linguatools-Logo
11 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
de rekwirant Rechtsmittelführer 21

Verwendungsbeispiele

de rekwirantRechtsmittelführer
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

de datum waarop de beslissing van het Gerecht aan de rekwirant is betekend;
Datum, an dem die Entscheidung des Gerichts dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist;
   Korpustyp: EU DGT-TM
de datum waarop de beslissing van het Gerecht voor ambtenarenzaken door de rekwirant in ontvangst is genomen;”
Datum, an dem die Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst beim Rechtsmittelführer eingegangen ist;“
   Korpustyp: EU DGT-TM
de datum waarop de beslissing van het Gerecht voor ambtenarenzaken is betekend aan de rekwirant;
Datum, an dem die Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist;
   Korpustyp: EU DGT-TM
De datum waarop de bestreden beslissing aan de rekwirant is betekend, moet worden vermeld.
Es ist zu vermerken, an welchem Tag die angefochtene Entscheidung dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aan het begin van elke memorie van antwoord moeten, naast het zaaknummer en de naam van de rekwirant, worden vermeld:
Die Rechtsmittelbeantwortung enthält eingangs neben der Rechtssachennummer und der Bezeichnung des Rechtsmittelführers folgende Angaben:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aan het begin van elke memorie van antwoord moeten, naast het zaaknummer en de naam van de rekwirant, worden vermeld:
Die Rechtsmittelbeantwortung enthält eingangs neben dem Aktenzeichen und der Bezeichnung des Rechtsmittelführers folgende Angaben:
   Korpustyp: EU DGT-TM
indien de rekwirant in de principale hogere voorziening daarvan afstand doet;
wenn der Rechtsmittelführer sein Rechtsmittel zurücknimmt;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aan het begin van elke memorie van antwoord moet, benevens het zaaknummer en de aanduiding van de rekwirant, worden vermeld:
Zu Beginn der Rechtsmittelbeantwortung sind neben der Nummer der Rechtssache und dem Namen des Rechtsmittelführers folgende Angaben zu machen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
de naam en de hoedanigheid van de gemachtigde of de advocaat van de rekwirant;
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Rechtsmittelführers;
   Korpustyp: EU DGT-TM
de naam en de hoedanigheid van de vertegenwoordiger van de rekwirant;
Name und Eigenschaft des Vertreters des Rechtsmittelführers;
   Korpustyp: EU DGT-TM

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "de rekwirant"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

de naam en de hoedanigheid van de gemachtigde of de advocaat van de rekwirant;
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Klägers;
   Korpustyp: EU DGT-TM