De behandeling moet tijdens en na een chirurgischeingreep tijdelijk stopgezet worden.
Die Behandlung ist während und nach der Operation zu unterbrechen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Omdat ze niet tegen het vochtige stro in de gevangenis kon, is ze overgebracht naar een kliniek in Parijs voor een kleine chirurgischeingreep.
Da ihre Gesundheit nicht dem feuchten Stroh der Kerker standhält, wurde sie in ein Pariser Krankenhaus verlegt, wo eine leichte Operation vorgenommen wurde.
Korpustyp: Untertitel
Uw behandelende arts zal TachoSil gebruiken tijdens de chirurgischeingreep.
Der behandelnde Arzt wird TachoSil während der Operation anwenden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In de studies werd onderzocht bij hoeveel patiënten een chirurgischeingreep nodig was om de schade door extravasatie te herstellen.
In den Studien wurde untersucht, bei wie vielen Patienten eine Operation zur Entfernung des durch die Extravasation geschädigten Gewebes erforderlich war.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Als EVICEL tijdens een chirurgischeingreep wordt toegepast, moet de chirurg zorgen dat het alleen op het weefseloppervlak wordt aangebracht.
Wenn EVICEL während einer Operation angewendet wird, muss der Chirurg sicherstellen, dass es nur auf die Gewebeoberfläche aufgetragen wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Chirurgie Het is aanbevolen om indien mogelijk de behandeling met angiotensine-conversie-enzym remmers zoals ramipril, de dag voor de chirurgischeingreep te onderbreken.
Operationen Es wird empfohlen, die Behandlung mit ACE-Hemmern wie Ramipril möglichst einen Tag vor einer Operation abzubrechen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
U krijgt Retacrit gedurende de 3 weken die aan de chirurgischeingreep voorafgaan.
Sie erhalten Retacrit über einen Zeitraum von 3 Wochen vor der Operation.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
U krijgt Silapo gedurende de 3 weken die aan de chirurgischeingreep voorafgaan.
Sie erhalten Silapo über einen Zeitraum von 3 Wochen vor der Operation.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door na een chirurgischeingreep Arixtra te gebruiken, neemt het risico van bloedstolsels aanzienlijk af.
Durch die Anwendung von Arixtra nach einer Operation wird das Risiko der Bildung eines Blutgerinnsels stark vermindert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Door na een chirurgischeingreep Quixidar te gebruiken, neemt het risico van bloedstolsels aanzienlijk af.
Durch die Anwendung von Quixidar nach einer Operation wird das Risiko der Bildung eines Blutgerinnsels stark vermindert.
Definitieve rooiing van wijnstokken is een chirurgischeingreep die alleen in extreme omstandigheden mag worden toegepast.
Die endgültige Rodung von Rebflächen muß als chirurgischerEingriff für allerletzte Notfälle vorbehalten bleiben.
Korpustyp: EU
De G20 schrijft homeopathische middeltjes voor terwijl de situatie overduidelijk om een zware chirurgischeingreep vraagt.
Er verschrieb homöopathische Mittel, wo ganz offensichtlich ein größerer chirurgischerEingriff erforderlich ist.
Korpustyp: EU
Wanneer de conditie na de tweede behandelingskuur onveranderd is, kan een chirurgischeingreep in de patente ductus arteriosus noodzakelijk zijn.
Sollte der Zustand auch nach dem zweiten Behandlungszyklus unverändert sein, ist unter Umständen ein chirurgischerEingriff zum Verschluss des Ductus arteriosus erforderlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
– Door ervaring en eerdere mislukkingen wijs geworden, zou het een chirurgischeingreep zijn. Binnen een aantal dagen zouden de massavernietigingswapens opgespoord en vernietigd zijn, de dictator zou verdreven worden en er zou een nieuwe democratie worden gevestigd.
– Nach früheren Erfahrungen und Misserfolgen sollte dies ein chirurgischerEingriff sein: eine Sache von wenigen Tagen, Massenvernichtungswaffen gefunden und vernichtet, Diktator gestürzt, eine Demokratie – noch eine Demokratie – errichtet.
