linguatools-Logo
48 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
chirurgischer Eingriff operatie 11
[Weiteres]
chirurgischer Eingriff chirurgische ingreep 5

Verwendungsbeispiele

chirurgischer Eingriff operatie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Wenn bei Ihnen ein chirurgischer Eingriff geplant ist, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
Infomeer uw arts als u een operatie moet ondergaan.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ein chirurgischer Eingriff ist doch nicht die Lösung.
Nietig verklaren? lk denk niet dat 'n operatie iets oplost.
   Korpustyp: Untertitel
KOGENATE Bayer wurde darüber hinaus als kontinuierliche Infusion an 15 Patienten mit Hämophilie A, bei denen ein größerer chirurgischer Eingriff vorgenommen wurde, untersucht.
KOGENATE Bayer is ook onderzocht als ononderbroken infuus bij 15 patiënten met hemofilie A die een grote operatie ondergingen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Helixate NexGen wurde darüber hinaus als kontinuierliche Infusion an 15 Patienten mit Hämophilie A, bei denen ein größerer chirurgischer Eingriff vorgenommen wurde, untersucht.
Helixate NexGen is ook onderzocht als ononderbroken infuus bij 15 patiënten met hemofilie A die een grote operatie ondergingen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
KOGENATE Bayer kann auch als kontinuierliche Infusion (Tropf in eine Vene) über mindestens sieben Tage bei Patienten angewendet werden, bei denen ein größerer chirurgischer Eingriff durchgeführt wird.
KOGENATE Bayer kan ook worden toegediend als ononderbroken infuus gedurende ten minste zeven dagen bij patiënten die een grote operatie ondergaan.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Sollte der Zustand auch nach dem zweiten Behandlungszyklus unverändert sein, ist unter Umständen ein chirurgischer Eingriff zum Verschluss des Ductus arteriosus erforderlich.
Wanneer de conditie na de tweede behandelingskuur onveranderd is, kan een operatie van de PDA dan noodzakelijk zijn.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Helixate NexGen kann auch als kontinuierliche Infusion (Tropf in eine Vene) über mindestens 7 Tage bei Patienten angewendet werden, bei denen ein größerer chirurgischer Eingriff durchgeführt wird.
Helixate NexGen kan ook worden toegediend als ononderbroken infuus (indruppeling in een ader) gedurende ten minste zeven dagen bij patiënten die een grote operatie ondergaan.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei Patienten, die mit Mitotan behandelt wurden, wurde über eine verlängerte Blutungszeit berichtet; dies muss berücksichtigt werden, wenn ein chirurgischer Eingriff in Erwägung gezogen wird (siehe Abschnitt 4.8).
Er wordt een langere duur van de bloeding gemeld bij patiënten die worden behandeld met mitotaan en hiermee dient rekening te worden gehouden wanneer een operatie wordt overwogen (zie rubriek 4.8).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In einer klinischen Studie mit erwachsenen Hämophilie A Patienten, bei denen ein größerer chirurgischer Eingriff durchgeführt wurde, konnte gezeigt werden, dass KOGENATE Bayer für die
Tijdens een klinisch onderzoek met volwassen patiënten met hemofilie A die een grote operatie ondergingen, is aangetoond dat KOGENATE Bayer gebruikt kan worden voor continue infusie bij operaties (vóór, tijdens en na de operatie).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Obwohl der genaue Mechanismus dieser Wirkung nicht bekannt und sein Zusammenhang mit Mitotan oder der zugrundeliegenden Krankheit nicht gesichert ist, sollte dies berücksichtigt werden, wenn ein chirurgischer Eingriff in Erwägung gezogen wird.
hoewel de exacte werking van een dergelijk effect niet bekend is en het verband met mitotaan of met de onderliggende ziekte niet zeker is, dient hier rekening mee te worden gehouden wanneer een operatie wordt overwogen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


chirurgische Eingriffe open chirurgie
invasieve chirurgie

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "chirurgischer Eingriff"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Ein chirurgischer Eingriff genügt.
Die zet elke dokter er zo op.
   Korpustyp: Untertitel
Chirurgische und medizinische Eingriffe Gelegentlich
Chirurgische en medische verrichtingen Soms
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der chirurgische Eingriff wird unter Narkose durchgeführt.
U zult tijdens deze ingreep niet bij kennis zijn.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Aber es ist ein chirurgischer Eingriff und...
Het is een chirurgische procedure.
   Korpustyp: Untertitel
Ein zusätzlicher chirurgischer Eingriff kann notwendig werden.
Aanvullend operatief ingrijpen kan noodzakelijk zijn.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Wir haben diverse chirurgische Eingriffe diskutiert.
lk wil niet gezien worden, slechtend als een halve Klingon machine.
   Korpustyp: Untertitel
Weil das, wonach Ihr Vater sucht kein chirurgischer Eingriff ist.
Omdat voor wat je vader heeft, is er geen operatieve procedure.
