linguatools-Logo
13 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
dekkleed Plane 10 Persenning

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dekkleed Gewand 1 Helmdecke 1

Verwendungsbeispiele

dekkleedPlane
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Reparatie van dekkleden, van kampeerartikelen en van andere geconfectioneerde artikelen van textiel
Reparaturarbeiten an Persenningen, Ölzeug, Planen, Campingausrüstungen und anderen konfektionierten Textilwaren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Haal dat dekkleed eens weg.
Heb doch mal die Plane an.
   Korpustyp: Untertitel
Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden; kampeerartikelen
Planen und Markisen; Zelte; Segel für Wasserfahrzeuge, für Surfbretter und für Landfahrzeuge; Campingausrüstungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien e.d., van katoen (m.u.v. vlakke beschermingskleden van lichte weefsels, die de vorm hebben van dekkleden)
Planen und Markisen, aus Baumwolle (ausg. flache Schutzdecken aus leichten Geweben, konfektioniert nach Art der Planen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien e.d., van synthetische vezels (m.u.v. vlakke beschermingskleden van lichte weefsels, die de vorm hebben van dekkleden)
Planen und Markisen, aus synthetischen Chemiefasern (ausg. flache Schutzdecken aus leichten Geweben, konfektioniert nach Art der Planen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden; tenten en kampeerartikelen (luchtbedden daaronder begrepen)
Planen und Markisen; Segel für Wasserfahrzeuge, für Surfbretter und für Landfahrzeuge; Zelte und Campingausrüstungen (einschließlich Luftmatratzen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 13.92.22: Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden; tenten en kampeerartikelen (luchtbedden daaronder begrepen)
CPA 13.92.22: Planen und Markisen; Segel für Wasserfahrzeuge, für Surfbretter und für Landfahrzeuge; Zelte und Campingausrüstungen (einschließlich Luftmatratzen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dekkleden, scheepszeilen, zonneschermen voor winkelpuien
Planen, Segel und Markisen
   Korpustyp: EU DGT-TM
dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien e.d., van textiel (m.u.v. die van katoen of van synthetische vezels en m.u.v. vlakke beschermingskleden van lichte weefsels, die de vorm hebben van dekkleden)
Planen und Markisen, aus Spinnstoffen (ausg. aus Baumwolle oder synthetischen Chemiefasern sowie flache Schutzdecken aus leichten Geweben, konfektioniert nach Art der Planen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Onder „verpakkingsmiddelen” worden verstaan, alle uitwendige en inwendige bergingsmiddelen, omhulsels, opwindmiddelen en dergelijke voorzieningen, met uitsluiting van vervoermiddelen — met name containers —, dekkleden en het stuw- en hulpmateriaal.
Als „Verpackungen“ gelten innere und äußere Behältnisse, Aufmachungen, Umhüllungen und Unterlagen mit Ausnahme von Beförderungsmitteln — insbesondere Behältern —, Planen, Lademitteln und des bei der Beförderung verwendeten Zubehörs.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verschuifbaar dekkleed mechanische Wagenabdeckung
los dekkleed lose Decke
losgeraakt dekkleed lose Decke
wagen met dekkleed abgedeckter Güterwagen
Güterwagen mit Wagendecke
spanflappen van het dekkleed Spannüberfall bei Schutzdecken
draagsteun voor dekkleed Tragstange für Decken
waterdichtheid van een dekkleed Undurchlässigkeit einer Wagendecke
Undurchlässigkeit einer Plane

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "dekkleed"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

in de rand van het dekkleed aangebracht oog
in den Rand der Schutzdecke eingelassene Öse
   Korpustyp: EU IATE