linguatools-Logo
133 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
cup Schale 10 Cup 7
[Weiteres]
CUP kub$
Kubanischer Peso

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cup Becher 3 Loch 2 Geller Coup 2 Pokalsieger 1 Körbchengröße 1 Schalen 1 Größe 1 Afrika-Cup 1 Doppel-D 1

Verwendungsbeispiele

cupSchale
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De binnenzijde van elke cup is voorzien van een laag kleefstof die met kunststoffolie is beschermd.
Die Schalen sind im Inneren mit einer Haftbeschichtung versehen, die mit einem Kunststofffilm geschützt ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De cups worden aan elkaar vastgemaakt met een magnetische metalen sluiting.
Die Schalen werden mit einer magnetischen Metallschließe zusammengefügt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aan de randen van de cups zijn gebreide banden genaaid om de ovale vorm ervan te versterken.
Zur Verstärkung der ovalen Form der Schalen sind an deren Rändern gewirkte Bänder angenäht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Artikel bestaande uit twee voorgevormde cups van zachte kunststof met celstructuur die op beide oppervlakken met breiwerk zijn bekleed.
Ware aus zwei vorgeformten, beidseitig mit Gewirk bedeckten Schalen aus weichem Zellkunststoff.
   Korpustyp: EU DGT-TM
buiten- en binnenbekledingsstof van het oppervlak van de cups en van het rugpand
äußeres und inneres Gewebe der Oberfläche der Schalen und des Rückenteils;
   Korpustyp: EU DGT-TM
voor bustehouders: buiten- en binnenbekledingsstof van de cups en van het rugpand;
bei Büstenhaltern: äußeres und inneres Gewebe der Schalen und des Rückenteils;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Door de dikte van de kunststof met celstructuur van de cups geeft het steun, eenmaal het op de onderkant van de borsten gekleefd is, door de borsten omhoog te duwen.
Bei Befestigung der Zellkunststoffschalen an der Brustunterseite wird die Büste durch die Dicke der Schalen gestützt und angehoben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
buiten- en binnenbekledingsstof van het oppervlak van de cups, voor-, achter- en zijpanden.
äußeres und inneres Gewebe der Oberfläche der Schalen, der verstärkten Vorderteile, der verstärkten Rückenteile und der Seitenteile
   Korpustyp: EU DGT-TM
voor corseletten: buiten- en binnenbekledingsstof van de cups, voor-, achter- en zijpanden.
bei Einteilern (Korsetts und Korseletts): äußeres und inneres Gewebe der Schalen, der Vorderteile, der Rückenteile und der Seitenteile.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bovendien wordt bij het aanbrengen van het artikel op de huid het bovenste deel van de cups zo hoog mogelijk boven de borsten gekleefd zodat de borsten, die zich in de cups bevinden, worden opgetild en ondersteund.
Darüber hinaus wird beim Anziehen der Ware der obere Teil der Schalen so hoch wie möglich an der Haut oberhalb der Brüste befestigt, dass die Brüste in den Schalen angehoben und gestützt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cup molen Schalenkreuzanemometer
cup-anemometer Schalenkreuzanemometer
Robinsonsches Anemometer
Kugelschalenanemometer
closed cup geschlossener Tiegel
g.T.
