linguatools-Logo
13 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
coitus Geschlechtsverkehr 1 Beischlaf 1 Coitus
Concubitus
Cohabitatio
Beiwohnung
Congressus
Begattung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

coitus Beischlaf dramatisch 1 Geschlechtsverkehr mit 1 Koitus hinausgelangt hin 1 Koitus 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


coïtus Koitus 9 Beiwohnung
coitus incompletus Interruptio coitus
Coitus interruptus
coitus interruptus Interruptio coitus
Coitus interruptus
anale coitus Coitus per anum
coitus reservatus Coitus reservatus
coitus suspectus Coitus suspectus
anale coïtus Koitus per anum
Afterverkehr
coitus per os Mundverkehr
Koitus per os
coitus a tergo Coitus à la vache
coitus van achteren Coitus à la vache
coïtus per anum Koitus per anum
Afterverkehr

coïtus Koitus
 
Waar praten jullie over na de coïtus?
Leonard, worüber redet ihr beiden eigentlich nach dem Koitus?
   Korpustyp: Untertitel
"Huisgenoten geven elkaar 12 uur van te voren kennis van 'n naderende coïtus."
- Koitus. "Mitbewohner sollen sich eine 12-stündige Vorwarnung bei bevorstehendem Koitus geben."
   Korpustyp: Untertitel
Oké, penetratie en coïtus, dat wil zeggen, gemeenschap. Tot en met 't orgasme.
Nun also, das Eindringen und der Koitus, das heißt also, Verkehr... bis einschließlich des Orgasmus.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben op zoek naar 'n Zack Johnson die coïtus had met mijn buurvrouw Penny?
Ich suche einen Zack Johnson, der mal Koitus mit meiner Nachbarin Penny gehabt hat.
   Korpustyp: Untertitel
Sheldon Cooper. ls dit de Zack Johnson die coïtus had met mijn buurvrouw Penny?
Ist da der Zack Johnson, der mal Koitus mit meiner Nachbarin Penny gehabt hat?
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft al vele malen coïtus gehad.
Sie hatte bereits viele Male Koitus.
   Korpustyp: Untertitel
Mocht Kripke het vragen, vertel hem dan dat mijn coïtus met Amy vaak, intens en wispelturig inventief is.
Wie dem auch sei, wenn Kripke fragt, sagt ihm, mein Koitus mit Amy erfolgt häufig, intensiv und wunderlich erfinderisch.
   Korpustyp: Untertitel
ls mijn coïtus wispelturig inventief?
Ist mein Koitus wunderlich erfinderisch?
   Korpustyp: Untertitel
wat voelen, geen coïtus.
Dann leichtes Petting, kein Koitus.
   Korpustyp: Untertitel