Korpustyp: EU
Op grond van de beschikbare gegevens kan niet worden uitgesloten dat in de enkele gevallen dat een chirurgischeingreep langer dan 4 uur duurt, de concentratie ertapenem bij patiënten suboptimaal kan worden, met als mogelijk gevolg falen van de behandeling.
Auf Basis der verfügbaren Daten ist nicht auszuschließen, dass in den wenigen Fällen, in denen ein chirurgischerEingriff länger als 4 Stunden dauert, Patienten suboptimalen Ertapenem- Konzentrationen und damit dem Risiko eines möglichen Therapieversagens ausgesetzt sein könnten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepOperationen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Idiopathische trombocytopenische purpura (ITP), bij kinderen of volwassenen met een hoog risico op bloedingen of vóór een chirurgischeingreep ter correctie van het bloedplaatjesgehalte.
Idiopathische thrombozytopenische Purpura (ITP) bei Kindern oder Erwachsenen sowohl bei hohem Blutungsrisiko als auch vor Operationen zur Korrektur der Thrombozytenzahl.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- Langdurige immobilisatie, grote chirurgischeingreep, elke chirurgische ingreep aan de benen of
- Länger anhaltende Immobilisierung, größere Operationen, Operationen an den Beinen oder
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
2 Immunomodulatie – idiopathische trombocytopenische purpura (ITP), bij kinderen of volwassenen met een hoog risico op bloedingen of vóór een chirurgischeingreep ter correctie van het trombocytenaantal; – syndroom van Guillain-Barré; – ziekte van Kawasaki.
Immunmodulation: − Idiopathische thrombozytopenische Purpura (ITP), bei Kindern oder Erwachsenen sowohl bei hohem Blutungsrisiko als auch vor Operationen zur Korrektur der Thrombozytenzahl. − Guillain Barré-Syndrom
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Immunomodulatie • Idiopathische trombocytopenische purpura (ITP) bij kinderen of volwassenen met een hoog risico op bloedingen, of vóór de chirurgischeingreep ter correctie van het gehalte aan bloedplaatjes. • Het syndroom van Guillain-Barré. • Ziekte van Kawasaki
Immunmodulation • Idiopathische thrombozytopenische Purpura (ITP) bei Kindern oder Erwachsenen mit einem hohen Blutungsrisiko oder zur Korrektur der Thrombozytenzahlen vor Operationen. • Guillain-Barré-Syndrom. • Kawasaki-Syndrom.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Een overschakeling naar insuline moet worden overwogen in spanningssituaties (bijv. trauma, chirurgischeingreep, infecties).
B. bei einem Trauma, Operationen, Infektionen).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepOperation vorgenommen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Patiënten die onvoldoende bloedplaatjes hebben (idiopathische trombocytopenische purpura of ITP), en die groot risico lopen op bloedingen of in de nabije toekomst een chirurgischeingreep moeten ondergaan.
Patienten, die nicht genügend Blutplättchen haben (idiopathische thrombozytopenische Purpura, ITP) und bei denen ein hohes Blutungsrisiko besteht bzw. in naher Zukunft eine Operationvorgenommen wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Omdat ze niet tegen het vochtige stro in de gevangenis kon, is ze overgebracht naar een kliniek in Parijs voor een kleine chirurgischeingreep.
Da ihre Gesundheit nicht dem feuchten Stroh der Kerker standhält, wurde sie in ein Pariser Krankenhaus verlegt, wo eine leichte Operationvorgenommen wurde.
Korpustyp: Untertitel
chirurgische ingreepHerausoperieren
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het kan worden gebruikt voorafgaand aan een operatieve ingreep om de grootte van de tumor te terug te brengen of in plaats van een operatie als de tumor niet helemaal kan worden verwijderd door alleen een chirurgischeingreep.
