Cytarabine is een cel-cyclus-fase specifieke anti-neoplastische stof, die de cellen alleen gedurende de S-fase van de celdeling kan beïnvloeden.
Cytarabin ist ein zellzyklus-phasenspezifischer antineoplastischer Wirkstoff, der die Zellen nur während der S-Phase der Zellteilung beeinflusst.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij elke celdeling en vermenigvuldiging veranderen en perfectioneren ze zich sneller dan wij.
Mit jeder Zellteilung und jeder Multiplikation, mutieren sie und perfektionieren sich selbst, wesentlich schneller als wir es können.
Korpustyp: Untertitel
Door deze receptoren te blokkeren helpt Tyverb de celdeling te beheersen.
Indem diese Rezeptoren blockiert werden, unterstützt Tyverb die Kontrolle der Zellteilung.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wanneer geen cytokineseblokker wordt gebruikt, is het belangrijk aan te tonen dat de onderzochte cellen wellicht celdeling hebben ondergaan tijdens of na de blootstelling aan de teststof.
Wenn kein Zytokinese-Blocker verwendet wurde, ist es wichtig nachzuweisen, dass die analysierten Zellen mutmaßlich während oder nach dem Kontakt mit der Prüfsubstanz eine Zellteilung durchlaufen haben.
Korpustyp: EU DGT-TM
Om synchrone celdelingen tijdens de test te voorkomen van een tweede voortplantingsstap van de entcultuur nodig zijn.
Um gleichzeitige Zellteilungen während des Tests zu vermeiden, kann unter Umständen ein zweiter Schritt zur Vermehrung der Impfkultur erforderlich sein.
Korpustyp: EU DGT-TM
Cellen zonder deficiëntie aan thymidinekinase zijn gevoelig voor TFT, waardoor het celmetabolisme wordt geremd en er geen celdeling meer plaatsvindt.
Bei Anwesenheit von Thymidinkinase sind Zellen hingegen empfindlich gegenüber TFT, das die Hemmung des Zellstoffwechsels verursacht und eine weitere Zellteilung verhindert.
Korpustyp: EU DGT-TM
Aangezien mTOR een rol speelt bij de regulering van de celdeling, voorkomt TORISEL de deling van kankercellen, waardoor de groei en verspreiding van nierkanker wordt vertraagd.
Da mTOR an der Kontrolle der Zellteilung beteiligt ist, verhindert TORISEL die Teilung von Krebszellen und hemmt dadurch das Wachstum und die Ausbreitung von Nierenkrebs.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door deze receptoren te blokkeren, kan Masivet helpen de celdeling tegen te gaan, waardoor verdere ontwikkeling van de tumoren met deze specifieke mutatie wordt voorkomen.
Durch Hemmung dieses Rezeptors kann Masivet dazu beitragen, dass die Zellteilung eingeschränkt und dadurch die weitere Entwicklung der auf dieser Mutation beruhenden Tumoren verhindert wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Om afwijkingen van het chromatidetype in spermatogonia te detecteren, wordt de eerste mitose na de behandeling onderzocht, voordat deze beschadigingen bij latere celdelingen verloren gaan.
Zum Nachweis von Chromatidentypaberrationen in Spermatogonien ist die erste mitotische Zellteilung nach der Behandlung zu untersuchen, bevor diese Läsionen bei anschließenden Zellteilungen verloren gehen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Micronuclei kunnen ontstaan uit acentrische chromosoomfragmenten (d.w.z. zonder centromeer) of volledige chromosomen die tijdens het anafasestadium van de celdeling niet naar de polen kunnen migreren.
Mikronuklei oder Mikrokerne können aus azentrischen Chromosomenfragmenten (d. h. Chromosomen, denen ein Zentromer fehlt) oder aus ganzen Chromosomen entstehen, die während der Anaphase der Zellteilung nicht zu den Polen wandern können.
ErbB2 speelt een rol bij het stimuleren van ongecontroleerde celdeling.
ErbB2 ist an der Stimulierung der Zellen zu unkontrollierter Teilung beteiligt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingZellreplikation
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
ALIMTA (pemetrexed) is een ‘ multi-targeted’ antifolaat tegen kanker dat zijn werking uitoefent door cruciale folaat-afhankelijke metabole processen die essentieel zijn voor de celdeling, te verstoren.
ALIMTA (Pemetrexed) ist ein antineoplastisches Antifolat, das seine Wirkung ausübt, indem es wich- tige folsäureabhängige metabolische Prozesse unterbricht, die für die Zellreplikation notwendig sind.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
lk hield haar menselijke hormonale niveaus in 't oog, bloedsuiker, snelheid van celdeling.
Ich überwachte ihren menschlichen Hormonspiegel, ihren Blutzucker, die Geschwindigkeit der Zellreplikation.
Korpustyp: Untertitel
celdelingvermehren
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Docetaxel voorkomt dat de kankercellen het zogenoemde cytoskelet, het skelet van een cel dat stevigheid biedt en nodig is voor de celdeling, vernietigt.
