallen bol?
So wie eine Kristallkugel?
   Korpustyp: Untertitel
De kristallen bol
Die Kristallkugel
   Korpustyp: Wikipedia
O, die bol.
Ach, sagen Sie das doch gleich.
   Korpustyp: Untertitel
Het stolt je bol.
Der haut jeden um.
   Korpustyp: Untertitel
ln mijn kristallen bol.
In meinem Kristall.
   Korpustyp: Untertitel
De energie bol vinden wel.
Diese Kugeln zu finden schon.
   Korpustyp: Untertitel
- De bol houdt ermee op.
Das ist alles, der Kristall verlöscht.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb geen kristallen bol.
Ich weiß nicht, ob Sie die Wahrheit sagen.
   Korpustyp: Untertitel
Zoeken we een ontbrekende bol?
Auf seinem Grab sollte eine sein.
   Korpustyp: Untertitel
Niet uit je bol gaan.
Ma, nein, dreh bitte nicht durch, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Ze gaan uit de bol.
Wow, die geraten ja außer sich.
   Korpustyp: Untertitel
(„natte bol” aangeduid tussen haakjes)
(Nasstemperatur in Klammern)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Lois, waar is de bol?
- Wo haben Sie sie hingebracht?
   Korpustyp: Untertitel
ls dat een kristallen bol?
Woher willst du das wissen?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, bol het hier af.
Yeah, raus hier.
   Korpustyp: Untertitel
Zo'n bol is een makkie.
Gegen so ein Spielzeug bestehen, das ist eine Sache.
   Korpustyp: Untertitel
Wie is deze kleine bol?
- Wer ist dieses Pummelchen?
   Korpustyp: Untertitel
Freud? Of een kristallen bol?
Freud... oder eine Kristallkugel?
   Korpustyp: Untertitel
Hoog in de bol, sufferd.
Das heißt "größenwahnsinnig", Vollidiot.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan gewoon uit de bol.
Nur 'n kleiner Knastkoller.
   Korpustyp: Untertitel
De bol gaat naar de nevel.
Er fliegt direkt auf den Nebel zu.
   Korpustyp: Untertitel
'De ruwe gids van de Ood bol'?
Eine grobe Führung durch den "Ood-Sphere"?
   Korpustyp: Untertitel
Hey... Je hebt een hoog bol glas ...?
Aber haben Sie ein Highball-Glas?
   Korpustyp: Untertitel
De radio staat bol van het nieuws.
Der Funkverkehr spielt verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een glazen bol of zo?
Haben Sie etwa Kristallkugeln?
   Korpustyp: Untertitel
- Niet te groot of te bol.
Nichts Riesiges oder Tuntiges.
   Korpustyp: Untertitel
Er komen chronometrische deeltjes uit de bol.
Wir nehmen chronometrische Teilchen wahr.
   Korpustyp: Untertitel
Klopt, we gingen altijd uit onze bol.
- Die Party! Stimmt, was haben wir gefeiert!
   Korpustyp: Untertitel
De bol is van tylinium gemaakt.
Die Kuppel besteht aus Tylinium.
   Korpustyp: Untertitel
Dit zal naar jullie bol stijgen.
Das Zeug haut euch um.
   Korpustyp: Untertitel
Het is hem in zijn bol geslagen.
Ganz weg, Mann!
   Korpustyp: Untertitel
ls het je in de bol geslagen?
- Sind Sie im Kriegswahn?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb geen kristallen bol, Samson.
Ich hab keine Kristallkugel, Samson.
   Korpustyp: Untertitel
De man met de kristallen bol.
Der Bursche mit der Kristallkugel.
   Korpustyp: Untertitel
Chelsea gaat volledig uit de bol gaan.
Du weißt, Chelsea wird komplett durchdrehen.
   Korpustyp: Untertitel
Taylor ging vast door de bol.
Ich glaube, Taylor hat einfach durchgedreht.
   Korpustyp: Untertitel
De kranten staan weer bol over je.
Hast du die Zeitung heute Morgen gelesen? Alle sind verrückt nach dir.
   Korpustyp: Untertitel
Niet zonder glazen bol en een medium.
Nicht ohne viel Riechsalz und Heizofen.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben geen extra bol aan boord.
Nein, wir haben keine Ersatz-Berylliumkugel.
   Korpustyp: Untertitel
lk was niet in de Bol.
Ich ging nicht hinein.
   Korpustyp: Untertitel
Het is je in de bol geslagen.
Dich hat der Fahnenmast zu oft erwischt.
   Korpustyp: Untertitel
lk bedoel, Amerika gaat uit de bol.
Ich meine, Amerika wird ausflippen.
   Korpustyp: Untertitel
Die trut ging uit de bol, man.
Ichzeigees dir mal richtig.
   Korpustyp: Untertitel
Het publiek gaat uit zijn bol.
Die Menge dreht durch.
   Korpustyp: Untertitel
Je wilt uit je bol gaan.
Du willst es krachen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Ben je uit je bol gegaan?
Hat's Spaß gemacht?
   Korpustyp: Untertitel
Laat ons uit de bol gaan.
Lass uns feiern, Jungs.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb 'n kristallen bol, Charlie.
Ich habe einen Kristallkugel, Charlie.
   Korpustyp: Untertitel
En de menigte gaat uit de bol!
Er strahlt wie der Koloss von Santa Ursula.
   Korpustyp: Untertitel
Als de bol oplicht, schiet je!
Sobald die Glühbirne angeht, wird geschossen!