Diese Maßnahme kann vor einer Operation durchgeführt werden, um die Tumorgröße zu verringern, oder anstelle einer Operation, wenn sich der Tumor nicht allein durch Herausoperieren entfernen lässt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepchirurgischen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Lokaal oedeem, geassocieerd met het gebruik van InductOs is gemeld bij patiënten die een chirurgischeingreep aan de cervicale wervelkolom ondergingen.
Bei der Verwendung von InductOs bei der chirurgischen Versorgung der Halswirbelsäule wurden örtlich begrenzte Ödeme beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepchirurgischen Lösung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voordat deze chirurgischeingreep wordt uitgevoerd, moet evenwel een en ander worden opgehelderd, aangezien het voorstel van de commissaris op sommige punten te wensen overlaat.
Aber so wie der Kommissar seinen Vorschlag vorgebracht hat, sind noch einige Fragen zu klären, bevor wir zu einer chirurgischenLösung kommen.
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepchirurgisch
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Van deze patiënten had 76% geassocieerde diffuse peritonitis (door middel van een chirurgischeingreep vastgestelde peritonitis).
Von diesen Patienten hatten 76% eine begleitende diffuse Peritonitis (chirurgisch diagnostizierte Peritonitis).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgische ingreepOperation anwenden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Uw behandelende arts zal TachoSil gebruiken tijdens de chirurgischeingreep.
Der behandelnde Arzt wird TachoSil während der Operationanwenden.
37 weitere Verwendungsbeispiele mit "chirurgische ingreep"
25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Osigraft wordt aangebracht door middel van een chirurgischeingreep.
Osigraft wird mittels eines operativen Eingriffs implantiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Geen extra chirurgischeingreep die als "falen" werd geclassificeerd
kein zusätzlicher operativer Eingriff, der als „ Misserfolg“ klassifiziert wurde
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Zelfs voor een kleine chirurgischeingreep loopt hij risico.
Auch Kleinchirurgie stellt für ihn ein Risiko dar.
Korpustyp: Untertitel
Ernst van de bloeding / Aard van de chirurgischeingreep Bloeding
3 Grad der Blutung/Operationsart Blutung
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
lk ken zelfs een chirurgischeingreep die je kunt uitvoeren met een boormachine.
Ich mach dir sogar einen operativen Eingriff mit 'nem Bohrer.
Korpustyp: Untertitel
Met EVISTA behandelde vrouwen hadden minder vaak een chirurgischeingreep nodig voor
Placebo-behandelten Frauen bezüglich der Inzidenz von vaginalen Blutungen (Schmierblutungen) oder vaginalem Fluor.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgischeingreep hebt gehad in het bovenste deel van de ingewanden (duodenum of twaalfvingerige darm).
wenn bei Ihnen am als Zwölffingerdarm bezeichneten oberen Darmabschnitt ein operativer Eingriff vorgenommen wurde.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dat is een middel dat de huid regenereert na een kosmetisch-chirurgischeingreep.
So was wird nach kosmetischen Eingriffen verwendet.
Korpustyp: Untertitel
- patiënten die een zware chirurgischeingreep ondergaan of tijdens een anesthesie met
- Patienten, bei denen ein größerer operativer Eingriff durchgeführt wird oder während
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- patiënten die een zware chirurgischeingreep ondergaan of tijdens een anesthesie met
- Patienten, bei denen ein größerer operativer Eingriff durchgeführt wird oder während einer
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Osigraft wordt geïmplanteerd door middel van een invasieve chirurgischeingreep, bijvoorbeeld tijdens open repositie van de fractuurplaats.
Osigraft wird mittels eines invasiven, operativen Eingriffs zum Beispiel beim Einrichten einer Fraktur implantiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Volg de voor de geplande chirurgischeingreep - anterieure fusie van de lumbale wervelkolom of acute tibiafractuur herstelling - relevante instructies.