Docetaxel hemmt die Fähigkeit der Zellen, das interne „ Skelett“ (Spindelapparat) abzubauen, das es ihnen ermöglicht, sich zu teilen und zu vermehren.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingZellteilung beteiligt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Aangezien mTOR een rol speelt bij de regulering van de celdeling, voorkomt TORISEL de deling van kankercellen, waardoor de groei en verspreiding van nierkanker wordt vertraagd.
Da mTOR an der Kontrolle der Zellteilungbeteiligt ist, verhindert TORISEL die Teilung von Krebszellen und hemmt dadurch das Wachstum und die Ausbreitung von Nierenkrebs.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingZellen zu Teilung beteiligt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
ErbB2 speelt een rol bij het stimuleren van ongecontroleerde celdeling.
ErbB2 ist an der Stimulierung der Zellenzu unkontrollierter Teilungbeteiligt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingzu teilen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Deze enzymen worden aangetroffen in sommige receptoren op het oppervlak van kankercellen, waaronder de receptoren die een rol spelen bij de ongecontroleerde celdeling bij patiënten met de ziekten die met Glivec worden behandeld.
Diese Enzyme finden sich in einigen Rezeptoren auf der Oberfläche von Krebszellen, einschließlich der Rezeptoren, die bei Patienten mit den Krankheiten, die mit Glivec behandelt werden, die Zellen dazu anregen, sich unkontrolliert zuteilen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingZellen teilen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het middel kan alleen worden gebruikt voor de behandeling van GIST waarbij het specifieke eiwit Kit wordt aangemaakt. • Dermatofibrosarcoma protuberans (DFSP), een soort kanker (sarcoom) waarbij sprake is van ongecontroleerde celdeling in het weefsel onder de huid.
Es ist nur zur Behandlung von GIST, die ein bestimmtes Protein namens Kit produzieren, geeignet. • Dermatofibrosarcoma protuberans (DFSP), eine Krebserkrankung (Sarkom), bei der sich bestimmte Zellen im Unterhautgewebe unkontrolliert teilen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
celdelingZellproliferation
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Als mogelijke niet-genotoxische mechanismen kunnen een gewijzigde regeling van de celdeling of een verstoring van de hormoonhuishouding een rol spelen, maar deze mechanismen zijn nog niet nader onderzocht en daarom kan er vooralsnog geen definitieve conclusie worden getrokken.
Unter den möglichen nicht gentoxischen Mechanismen sind eine veränderte Regulierung der Zellproliferation oder ein hormonelles Ungleichgewicht plausible Alternativen. Diese Mechanismen wurden jedoch nicht gesondert untersucht und eine genauere Schlussfolgerung über die beteiligten Mechanismen ist daher derzeit nicht möglich.
Korpustyp: EU DGT-TM
celdelingzu vermehren
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dan herschikt het 't D.N.A. van de gastheer voor de celdeling.
Sie verändern die DNS des Kranken, um sich zuvermehren.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
mitotische celdeling
mitotische Zellteilung
Modal title
...
onderbreking van de celdeling
Hemmung der Zellteilung
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "celdeling"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar door 1, 5 procent zie je onmiddellijk een versnelling in de celdeling, spierefficiëntie, zuurstofopname...
Aber durch anderthalb Prozent erhöht sich sofort die Geschwindigkeit des Zellwachstums, der Muskeleffizienz, Sauerstoffversorgung...
Korpustyp: Untertitel
Op kortere termijn zal onderzoek aan embryonale stamcellen ons meer inzicht geven in de processen van celdifferentiatie en celdeling, waarmee weer op andere onderzoeksterreinen vooruitgang geboekt kan worden.
In naher Zukunft wird es die embryonale Stammzellforschung ermöglichen, die Prozesse der Zelldifferenzierung und -vermehrung als zentrale Prozesse des Lebens und der Entstehung bestimmter Krankheiten besser zu verstehen, wodurch Fortschritte in anderen Forschungsbereichen in greifbare Nähe rücken.
Korpustyp: EU
voorbeelden hiervan zijn versnelde celdeling bij hogere temperaturen, langer overdrachtsseizoen, veranderingen in het ecologische evenwicht en klimaatgerelateerde migratie van vectoren, reservoirgastheren of menselijke populaties.
Postuliert wurden beispielsweise ein Anstieg der Proliferationsraten bei hohen Temperaturen, eine Verlängerung der Übertragungssaisonen, Veränderungen ökologischer Gleichgewichte und klimabedingte Migration von Vektoren, Wirten oder Bevölkerungsgruppen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Hij gaf les in biomoleculaire reacties en celdeling... en hij probeerde de eerstejaars bang te maken... met een verhaal over hoe de wereld ten gronde zou gaan door technologie.
Er unterrichtete biomolekulare Kinetik und Zelldynamik und er jagte den Erstsemestern Angst ein mit seiner Theorie über die Vernichtung der Welt durch die Technik.