"Cleveland Open Cup Method" Cleveland-Verfahren im offenen Tiegel
open-cup vlampunt Flammpunkt im offenen Tiegel
closed cup waarde Wert gemessen im geschlossenen Tiegel
cup van de hoofdcilinder Kugelpfanne
Bremskapsel
proef volgens de gesloten cup-methode Versuch im geschlossenen Tiegel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit cup

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Cupping
Schröpfen
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Afrika Cup
Fußball-Afrikameisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
LEN Cup
LEN-Trophy
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:UEFA Cup
UEFA Europa League
   Korpustyp: Wikipedia
Emperor's Cup
Kaiserpokal
   Korpustyp: Wikipedia
Caribbean Cup
Fußball-Karibikmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Afrika Cup
Fußball-Afrikameisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Ryder Cup
Leftie11/Vorlage/Ryder CupUS
   Korpustyp: Wikipedia
Ryder Cup
Leftie11/Vorlagen/Ryder CupEUR
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Asian Cup
Fußball-Asienmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Balkan Cup
Balkanpokal
   Korpustyp: Wikipedia
COSAFA Cup
COSAFA Senior Challenge
   Korpustyp: Wikipedia
Continental Cup schansspringen
Skisprung-Continentalcup
   Korpustyp: Wikipedia
Gulf Cup of Nations
Golfpokal
   Korpustyp: Wikipedia
Anglo-Italian Cup
Englisch-italienische Pokalwettbewerbe
   Korpustyp: Wikipedia
Asian Cup 1956
Fußball-Asienmeisterschaft 1956
   Korpustyp: Wikipedia
Asian Cup 1992 (kwalificatie)
Fußball-Asienmeisterschaft 1992/Qualifikation
   Korpustyp: Wikipedia
Asian Cup Vrouwen 2008
Fußball-Asienmeisterschaft der Frauen 2008
   Korpustyp: Wikipedia
Sjabloon:Navigatie Oceania Nations Cup
Navigationsleiste Fußball-Ozeanienmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Davis Cup 1900
International Lawn Tennis Challenge 1900
   Korpustyp: Wikipedia
Deense Super Cup
Dänischer Fußball-Supercup
   Korpustyp: Wikipedia
Suruga Bank Cup
Copa Suruga Bank
   Korpustyp: Wikipedia
FIDE World Cup 2009
Schach-Weltpokal 2009
   Korpustyp: Wikipedia
AFC Asian Cup
Fußball-Asienmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
AFF Suzuki Cup 2008
ASEAN-Fußballmeisterschaft 2008
   Korpustyp: Wikipedia
Oceania Nations Cup 1973
Fußball-Ozeanienmeisterschaft 1973
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Asian Cup vrouwen
Fußball-Asienmeisterschaft der Frauen
   Korpustyp: Wikipedia
Sjabloon:Link Davis Cup
DavisCup
   Korpustyp: Wikipedia
Sjabloon:Navigatie Afrika Cup
Navigationsleiste Fußball-Afrikameisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
OFC Nations Cup
Fußball-Ozeanienmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Europe Cup (badminton)
Europapokal (Badminton)
   Korpustyp: Wikipedia
Europe Cup 1978
Badminton-Europapokal 1978
   Korpustyp: Wikipedia
UCI Nations Cup U23
Rad-Nationencup der Männer U23
   Korpustyp: Wikipedia
Arab Nations Cup
Arabischer Nationenpokal
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Golf Cup of Nations
Golfpokal
   Korpustyp: Wikipedia
Je miste de World Cup.
Du hast die WM verpasst.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe gaat het, A-Cup?
Wie gehts dir, Ahab?
   Korpustyp: Untertitel
Making a cup of cappucino.
Ich mache eine Tasse Cappucino.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Achnabreck Cup And Ring Marks
Achnabreck
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:UCI Road Women World Cup
Rad-Weltcup der Frauen
   Korpustyp: Wikipedia
Sjabloon:Navigatie UCI Nations Cup U23
Navigationsleiste Rad-Nationencup der Männer U23
   Korpustyp: Wikipedia
Golf Cup of Nations 2007
Golfpokal 2007
   Korpustyp: Wikipedia
African Cup of Nations 1957
Fußball-Afrikameisterschaft 1957
   Korpustyp: Wikipedia
AFC Asian Cup onder 22
U-22-Fußball-Asienmeisterschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Heb je een cup nodig?
Willst du einlochen, Han?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb de cup gewonnen.
Er verleiht mir den Hauspokal.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je nu cup A?
Was haben Sie, "A"?
   Korpustyp: Untertitel
European Club Cup of Champions
Europapokal (Tischtennis)
   Korpustyp: Wikipedia
UCI Road Women World Cup
Rad-Weltcup der Frauen
   Korpustyp: Wikipedia
Dan doen we het 'firy cup thing'.
