linguatools-Logo
7 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
camber Sturz 2 Radsturz
Konvergenz-Spreizung
Saebel
[Weiteres]
camber bleibende Kruemmung

Verwendungsbeispiele

camberSturz
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

het uitlijnen van de wielen (toespoor, camber en caster) moet gebeuren in volledige overeenstemming met de aanbevelingen van de voertuigfabrikant;
Die Fahrwerksgeometrie (Spur, Sturz und Nachlauf) muss den Empfehlungen des Fahrzeugherstellers vollständig entsprechen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
zij moeten gedurende de test de uitlijning in de lengterichting (toespoor) en camber van de band/velgcombinatie kunnen handhaven met een maximale afwijking van ± 0,5° ten opzichte van de in statische omstandigheden op de beladen testband gemeten waarden;
Das Fahrzeug muss so beschaffen sein, dass die Längsfluchtung (Spur) und der Sturz des geprüften Komplettrads während der gesamten Prüfung erhalten bleiben; dabei dürfen die Werte nicht um mehr als ± 0,5° von den statischen Werten abweichen, die sich mit dem Prüfreifen in belastetem Zustand ergeben haben.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


camber van een draagvleugel Woelbungsmass des Tragfluegelsprofils
Woelbung des Tragfluegelprofils
camber van een vleugel Woelbungsmass des Tragfluegelsprofils
Woelbung des Tragfluegelprofils

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "camber"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

lk ga naar Camber. Laat 's zien.
Ich muss noch raus zu Camber's. Lass mich sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Neem de spoorbrug bij Camber maar.
Deichseln Sie das, so schnell Sie können.
   Korpustyp: Untertitel
camber van de zijden van een blad
Abweichung von der Seitengeradheit der Tafel
   Korpustyp: EU IATE
Breng 'm maar naar Joe Camber, dat is net 10km.
Leih' sie dir doch von Joe Camber's. Es sind nur 7 Meilen.
   Korpustyp: Untertitel
De vering wordt afgesteld op hardheid en vermogen om schokken op te vangen, de bandenmaat en camber, ook de stabilisatorstang en stuurstang
Die Balance richtet sich je nach Rennstrecke und dem Verhalten der Reifen auf dem jeweiligen Untergrund. Der Abstand muss stimmen.
   Korpustyp: Untertitel