linguatools-Logo
297 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
cijfer Zahl 3.333 Ziffer 1.086 Note 468 Zensur 15 Rate 11

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cijfer Nummer 19 Wert 71 Zahlen 26 Stelle 21 Anteil 14 Angabe 10 Betrag 21 Prozentsatz 9 Noten 8 Summe 7 Ergebnis 5 Quote 5 Satz 4 Einzelwert 4 Werte 4 Anzahl 4 Schulnote 3

Verwendungsbeispiele

cijferZahl
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

N.B. : De cijfers hebben betrekking op de in Kader 3 bedoelde stappen .
Anmerkung : Die Zahlen beziehen sich auf die in Kasten 3 definierten Verfahrensschritte .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Reese, geef de cijfers niet aan Will.
Reese, geben Sie ihm nicht die Zahlen.
   Korpustyp: Untertitel
NB: De cijfers hebben betrekking op de in kader 3 bedoelde operationele stappen
Anmerkung: Die Zahlen beziehen sich auf die in Kasten 3 definierten Verfahrensschritte.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sheldon, je geeft willekeurig cijfers aan dingen gebaseerd op jouw mening.
Sheldon, du weist Dingen lediglich beliebige Zahlen aufgrund deiner Meinung zu.
   Korpustyp: Untertitel
Vlaanderen en België daarentegen zorgden voor een schijnopenbaarheid door alle cijfers op één hoop te gooien, zodat een degelijke analyse onmogelijk is.
Flandern und Belgien hingegen haben sich für Scheintransparenz entschieden, indem sie alle Zahlen zusammenwarfen, so dass eine genaue Analyse unmöglich ist.
   Korpustyp: EU
Wat is het hoogste cijfer, vijf of één?
Was ist die höhere Zahl: Fünf oder Eins?
   Korpustyp: Untertitel
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de cijfers spreken voor zich.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Zahlen sprechen für sich.
   Korpustyp: EU
Desondanks zal ik de cijfers direct naar je toe sturen.
Ganz gleich, ich schicke dir die Zahlen sofort zu.
   Korpustyp: Untertitel
De heer Karlsson zei vandaag dat het moeilijk is cijfers te geven.
Herr Karlsson sagte gestern, die Angabe von Zahlen sei nicht einfach.
   Korpustyp: EU
Nu we de cijfers zien, is het wel logisch.
Jetzt wo wir die Zahlen haben, ist es logisch.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cijfers Daten 67 Zahlenangaben 64 Angabe 1
zwarte cijfers spekulative Zahlenangabe
Dunkelziffer
tussentijdse cijfers Zwischenbilanz 9 Zwischenabschluss
onvoldoende cijfer Ausscheidungsnote
Arabisch cijfer arabische Ziffer 3
decimaal cijfer dezimale Ziffer
Dezimalziffer
Romeins cijfer römische Ziffer
tariefbepalende cijfers Zonenziffer
Gebührenziffer
routebepalende cijfers Richtungsziffern
omgevormde cijfers aus Kennzahl ausgewertete Ziffern
binair cijfer Binärzahl
Dualziffer
Bit
Binärziffer
beduidend cijfer signifikante Zahl
geltende Ziffer
significant cijfer signifikante Zahl
geltende Ziffer
tweetallig cijfer Binärzahl
Dualziffer
Bit
hexadecimaal cijfer hexadezimales Zahlzeichen
Sedezimalzeichen
octaal cijfer Oktalziffer
duodecimaal cijfer Duodezimalziffer
uitgelijnde cijfers jüngere Antiquaschriftzeichen
voorkeur voor bepaalde cijfers Bevorzugung hervorstechender Ziffern
Prenatale sterfte cijfer Fehlgeburtsrate
Netto migratie cijfer Nettomigrationsrate
juistheid van de cijfers Richtigkeit der Buchhaltungsdaten
in een rond cijfer aufgerundet
abgerundet
in ronde cijfers aufgerundet
abgerundet
cijfer voor vlijt Fleissnote
cijfer voor gedrag Betragensnote
in arabische cijfers in arabischen Ziffern 2
e cijfer nomen No