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen kijkt nu naar de bol.
Alle fixieren die Glühbirne.
   Korpustyp: Untertitel
Ze moet niet uit 'r bol gaan.
- Sie soll nicht ausrasten.
   Korpustyp: Untertitel
Wat heb je met de bol gedaan?
Was ist mit Farley Claymore?
   Korpustyp: Untertitel
Kanker in je bol, noemde ze het.
"Kopfkrebs" nannte sie es.
   Korpustyp: Untertitel
Bol-, knol- en wortelgroenten (behalve aardappelen)
Knollen- und Wurzelgemüse (außer Kartoffeln)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nominale standaardomstandigheden, temperaturen in „droge-bol”-luchttemperatuur
Norm-Nennbedingungen, Temperaturen als Trockentemperatur
   Korpustyp: EU DGT-TM
Referentieontwerpvoorwaarden, temperaturen in „droge-bol”-luchttemperatuur
Norm-Nennbedingungen, Temperaturen als Trocken-Lufttemperatur
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ze zou helemaal uit haar bol gaan.
Das würde sie umhauen.
   Korpustyp: Untertitel
Lex wist dat die bol buitenaards was.
Aber Lex hat gewusst, dass sie nicht von der Erde stammt.
   Korpustyp: Untertitel
- Zach en Gray zitten in een bol.
Zach und Gray sind davongelaufen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb een soort glazen bol.
Als hätt ich 'ne Kristallkugel.
   Korpustyp: Untertitel
Je weet wel, in die glazen bol.
Sie wissen schon, in der Glaskugel.
   Korpustyp: Untertitel
Weet je iets beters, Los Bol?
Hast du eine besser Idee, Los Idiotos?
   Korpustyp: Untertitel
Goeie hemel, een tweede bol van afval.
Großer Gott, ein zweiter Müllball.
   Korpustyp: Untertitel
dit prul, bol staat van de leugens.
Ich beweise, dass dieses Geschmiere eine einzige Lüge ist.
   Korpustyp: Untertitel
Staan deze verklaringen niet bol van tegenstrijdigheden?
Ist das nicht ein Widerspruch?
   Korpustyp: EU
Maar als de vloeistof in de bol rood wordt, springt de bol.
Ist die innere Flüssigkeit ganz rot, platzt die Glaskugel.
   Korpustyp: Untertitel
Toen liet hij de glazen bol vallen, waarna die brak.
Er ließ eine Glaskugel auf den Boden fallen, sie zersprang.
   Korpustyp: Untertitel
Dan moet ik eerst mijn kristallen bol raadplegen.
Ich mache nichts, ohne vorher die Kristallkugel zu befragen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat kost het om uw kristallen bol te mogen kijken?
Sie sagen mir, was es kostet, Ihre Kristallkugel zu befragen.
   Korpustyp: Untertitel
Twee marmeren kubussen en een stenen bol op stelten.
Zwei Marmorwürfel und eine Kalksteinkugel auf Stelzen.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn luchtgestuurde bol bevroor, meer weet hij niet meer.
Südlicher Lufttempel Aang bändigte die Luft zu Eis, an mehr konnte er sich nicht erinnern.
   Korpustyp: Untertitel
lk snap niet waarom je zo uit je bol gaat.
Warum regst du dich so auf?
   Korpustyp: Untertitel
- Het is Mr Weaver naar de bol gestegen.
Er leidet neuerdings an Größenwahn.
   Korpustyp: Untertitel
lk geloof dat dit een controle bol is.
Ich glaube, das ist eine Kontrollkugel...
   Korpustyp: Untertitel
Hoef je niet in je kristallen bol te kijken?
- Du musst nicht in die Kristallkugel schauen?
   Korpustyp: Untertitel
Voordat het ons naar de bol stijgt, oké?
Bevor das hier ein Machtkampf wird.
   Korpustyp: Untertitel
Sir Francis heeft nog een aanwijzing nagelaten in de bol.
Sir Francis hinterließ noch einen Hinweis unten am Globus.
   Korpustyp: Untertitel
Dan had je ons je kristallen bol moeten laten zien.
Dann hättest du uns deine Kristallkugel zeigen sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Maar je constante kritiek, je glazen bol gelul?
Aber dass du ständig alle anderen kritisierst, dein Kristallkugel-Blödsinn?
   Korpustyp: Untertitel
Het stond daar midden in een bol van bliksem.
Es stand mitten in einer Blitzkugel.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb het niet in een glazen bol gezien ofzo.
Bin ich deine persönliche Wahrsagerin?
   Korpustyp: Untertitel
Donna ging uit de bol toen ze ons zag.
Ja, wir fanden es besser, ihr aus dem Weg zu gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet iets uit een organische bol halen.
Es ist Teil eines organischen Klumpens oder so.
   Korpustyp: Untertitel
Je was in de Bol je weet het niet meer.
Du gingst hinein und hast es vergessen. Das ist das Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Dan door het lab, precies onder de condensator bol.
- Dann durch das Labor,... direkt unter der Kondensatorkugel.
   Korpustyp: Untertitel
Hij kan je boi niet zijn. Hij is mijn bol.
Nein, er kann nicht dein Junge sein, er ist mein Junge.
   Korpustyp: Untertitel
De wind steekt op en de zeilen gaan bol staan.
Wind kommt auf, die Segel blähen sich und das Boot erwacht zum Leben.
   Korpustyp: Untertitel
Want deze bol gaat niet aan de rol.
Wenn dieses Knäuel nicht rollt?
   Korpustyp: Untertitel