linguatools-Logo
61 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
canvas Segeltuch 1 Gitterleinen
Stickereileinwand
Zeltleinwand
Canevas
Hanfleinwand
Kanevas

Verwendungsbeispiele

canvas Leinwand
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Kunstenaar Árpád Szabados Titel Zonder titel , 1995 Materiaal Gemengde media op canvas Afmetingen 120 × 90 cm
Künstler Árpád Szabados Titel Ohne Titel , 1995 Material Verschiedene Materialien auf Leinwand Format 120 × 90 cm
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Kunstenaar Hans Vandekerckhove Titel Landschappeling , 2000 Materiaal Olieverf op canvas Afmetingen 200 × 160 cm
Künstler Hans Vandekerckhove Titel Landschappeling , 2000 Material Öl auf Leinwand Format 200 × 160 cm
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
De linialen tonen de horizontale en verticale positie van de muis op uw afbeelding en kunnen gebruikt worden om de muis op de juiste plaats op het canvas de plaatsen. Schakel deze optie uit om de linialen te verbergen.
Die Lineale zeigen die waagerechte und senkrechte Position der Maus im Bild an und können benutzt werden, um die Maus auf der richtigen Stelle der Leinwand zu positionieren.Deaktivieren Sie diese Option, um keine Lineale anzuzeigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De mengoptie mengt de verf op het penseel met de verf op het canvas.
Die Mischungsoption mischt die Farbe auf dem Pinsel mit der Farbe auf der Leinwand.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Mijn moeder Seldom werkte op canvas.
Meine Mutter arbeitete selten auf Leinwand.
   Korpustyp: Untertitel
Hier wordt het canvas slecht gebruikt.
Echt schade um die Farbe und die Leinwand.
   Korpustyp: Untertitel
Dit canvas is van Nederlands linnen.
Diese Leinwand ist holländischer Leinen.
   Korpustyp: Untertitel
Lucht is de canvas van een muzikant.
Die dünne Luft ist die Leinwand des Musikers.
   Korpustyp: Untertitel
Voordat het canvas werd beschilderd, werd het door de oude grootmeesters voorbewerkt.
Bevor die Leinwand bemalt wurde, haben die alten Meister sie mit verschiedenen Extrakten behandelt.
   Korpustyp: Untertitel
Vermeer waste zijn canvas met eigeel.
Vermeer wusch seine Leinwand mit Eigelb.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vlambestendig canvas schwer entflammbare Planen
katoen canvas Baumwollstramin
Baumwollkanevas
ramin canvas nomen S

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "canvas"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Een zwarte canvas tas.
Schwarze Segeltuchtasche.
   Korpustyp: Untertitel
Een stuk canvas schoof opzij.
Und ein Teil der Lastwagenplane bewegt sich.
   Korpustyp: Untertitel
Pak al het canvas erbij.
Holt sofort alle Zeltwände raus.
   Korpustyp: Untertitel
Een mooi leeg canvas hier.
Schöne leere Wände hier drinnen.
   Korpustyp: Untertitel
- De stad is niets dan hout en canvas.
Die Stadt ist nichts anderes als Holz und Zelttücher, alles austauschbar.
   Korpustyp: Untertitel
Het huidige canvas opslaan naar een PNG-afbeelding
Die aktuelle Ansicht als Bild speichern
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
hout en canvas kan net zo goed zijn als metaal.
Vielleicht kann Holz mit Metall mithalten.
   Korpustyp: Untertitel
Je stort je met bloed, hart en ziel op het canvas.
Man lässt sein Blut, sein Herz und seine Seele im Ring.
   Korpustyp: Untertitel
Maar ze droeg roze handschoenen en ze heeft een beige canvas schooltas met rocksterbuttons erop gespeld.
Aber sie trug rosa Handschuhe und sie hat eine beige Leinenschultasche mit... Mom? ...Rockstarbuttons daran gesteckt.
   Korpustyp: Untertitel
- Herinner jij je nog... hoe het canvas na de regen rook?
Erinnerst du dich wie es roch, die Zeltwände nach dem Regen?
   Korpustyp: Untertitel
Drukt de programmacode in de codebewerker af, of de huidige tekening op het canvas.
Druckt entweder den aktuellen Quelltext oder die Zeichnung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bij activering wordt het dambord verplaatst tijdens het schuiven van het canvas.
Wenn dies aktiviert ist, wird das Schachbrettmuster beim Bildlauf mitbewegt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bepaalt of het dambord blijft staan of met het canvas meeschuift
Legt fest, ob das Schachbrettmuster beim Bildlauf mitbewegt werden oder an seiner Position bleiben soll.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Tegen de tijd dat zijn hoofd dat canvas raakte, had ik zijn hersens zo zwaar beschadigd dat hij nooit meer zou spreken.
Als sein Kopf auf den Boden traf, hatte ich sein Gehirn so sehr verrührt, sodass er nie wieder sprechen würde.
   Korpustyp: Untertitel
Plaatshouders die niet worden gebruikt zijn leeg. Een voorbeeld: schrijf $NEr wordt niets op het canvas geschreven. Als we proberen met lege plaatshouders te rekenenkrijgen we foutmeldingen.
Container haben als Standard keinen Wert. Ein Beispiel: drucke $N Dieser Befehl schreibt nichts, aber Sie erhalten eine Fehlermeldung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Schat, ik moet de stad in om wat proviand te halen, dus ik zal waarschijnlijk doodgaan, maar zoniet, zal ik je over 18 maanden zien met een canvas tas met zout en een blik walvisblubber voor de kids
Schatz, ich muss in die Stadt, um Vorräte zu besorgen, wahrscheinlich werde ich dabei draufgehen, aber wenn ich nicht, sehen wir uns in 18 Monaten mit einer Tasche Salz und eine Dose Walfett für die Kinder.
   Korpustyp: Untertitel