100 weitere Verwendungsbeispiele mit cijfer

199 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Cijfer
Zahlzeichen
   Korpustyp: Wikipedia
Uithangende cijfers
Mediävalziffer
   Korpustyp: Wikipedia
Cyrillische cijfers
Kyrillische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Armeense cijfers
Armenische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Egyptische cijfers
Ägyptische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Chinese cijfers
Chinesische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Romeinse cijfers
Römische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Thaise cijfers
Thailändische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Japanse cijfers
Japanische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
ADFGX-cijfer
ADFGX
   Korpustyp: Wikipedia
Hebreeuwse cijfers
Hebräische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Indiase cijfers
Indische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Griekse cijfers
Griechische Zahlschrift
   Korpustyp: Wikipedia
Significant cijfer
Signifikante Stellen
   Korpustyp: Wikipedia
Mijn cijfers zijn prima.
Meine Zensuren sind spitze.
   Korpustyp: Untertitel
Deze cijfers kloppen niet.
Diese Daten können nicht stimmen.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk, de Romeinse cijfers.
- Sieh, Indy. Die römischen Ziffern.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je cijfers..
Geben Sie mir Ihre Nummern.
   Korpustyp: Untertitel
Haalt hij goede cijfers?
Ist die Schule OK?
   Korpustyp: Untertitel
lk zag de cijfers.
Ich hab die Sache verfolgt.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn cijfer is goed.
- Okay? Also mach mit.
   Korpustyp: Untertitel
lk ken de cijfers.
Ich kenne die Statistiken.
   Korpustyp: Untertitel
Die cijfers zijn aangedikt.
- Die blasen das für die Börse auf.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk naar de cijfers.
Lies mal die Zeichen.
   Korpustyp: Untertitel
Het cijfer blijft zakken.
Runter auf eine Zwei.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn de cijfers veranderd?
Haben sich seine Ergebnisse verändert?
   Korpustyp: Untertitel
lk wil cijfers, Gandhi.
Ich brauche Einzelheiten, Ghandhi.
   Korpustyp: Untertitel
De cijfers zijn er.
Die Statistik ist da.
   Korpustyp: EU
De cijfers kloppen niet.
Die Rechnung geht nicht auf, Caitlin.
   Korpustyp: Untertitel
Wat betekenen die cijfers?
Was bedeuten die Nummern?
   Korpustyp: Untertitel
Er zijn zes cijfers.
Er hat sechs Ziffern.
   Korpustyp: Untertitel
Pi in zes cijfers.
Die ersten sechs Ziffern von Pi.
   Korpustyp: Untertitel
Dat zijn harde cijfers.
Das sind fiese Chancen.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop met de cijfers.
Tun Sie das nicht die Mathematik.
   Korpustyp: Untertitel
Een lange rij cijfers.
Weiss ich nicht, eine Kette von Ziffern.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had hoge cijfers.
- Er hatte nur Einsen. - Wundervoll.
   Korpustyp: Untertitel
Dubbele transpositie cijfer
Transposition (Kryptographie)
   Korpustyp: Wikipedia
lk geefje een cijfer.
Ich benote den Test.
   Korpustyp: Untertitel
- De cijfers kloppen.
- Die Bilanzen stimmen endlich.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil goede cijfers!
Ich will Leistung sehen!
   Korpustyp: Untertitel
Cijfers interesseren me niets.
Computerausdrucke interessieren mich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk de cijfers maar.
Sieh dir die Tabelle an.
   Korpustyp: Untertitel
Je cijfers zijn verschrikkelijk.
Deine Kreditwürdigkeit ist grausam.
   Korpustyp: Untertitel
Telefoonnummers zijn tien cijfers.
Telefonnummern haben zehn Stellen.
   Korpustyp: Untertitel
lk geef geen cijfers.
Das mache ich nicht. - Los.
   Korpustyp: Untertitel
En die bruine cijfers?
Und die braunen da?
   Korpustyp: Untertitel
Kijk naar die cijfers.
Schau dir diese Nummern an.
   Korpustyp: Untertitel
Onze cijfers van gister.
Unsere Nummern von gestern Abend.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had... uitmuntende cijfers.
Seine Punkte... außerordentlich.
   Korpustyp: Untertitel
De cijfers zijn geweldig.
Der Umsatz ist erstaunlich.
   Korpustyp: Untertitel
Wie minimaliseert de cijfers?
Aber wer spielt sie herunter?
   Korpustyp: EU
Cijfer-8-knoop (knopentheorie)
Achterknoten (Mathematik)
   Korpustyp: Wikipedia
Van 5 cijfers (an)
5-stellige Registernummer (an)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dit zijn opmerkelijke cijfers.
Das sind ganz außerordentliche Statistiken.
   Korpustyp: EU
Heb je de cijfers gecontroleerd?
