In onderstaande lijst wordt het voorgestelde dataformaat van het NVR vastgesteld.
Die folgende Auflistung stellt das vorgeschlagene Datenformat des NVR vor.
Korpustyp: EU DGT-TM
Het dataformaat van het nationale voertuigregister (hierna „NVR” genoemd) is als volgt.
Das Datenformat des nationalen Einstellungsregisters (nachstehend ‚NVR‘) entspricht den folgenden Vorgaben.
Korpustyp: EU DGT-TM
Geef het dataformaat die gebruikt wordt door de z39.50 server. Tellico probeert automatisch de beste instelling te vinden indien Automatisch detecteren geselecteerd is.
Geben Sie das Datenformat ein, dass der z39.50-Server benutzt. Tellico wird versuchen, dieses automatisch zu erkennen, wenn Automatisch erkennen ausgewählt ist.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
De printer heeft een storing en verwijdert de taak daarom (dit zeg ik uit eigen ervaring; het is ook mogelijk dat er problemen zijn met het dataformaat);
Der Drucker hat eine Störung und löscht deswegen den Auftrag. (dies ist schon öfters vorgekommen) oder er löscht den Auftrag wegen Problemen mit dem Datenformat.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
In deze ontwerpspecificaties moet het volgende worden omschreven: de inhoud, de functionele en technische architectuur, het dataformaat, de bedrijfsmodus, waaronder voorschriften voor de gegevensinvoer en -raadpleging.
Dieser Entwurf der Spezifikationen muss insbesondere folgende Begriffsbestimmungen enthalten: Inhalt, funktionale und technische Architektur, Datenformat, Betriebsarten, einschließlich Regeln für Dateneingabe und -abfrage.
Korpustyp: EU DGT-TM
Nationale voertuigenregisters [2] (NVR) en het EC VVR: het dataformaat van voertuigtypen in het EC VVR stemt volledig overeen met de aanduiding van de typen en, indien van toepassing, met de versies van de typen in het ERATV.
Nationale Fahrzeugregister [2] und ECVVR: Das im ECVVR für die einzelnen Fahrzeugtypen verwendete Datenformat muss der Bezeichnung der Fahrzeugtypen und gegebenenfalls der Varianten im ERATV genau entsprechen.
Korpustyp: EU DGT-TM
dataformaatECVVR Datenformat
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Nationale voertuigenregisters [2] (NVR) en het EC VVR: het dataformaat van voertuigtypen in het EC VVR stemt volledig overeen met de aanduiding van de typen en, indien van toepassing, met de versies van de typen in het ERATV.
Nationale Fahrzeugregister [2] und ECVVR: Das im ECVVR für die einzelnen Fahrzeugtypen verwendete Datenformat muss der Bezeichnung der Fahrzeugtypen und gegebenenfalls der Varianten im ERATV genau entsprechen.
Korpustyp: EU DGT-TM
dataformaatschon öfters vorgekommen Datenformat
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De printer heeft een storing en verwijdert de taak daarom (dit zeg ik uit eigen ervaring; het is ook mogelijk dat er problemen zijn met het dataformaat);
Der Drucker hat eine Störung und löscht deswegen den Auftrag. (dies ist schonöftersvorgekommen) oder er löscht den Auftrag wegen Problemen mit dem Datenformat.
Sachgebiete: technik
Korpustyp: KDE4
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "dataformaat"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In het kader van Besluit 2008/615/JBZ stellen de lidstaten hun DNA-databanken open voor uitwisselingen met en/of bevragingen van andere lidstaten volgens het gestandaardiseerde gemeenschappelijke dataformaat.
Gemäß dem Beschluss 2008/615/JI stellt jeder Mitgliedstaat seine DNA-Daten für den Austausch mit und/oder den Abruf durch andere Mitgliedstaaten im allgemeinen Standarddatenformat zur Verfügung.