Machen wir doch die Feuerglas-Sache.
   Korpustyp: Untertitel
Het is mijn nieuwe cup-cakes smaak.
Das ist mein neuer Törtchengeschmack.
   Korpustyp: Untertitel
Deze nieuwe cup-cakes zaak onze levenslijn.
Dieses neue Törtchenbusiness ist unsere Rettungsleine.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf gewoon deze geweldige cup-cakes maken.
Mach einfach weiter diese unglaublichen Törtchen.
   Korpustyp: Untertitel
'Loving Cup' is de beste aflevering.
Die Episode "Der Liebesbecher" war die Beste, meiner Meinung.
   Korpustyp: Untertitel
lk gokte op c-cups eigenlijk.
Und ich dachte schon "Minen".
   Korpustyp: Untertitel
lk stel dat voor de afscheid cup!
Können wir die Kühe sein lassen?
   Korpustyp: Untertitel
Heb je pudding gegeten voor de cupping?
Haben Sie vor dem Schröpfen... einen Pudding gegessen?
   Korpustyp: Untertitel
- Hij denkt alleen aan de World Cup.
Er hat nur die Weltmeisterschaft im Kopf.
   Korpustyp: Untertitel
Jij lost het raadsel op, Tin Cup.
Du wirst es erraten.
   Korpustyp: Untertitel
Eet de cup cake niet op.
Lass die Finger von dem Cupcake.
   Korpustyp: Untertitel
- Een dubbele dichtheid cup C zoutoplossing.
Texturiertes C-Körbchen mit Kochsalzlösung.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom zijn die cup cakes ingeslagen?
Warum sind all diese Cupcakes zerstört?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet haar een D-cup aanpraten.
Und ich überzeugte sie, dass sie 95 D hat, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Kwalificatie AFC Asian Cup vrouwen 2008
Fußball-Asienmeisterschaft der Frauen 2008/Qualifikation
   Korpustyp: Wikipedia
Sjabloon:Navigatie UCI Road Women World Cup
Navigationsleiste Rad-Weltcup der Frauen
   Korpustyp: Wikipedia
African Cup of Nations 1992 (kwalificatie)
Fußball-Afrikameisterschaft 1992/Qualifikation
   Korpustyp: Wikipedia
African Cup of Nations 2008/Selecties
Fußball-Afrikameisterschaft 2008/Kader
   Korpustyp: Wikipedia
FIFA '98: Road To World Cup
FIFA 98
   Korpustyp: Wikipedia
We hebben geen Pimm's Cup vanavond.
Wir haben heute kein Pimm's.
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt van je kleine cup A een grote cup A maken.
Du könntest ein paar große Eier, zu diesen klitzekleinen Eiern stecken.
   Korpustyp: Untertitel
Als je komt kun je cup cakes meenemen?
"Falls du zur Party kommst, könntest du Cupcakes mitbringen?"
   Korpustyp: Untertitel
En als ik niet ga zijn er geen cup cakes?
Und wenn ich nicht komme, gibt es keine Cupcakes?
   Korpustyp: Untertitel
lk hou ervan dat je een cup halfvol persoon bent.
Mir gefällt es, dass du eine "halbvolle Körbchen" Person bist.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb echt die cup-cake zaak nodig.
Ich brauche das Törtchen-Geschäft wirklich.
   Korpustyp: Untertitel
Dus we runnen nog steeds onze cup-cake zaak?
Also bauen wir immer noch unser Törtchen-Geschäft auf?
   Korpustyp: Untertitel
Peanut butter cups en meth, net drop met cola.
Erdnussbutterkekse und Meth, das ist wie Lakritz und Dr. Pepper.
   Korpustyp: Untertitel
De FA cup finale Live in mijn eigen woonkamer.
Das FA Pokalendspiel - live in meinem Wohnzimmer.
   Korpustyp: Untertitel
Maar Warwick Holborough heeft oren als de Cambridge Cup!