- Hast du die Daten geprüft?
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb de cijfers gezien.
- Ich habe die Statistiken gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je eerste cijfer?
Womit fängt deine an?
   Korpustyp: Untertitel
Omdat dat cijfer versleten is.
Die 4 ist so verblasst.
   Korpustyp: Untertitel
Laat de cijfers maar zitten.
Ich will die Matheaufgaben nicht sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Terwijl onze cijfers omlaag gaan?
Obwohl unsere Umfragewerte im Sturzflug sind?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn cijfers zijn gewoon goed.
Ich hatte auch gute Zensuren.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet jouw cijfer overtreffen.
Muss dich ja schlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft iemand de cijfers gezien?
Hat jemand die Quoten gesehen?
   Korpustyp: Untertitel
Tot welk cijfer kwam ik?
Wie weit habe ich es geschafft?
   Korpustyp: Untertitel
Wil goede cijfers voor wiskunde.
Er würde alles für gute Mathenoten geben.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten Romeinse cijfers gebruiken.
Wir können römische Ziffern benutzen.
   Korpustyp: Untertitel
De laatste drie cijfers kloppen.
Die letzten drei Ziffern des Nummernschildes passen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij kwam met dezelfde cijfers.
Er ist mit derselben Statistik durch die Tür gekommen.
   Korpustyp: Untertitel
- Heb je de cijfers gezien?
- Ich langweile mich.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk naar deze Romeinse cijfers.
Seht euch diese römischen Ziffern an.
   Korpustyp: Untertitel
Verdeel ze in drie cijfers.
Fasse sie in Dreiergruppen zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
- En je cijfers zijn goed.
- Die Verkaufszahlen stimmen.
   Korpustyp: Untertitel
De cijfers van de personeelskortingen.
Erstmal die Gehaltsanalysen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat zijn twee cijfers. Prima.
Das ist zweistellig, hört sich gut an.
   Korpustyp: Untertitel
Wat voor cijfer verwacht je?
Wie viele Punkte glaubst dudafür zu bekommen?
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt alle belangrijke cijfers.
Du hast die Nummern.
   Korpustyp: Untertitel
De cijfers spreken voor zich.
Die Größenordnung ist messbar.
   Korpustyp: Untertitel
zelfs zijn cijfers kloppen niet.
Stimmen Sie am Dienstag für mich...
   Korpustyp: Untertitel
Zij leveren geen cijfers in.
Sie machen keine Zahlenangaben.
   Korpustyp: EU
Examens, cijfers, Annapolis, je vader.
Prüfungsnoten, Annapolis, dein Vater...
   Korpustyp: Untertitel
- Dat ik slechte cijfers haalde.
Sieben Freunde während der High School und des Colleges.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt zulke hoge cijfers.
Ich meine, du hast bereits dein Abitur geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
lk wacht nog op cijfers.
Ich fordere noch Daten an.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen hoog cijfer.
6 ist nichts Besonderes.
   Korpustyp: Untertitel
- Bing, heb je de cijfers?
Bing! Haben Sie die Aufstellung gemacht?
   Korpustyp: Untertitel
Je haalde overal slechte cijfers.
Du hast dich extrem verschlechtert
   Korpustyp: Untertitel
lk werk aan de cijfers.
Ich bin an den Ziffern.
   Korpustyp: Untertitel
De cijfers zijn als volgt:
Weitere Einzelheiten sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
(Cijfers in FRF en EUR)
Zahlenangaben in Franc und in EUR
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Mam, ik haal hoge cijfers.
Du weißt, ich bin eine gute Schülerin.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet cijfers te zien.
Ich muss die Finanzen sehen.
   Korpustyp: Untertitel
En je eigen cijfer dan?
Du weißt deine eigene nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn cijfers gaan hard achteruit.
Seine Schulnoten werden schlechter.
   Korpustyp: Untertitel
Luitenant, geef me die cijfers.
Lieutenant, hol mir die Netze!
   Korpustyp: Untertitel
Cijfer van 1 tot 10?
Auf einer Skala von eins bis zehn?
   Korpustyp: Untertitel
lk zie cijfers als kleur.
Ich sehe Nummern als Farben.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de ECU-cijfers?
Hast du die Submissionsnummern für die ECU?
   Korpustyp: Untertitel
Jij hebt dat cijfer verdiend.
Nein, du hast die Punktzahl verdient.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt altijd goede cijfers.
Aber wieso bist du überhaupt drauf gegangen?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn cijfers worden veel beter.
Meine Zensuren haben sich ziemlich verbessert.
   Korpustyp: Untertitel