Folgen Sie den Anweisungen, die für den jeweils vorgesehenen Eingriff - anteriore Lendenwirbelfusion oder Behandlung von akuten Frakturen der Tibia - relevant sind.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bijwerkingen bij patiënten die Bijwerkingen bij medische een belangrijke orthopedisch- patiënten chirurgischeingreep van de onderste ledematen ondergingen of abdominale
Unerwünschte Ereignisse bei Patienten nach größeren orthopädischen Eingriffen an den unteren Extremitäten und/oder abdominalen
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bijwerkingen bij patiënten die een belangrijke orthopedisch- chirurgischeingreep van de onderste ledematen ondergingen of abdominale chirurgie
Nebenwirkungen bei Patienten nach größeren orthopädischen Eingriffen an den unteren Extremitäten und/oder abdominalen Eingriffen
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
23 orthopedisch-chirurgischeingreep ondergingen, was de geschatte plasmaklaring 1,2 tot 1,4 keer lager dan bij patiënten < 65 jaar.
Bei Patienten > 75 Jahre, die sich orthopädischen Eingriffen unterzogen, war die geschätzte Plasmaclearance um den Faktor 1,2-1,4 niedriger als bei Patienten < 65 Jahre.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er dient rekening gehouden te worden met de lange halfwaardetijd van adalimumab als een chirurgischeingreep gepland wordt.
Bei der Planung von operativen Eingriffen sollte die lange Halbwertszeit von Adalimumab berücksichtigt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
4.1 Therapeutische indicaties er Preventie van Veneuze Trombo-Embolie (VTE) bij patiënten die een belangrijke orthopedisch- ng chirurgischeingreep ondergaan aan de onderste ledematen zoals een ingreep voor een heupfractuur of heupprothese of een ingrijpende knieoperatie. t la
Anwendungsgebiete er ng Zur Prophylaxe venöser thromboembolischer Ereignisse (VTE) bei Patienten, die sich größeren orthopädischen Eingriffen an den unteren Extremitäten unterziehen müssen, wie beispielsweise t lä
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Preventie van Veneuze Trombo-Embolie (VTE) bij patiënten die een belangrijke orthopedisch- chirurgischeingreep ondergaan aan de onderste ledematen zoals een ingreep voor een heupfractuur of heupprothese of een ingrijpende knieoperatie.
Zur Prophylaxe venöser thromboembolischer Ereignisse (VTE) bei Patienten, die sich größeren orthopädischen Eingriffen an den unteren Extremitäten unterziehen müssen, wie beispielsweise Hüftfrakturen, größere Knie- oder Hüftersatzoperationen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het middel kan ook worden voorgeschreven aan patiënten die een verhoogd risico lopen (vanwege hun leeftijd of aandoening) wanneer zij een abdominale chirurgischeingreep ln
Es kann auch bei Patienten mit hohem Risiko (aufgrund ihres Alters oder ihrer Erkrankung) angewendet werden, die, insbesondere zur Behandlung von Krebs, am Bauch operiert werden oder aufgrund einer akuten Krankheit bettlägerig sind. ln
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Sommige patiënten kunnen zenuwpijn als gevolg van lokale vochtophopingen ontwikkelen wat drainage of een chirurgischeingreep om het vocht te verwijderen noodzakelijk zou kunnen maken.
Flüssigkeitsansammlung verursacht werden, die ein Ablassen der Flüssigkeit oder einen operativen Eingriff zur Entfernung der Flüssigkeit notwendig machen kann.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er zijn meldingen geweest van zenuwpijn als gevolg van lokale vochtophopingen wat drainage of een chirurgischeingreep om het vocht te verwijderen noodzakelijk zou kunnen maken.
Es gibt Berichte über Nervenschmerzen, die durch eine örtlich begrenzte Flüssigkeitsansammlung verursacht werden, die ein Ablassen der Flüssigkeit oder einen operativen Eingriff zur Entfernung der Flüssigkeit notwendig machen kann.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten bekend wegens of verdacht van achloorhydrie of die een chirurgischeingreep hebben ondergaan voor een bypass of exclusie van het duodenum mogen geen doxycycline voorgeschreven krijgen.
Patienten mit einer bekannten Achlorhydrie oder solchen mit Verdacht auf eine Achlorhydrie, oder Patienten, bei denen ein operativer Eingriff mit Anlage einer Passageumgehung des Duodenums vorgenommen wurde, dürfen Doxycyclin nicht erhalten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Gebruik Aldara crème pas als het te behandelen gebied genezen is na een eerdere behandeling met geneesmiddelen of een chirurgischeingreep.
- Wenn Sie gegenüber Imiquimod (dem Wirkstoff) oder einem der sonstigen Bestandteile der
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Veiligheidsdata van 3 jaar behandeling met raloxifene toont aan dat raloxifene behandeling geen toename geeft van bekkenbodem verslapping en een chirurgischeingreep aan de bekkenbodem.
Informationen zur Arzneimittelsicherheit aus 3 Behandlungsjahren zeigen, dass eine Raloxifen-Behandlung nicht das Auftreten von Beckenboden-Senkungen und die Anzahl an chirugischen Eingriffen am Beckenboden erhöht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten die een belangrijke orthopedisch chirurgischeingreep of abdominale chirurgie ondergaan De aanbevolen dosering van fondaparinux is 2,5 mg eenmaal daags postoperatief toegediend via subcutane injectie.
Patienten, die sich größeren orthopädischen oder abdominalen Eingriffen unterziehen Die empfohlene Dosierung von Fondaparinux beträgt ein Mal täglich 2,5 mg, appliziert als subkutane Injektion bei postoperativem Beginn.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten > 75 jaar die een orthopedisch-chirurgischeingreep ondergingen, was de geschatte plasmaklaring 1,2 tot 1,4 keer lager dan bij patiënten < 65 jaar.
Bei Patienten > 75 Jahre, die sich orthopädischen Eingriffen unterzogen, war die geschätzte Plasmaclearance um den Faktor 1,2-1,4 niedriger als bei Patienten < 65 Jahre.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Van de 54 patiënten bij wie de werkzaamheid van Savene kon worden gemeten, was bij één patiënt weefselschade opgetreden die een chirurgischeingreep vergde.
Nur einer von 54 Patienten, bei denen die Wirksamkeit von Savene gemessen werden konnte, hatte eine Gewebeschädigung, die einen operativen Eingriff erforderte.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Nplate kan ook gebruikt worden bij reeds behandelde volwassen patiënten (van 18 jaar en ouder) met chronische ITP waarbij een chirurgischeingreep geen optie is.
Nplate kann ebenfalls bei vorbehandelten erwachsenen Patienten (18 Jahre und älter) mit chronischer ITP angewendet werden, bei denen eine Entfernung der Milz nicht in Frage kommt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
TachoSil wordt gebruikt gedurende een chirurgischeingreep om lokale bloedingen (hemostase) te stoppen en om weefseloppervlakken van interne organen af te dichten.
TachoSil wird in der Chirurgie angewendet um an inneren Organen lokale Blutungen zu stillen (Hämostase) und Gewebeoberflächen zu versiegeln.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
tre Bij patiënten die een belangrijke orthopedisch-chirurgischeingreep ondergaan, kan het ontstaan van epidurale of spinale hematomen (hetgeen kan leiden tot langdurige of permanente verlamming) niet worden uitgesloten bij het gelijktijdig gebruik van fondaparinux en spinale/epidurale anesthesie of
Nach größeren orthopädischen Eingriffen können bei gleichzeitigem Einsatz von Fondaparinux und spinaler/epiduraler Anästhesie oder Spinalpunktion epidurale oder spinale Hämatome, die zu einer längeren oder dauerhaften Paralyse führen können, nicht ausgeschlossen werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
chirurgischeingreep ondergingen aan de onderste ledematen en die tot 9 dagen werden behandeld:Het klinische programma van fondaparinux werd ontworpen om de werkzaamheid van fondaparinux aan te tonen in de preventie van veneuze trombo-embolie (VTE), d.w.z. proximale en es
Wirksamkeit von Fondaparinux bei der Verhinderung venöser thromboembolischer Ereignisse (VTE) z.B. proximaler und distaler tiefer Venenthrombosen (TVT) und Lungenembolien (LE) bei Patienten mit größeren orthopädischen Eingriffen an den unteren Extremitäten, wie beispielsweise itte
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De patiënt dient de arts en tandarts ervan op de hoogte te stellen dat hij/zij clopidogrel gebruikt, voordat een eventuele chirurgischeingreep wordt gepland en voordat een nieuw geneesmiddel wordt voorgeschreven.