Ich sehe dich, dein Charme ist hier vergeudet.
   Korpustyp: Untertitel
Weet je dat we de Manchester School Cup ooit wonnen?
Wir hatten den Manchester-Schulpokal gewonnen.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een grote B of kleine C cup?
Was sind sie, große B oder kleine C?
   Korpustyp: Untertitel
Sheree en haar dubbel D cup in actie.
Eine kleine Aktion mit "Busenwunder Sheree".
   Korpustyp: Untertitel
We zijn aan het oefenen voor de Catalina Cup.
Aber wir kommen niemandem in den Weg.
   Korpustyp: Untertitel
Of ik heb de Piper Cup terug gekregen.
Die kleine Piper Cub hab ich auch wieder.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, ze is naar Cup-A Jo's toe.
Kann ich einen Lattè bekommen?
   Korpustyp: Untertitel
Geen negatieve, ik had vroeger een a cup.
Naja, zumindest keine negativen... Ich hatte davor ein A-Körbchen.
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen geen 1000 cup cakes klaar hebben voor morgen.
Wir schaffen bis morgen keine 1.000 Cupcakes.
   Korpustyp: Untertitel
De robotbediening zit genesteld in de linker cup.
Ich dachte an ein motel, wo die Betten so geformt sind wie...
   Korpustyp: Untertitel
Dinner, Drinken, en D-cup in de topless bar.
Dinner, Drinks, und Dreifach-D-Körbchen in einer Tittenbar.
   Korpustyp: Untertitel
lk heet A-Cup en speel Neutered Man.
Ich bin Ahab, ich spiele den Entmannten.
   Korpustyp: Untertitel
En ik heb begrepen... dat de cup moet worden toegekend.
Folglich steht nun die Verleihung des Hauspokals an.
   Korpustyp: Untertitel
Er is Peanut Butter Cup en Americone Dream.
Es gibt 'nen Erdnussbutterbecher und Americone Dream.
   Korpustyp: Untertitel
Net de doos van een barmeid na de Cup Final.
Sieht aus wie die Möse von 'ner Bardame nach 'nem Pokalfinale-Wochenende.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga de vrouw van de tuinman uitnodigen voor een beetje plastische chirurgie, en ik geef haar 1 grote D-cup en 1 kleine A-cup.
Ich werde die Frau des Gärtners zu einer kleinen plastischen Operation einladen, und ich werde ihr ein großes wundervolles D machen und ein kleines A.
   Korpustyp: Untertitel
lk denk dat we onze eerste stappen moeten nemen in onze nieuwe cup-cakes zaak door "Max's Huisgemaakte cup-cakes" te schrijven op het bord met de specials.
Ich denke, wir sollten den ersten Schritt mit unserem Törtchengeschäft machen, indem "Max' selbstgebackenen Törtchen" auf der Spezialitätentafel steht.
   Korpustyp: Untertitel
Maccabi Tel Aviv staat in de finale van de Europa Cup.
Makkabi Tel Aviv ist in der Endrunde.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je hier zien weglopen met een kartonnen doos vol met paperclips en K-Cups.
Ich werde zusehen, wie du hier rausgehst mit einem Karton voller Büroklammern und Kaffeekapseln.
   Korpustyp: Untertitel
Uw borsten kunnen een cup groter en tot slot liposuctie op uw buik.
Die Brüste könnten um eine Größer größer werden. Und zum Schluss eine Fettabsaugung am Bauch.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk intussen lekker naar deze beelden van de Nascar 2011 Martinsville Cup
Genießen Sie in der Zwischenzeit, diese Aufnahmen vom NASCAR Martinsville Rennen 2011.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk, het is Nabulangi. lk heb haar uitgenodigd om van je geweldige cup-cakes te proeven.
Ich habe sie hierher gebeten, um deine tollen Törtchen zu probieren.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb jouw niet nodig of je cup-cakes om te overleven.
Ich brauche dich und deine Törtchen nicht zum Überleben.
   Korpustyp: Untertitel