   Korpustyp: Untertitel
Bei keinem der Patienten war ein chirurgischer Eingriff erforderlich.
Bij geen van de patiënten was een operatieve ingreep vereist.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Zur Behandlung werden chirurgische Eingriffe und spezielle wurmtötende Mittel eingesetzt.
Patiënten worden behandeld door middel van chirurgie en de specifieke wormdodende geneesmiddelen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Herz kostet mehr als Leber, liposuction weniger als Brust-chirurgische Eingriff.
Hart is duurder dan lever, liposuctie goedkoper dan borstvergroting.
   Korpustyp: Untertitel
Das Ziegenlabor war geheim, damit die Special Forces chirurgische Eingriffe lernen konnten.
Het geitenlab was oorspronkelijk gecreëerd als een geheim laboratorium om plaatselijke chirurgische opleiding voor Special Forces soldaten te voorzien.
   Korpustyp: Untertitel
Ich denke, er hat dazwischen vielleicht ein paar chirurgische Eingriffe machen lassen.
lk denk dat hij wel wat plastische chirurgie heeft gehad door de jaren heen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben chirurgische Eingriffe vornehmen lassen, um so auszusehen wie ein Serienkiller.
Je onderging plastische chirurgie om op een seriemoordenaar te lijken.
   Korpustyp: Untertitel
Dies erfordert ein paar kleine chirurgische Eingriffe,... um Ihnen eine künstliche Ader zu legen,...
Daarvoor is een lichte ingreep nodig... om een ader om te leiden, die....
   Korpustyp: Untertitel
Experimentelle Medikamente, unbekannte chirurgische Eingriffe, von denen wir nie was gehört haben.
Experimentele drugs, onbekende chirurgische procedures waar we nog nooit van gehoord hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Blut im Urin, Blut im Stuhl, Blut im Erbrochenen oder Blutungen während chirurgischer Eingriffe) • Anaemie (erniedrigte Anzahl roter Blutkörperchen).
- lichte of ernstige bloeding (bijvoorbeeld bloed in de urine, bloed in de ontlasting, bloed braken
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
chirurgische Eingriffe unter Vollnarkose mit angemessenen Schmerzmitteln, die mit postoperativen Schmerzen, Leiden oder Beeinträchtigung des Allgemeinzustands einhergehen.
Chirurgie onder algehele verdoving en passende pijnstilling, na de ingreep gepaard met pijn, lijden of hinder van de algemene toestand.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tiefe Sedierung und Analgesie bei Hunden bei gleichzeitiger Gabe von Butorphanol für medizinische und kleinere chirurgische Eingriffe.
Diepe sedatie en analgesie bij honden bij gelijktijdig gebruik van butorphanol, voor medische en kleine chirurgische ingrepen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Es gibt begrenzte Hinweise darauf, dass der klinische Nutzen von DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM für Patientinnen, bei denen zuvor ein chirurgischer Eingriff stattgefunden hatte, nicht vermindert ist.
Er zijn beperkte gegevens die suggereren dat de voordelen van DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM niet afnemen bij vrouwen met stress-urine-incontinentie die voorheen incontinentiechirurgie ondergaan hebben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Für viele Wochen war es zwingend notwendig, dass dieser Operationssaal und der chirurgische Eingriff, für den er errichtet wurde, geheim gehalten wurden.
Het is weken van belang geweest dat deze operatiekamer en de chirurgische procedure waar het voor gebouwd is, geheim bleef.
   Korpustyp: Untertitel
Gegebenenfalls sollten ein oder mehrere getrennte Räume zur Verfügung stehen, die mit entsprechenden Geräten für die Durchführung chirurgischer Eingriffe unter aseptischen Bedingungen ausgerüstet sind.
Eventueel kan het wenselijk zijn over één of meer afzonderlijke operatiekamers te beschikken, die naar behoren zijn uitgerust voor het verrichten van chirurgische ingrepen onder aseptische omstandigheden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es gibt begrenzte Hinweise darauf, dass der klinische Nutzen von ARICLAIM für Patientinnen, bei denen zuvor ein chirurgischer Eingriff stattgefunden hatte, nicht vermindert ist.
Er zijn beperkte gegevens die suggereren dat de voordelen van ARICLAIM niet afnemen bij vrouwen met stress-urine-incontinentie die voorheen incontinentiechirurgie ondergaan hebben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bevor der Arzt Xeomin verabreicht, muss er sich mit der Anatomie des Patienten sowie irgendwelcher aufgrund chirurgischer Eingriffe entstandenen anatomischen Veränderungen vertraut machen.
Voorafgaand aan toediening van Xeomin moet de arts bekend zijn met de anatomie van de patiënt en met eventuele veranderingen in die anatomie als gevolg van eerdere operatieve procedures.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Es gibt begrenzte Hinweise darauf, dass der klinische Nutzen von YENTREVE für Patientinnen, bei denen zuvor ein chirurgischer Eingriff stattgefunden hatte, nicht vermindert ist.