Die Patienten sollten dem Arzt oder Zahnarzt mitteilen, dass sie Clopidogrel einnehmen, wenn ein operativer Eingriff geplant ist oder ein neues Arzneimittel genommen werden soll.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil de Commissie gelukwensen met het SLIM-initiatief. Het principe hiervan kan men alleen maar goedkeuren, ook al lijkt het proefproject, vooral in de huidige stand, eerder op een esthetisch-juridische chirurgischeingreep.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte die Kommission zur der SLIM-Initiative beglückwünschen, die im Grundsatz nur befürwortet werden kann, auch wenn das Pilotprojekt, vor allem in seiner jetzigen Form, einer juristischen Schönheitsoperation gleicht.
Korpustyp: EU
a) Berekend percentage patiënten op basis van het totale aantal unieke patiënten (234). b) De onverwachte daling van de niveaus van factor VIII-stollingsactiviteit is waargenomen bij één patiënt tijdens de continue infusie van ADVATE na de chirurgischeingreep (dagen 10 – 14 na de operatie).
a) Der Prozentsatz der Patienten wurde anhand der Summe der einzelnen Patienten (234) berechnet. b) Der unerwartete Abfall des Blutgerinnungsfaktor VIII-Spiegels trat postoperativ (10. - 14. postoperativer Tag) bei einem Patienten unter kontinuierlicher ADVATE-Infusion auf.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het middel kan ook worden voorgeschreven aan patiënten die een verhoogd risico lopen (vanwege hun leeftijd of aandoening) wanneer zij een abdominale chirurgischeingreep ondergaan, met name in verband met kanker, of wanneer zij wegens een acute ziekte gedwongen zijn het bed te houden.
Es kann auch bei Patienten mit hohem Risiko (aufgrund ihres Alters oder ihrer Erkrankung) angewendet werden, die, insbesondere zur Behandlung von Krebs, am Bauch operiert werden oder aufgrund einer akuten Krankheit bettlägerig sind.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Speciale populaties Bij patiënten die een chirurgischeingreep ondergaan, dient het tijdstip van de eerste injectie van fondaparinux strikt in acht genomen te worden bij patiënten ≥ 75 jaar en/of met een lichaamsgewicht < 50 kg en/of met een nierinsufficiëntie met een creatinineklaring tussen de 20 en 50 ml/min.
Besondere Patientengruppen Nach Eingriffen muss der Zeitpunkt der ersten Fondaparinux-Injektion bei Patienten ≥ 75 Jahre und/oder mit einem Körpergewicht < 50 kg und/oder mit einer Nierenfunktionsstörung mit einer Kreatinin-Clearance zwischen 20 und 50 ml/min genau eingehalten werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Spinale / epidurale anesthesie Bij patiënten die een belangrijke orthopedisch-chirurgischeingreep ondergaan, kan het ontstaan van epidurale of spinale hematomen (hetgeen kan leiden tot langdurige of permanente verlamming) niet worden uitgesloten bij het gelijktijdig gebruik van fondaparinux en spinale/epidurale anesthesie of spinale punctie.
Spinal-/Epiduralanästhesie Nach größeren orthopädischen Eingriffen können bei gleichzeitigem Einsatz von Fondaparinux und spinaler/epiduraler Anästhesie oder Spinalpunktion epidurale oder spinale Hämatome, die zu einer längeren oder dauerhaften Paralyse führen können, nicht ausgeschlossen werden.