Er zijn beperkte gegevens die suggereren dat de voordelen van YENTREVE niet afnemen bij vrouwen met stress-urine-incontinentie die voorheen incontinentiechirurgie ondergaan hebben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Das geltende Recht verbietet Patente über Verfahren für die Behandlung des menschlichen Körpers durch chirurgische Eingriffe, Therapien und diagnostische Verfahren am menschlichen Körper.
De huidige wetgeving verbiedt octrooien op methodes voor de behandeling van het menselijk lichaam middels chirurgie of therapie en op diagnostische methodes die verricht worden op het menselijk lichaam.
   Korpustyp: EU
Dieser Arzt könnte in den zurückliegenden fünf Tagen 70 Stunden gearbeitet oder die letzten 14 Stunden ohne Unterbrechung medizinische und selbst chirurgische Eingriffe vorgenommen haben.
Het zou kunnen dat die arts de voorbije vijf dagen 70 uur gewerkt heeft of de voorbije 14 uren onafgebroken medische en zelfs chirurgische ingrepen verricht heeft.
   Korpustyp: EU
Bedarf es zur klinischen Anwendung von Arzneimitteln für neuartige Therapien einer besonderen Begleittherapie und sind damit chirurgische Eingriffe verbunden, ist das gesamte Therapieverfahren zu untersuchen und zu beschreiben.
Wanneer de klinische toepassing van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie specifieke bijkomende therapie en chirurgische ingrepen vereist, moet de hele therapeutische procedure worden onderzocht en beschreven.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Beispiele für Vorbereitungsarbeiten sind u. a. chirurgische Eingriffe (wie das Legen von Kanülen, Telemetrieimplantate, Ovarektomien, Kastrationen, Hypophysektomien usw.) und nichtchirurgische Eingriffe (wie die Verabreichung modifizierter Nahrung, das Auslösen von Diabetes usw.).
Hetzelfde is van overeenkomstige toepassing op het fokken van genetisch gewijzigde dieren, d.w.z. dat wanneer het dier in de voorbestemde procedure wordt gebruikt, de eindgebruiker de volledige procedure rapporteert, rekening houdend met de ernst van het pathologisch fenotype.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bei der Verwendung bei Katzen sollte Ketamin als Narkosemittel eingesetzt werden; • zur tiefen Sedierung und Analgesie bei Hunden in Kombination mit Butorphanol (einem Sedativum und Analgetikum) für Eingriffe, einschließlich kleinerer chirurgischer Eingriffe.
Bij katten moet ketamine worden gebruikt als anestheticum; • voor diepe sedatie en analgesie bij honden in combinatie met butorfanol (een sedatief en analgetisch geneesmiddel) voor procedures met kleine chirurgische ingrepen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Chirurgische Eingriffe an Hühnern, die nicht aus therapeutischen oder diagnostischen Gründen durchgeführt werden und die eine Beschädigung oder den Verlust eines empfindlichen Körperteils oder eine Veränderung der Knochenstruktur nach sich ziehen, sind verboten.
Chirurgische ingrepen voor andere dan therapeutische of diagnosedoeleinden die leiden tot beschadiging of verlies van een gevoelig deel van het lichaam of tot wijziging van het beendergestel, zijn verboden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sind chirurgische Eingriffe unter aseptischen Bedingungen erforderlich, so müssen ein oder mehr als ein Raum mit geeigneter Ausrüstung sowie Räume vorhanden sein, in denen sich die Tiere nach operativen Eingriffen erholen können.
Indien chirurgische procedures in aseptische omstandigheden moeten worden uitgevoerd, dient te worden voorzien in één of meer passend toegeruste ruimten en in voorzieningen voor postoperatief herstel.
   Korpustyp: EU DGT-TM
4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Bevor der Arzt BOTOX anwendet, muss er sich mit der Anatomie des Patienten sowie irgendwelchen aufgrund chirurgischer Eingriffe entstandenen anatomischen Veränderungen vertraut machen.
De relevante anatomie en eventuele wijzigingen aan de anatomie door voorafgaande chirurgische ingrepen moeten gekend zijn vooraleer vooraleer BOTOX toe te dienen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die photodynamische Therapie mit PhotoBarr wurde ausschließlich bei Patienten untersucht, die keine schweren Krankheitserscheinungen wie Herzinsuffizienz im fortgeschrittenen Stadium oder schwere Lungenerkrankungen aufweisen, welche die Eignung der Patienten für chirurgische Eingriffe in Frage stellen.
Fotodynamische therapie met PhotoBarr is uitsluitend onderzocht bij patiënten die geen ernstige medische aandoening hadden, zoals congestief hartfalen in een gevorderd stadium of ernstige longaandoeningen, waardoor deze patiënten niet in aanmerking zouden komen voor chirurgische procedures.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU