Aangezien er geen sprake is van sterke weefselaccumulatie van een van de verbindingen, zal naar verwachting de depletie in weefsels van slachtkuikens even snel verlopen als de depletie bij varkens.
Da keine der Verbindungen eine hohe Gewebeakkumulation zeigt, ist zu erwarten, dass die Depletion in Masthähnchengeweben genauso schnell wie bei Schweinen erfolgt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Behandeling met [90Y]-radioactief gelabeld Zevalin leidt ook tot depletie van normale CD20+ B- cellen.
Die Behandlung mit [90Y]-markiertem Zevalin führt auch zur Depletion von normalen CD20-positiven B-Zellen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Reversibele farmacologische effecten bestonden uit minimale voorbijgaande afnames in serum IgG en minimaal tot ernstige lymfoïde depletie van germinale centra in de milt en/of lymfeknopen.
Die reversiblen pharmakologischen Auswirkungen bestanden aus einer minimalen vorübergehenden Senkung des Serum-IgG und einer minimalen bis schweren lymphatischen Depletion der Keimzentren in der Milz und/oder den Lymphknoten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In een oud onderzoek bij slachtkuikens met een dosis van 38,5 mg/kg toonde depletie in huid en plasma aan dat de residuen na 4 dagen lager waren dan de MRL.
In einer alten Studie an Masthähnchen mit einer Dosis von 38,5 mg/kg KG zeigte die Depletion in Haut und Plasma, dass die Rückstände nach 4 Tagen unter dem MRL-Wert lagen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Effecten op de mannelijke fertiliteit bij ratten werden waargenomen in de vorm van een tubulaire atrofie van de testes, een vermindering van het aantal spermatozoa in de bijballen en colloïdale depletie in de prostaat en de zaadblaasjes bij een blootstelling aan plasmaspiegels die 18 maal hoger lagen dan in de klinische praktijk wordt waargenomen.
Bei Ratten wurde bei Plasmakonzentrationen, die um das 18fache über den beim Menschen beobachteten lagen, Auswirkungen auf die männliche Fruchtbarkeit in Form von Tubulusatrophie in den Hoden, Verringerung der Spermatozoen in den Nebenhoden und kolloider Depletion in der Prostata und den Samenbläschen beobachtet.
Als een beoordeling van het metabolisme en de depletie van de stof niet mogelijk is, kan bij de wetenschappelijke risicobeoordeling rekening worden gehouden met monitorings- of blootstellingsgegevens.
Falls Stoffwechsel und Ausscheidung des Stoffes nicht bewertet werden können, können im Rahmen der wissenschaftlichen Risikobewertung Überwachungs- oder Expositionsdaten berücksichtigt werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bij de wetenschappelijke risicobeoordeling wordt gelet op het metabolisme en de depletie van farmacologisch werkzame stoffen bij relevante diersoorten en op het type en de hoeveelheid residuen die een mens gedurende zijn leven zonder noemenswaardig gezondheidsrisico kan consumeren, uitgedrukt als de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).
Bei der wissenschaftlichen Risikobewertung werden Stoffwechsel und Ausscheidung pharmakologisch wirksamer Stoffe der in Betracht kommenden Tierarten sowie als vertretbare Tagesdosis (ADI — acceptable daily intake) Art und Menge der Rückstände berücksichtigt, die vom Menschen lebenslang ohne nennenswertes Gesundheitsrisiko aufgenommen werden können.
Korpustyp: EU DGT-TM
depletieAbbaus
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
dat de bij het onderzoek naar de depletie van residuen gehanteerde analysemethode(n) in zodanige mate gevalideerd is (zijn) dat veilig kan worden aangenomen dat de gegevens betreffende residuen kunnen dienen als uitgangspunt voor een wachttijd.
dass die Analyseverfahren, die für die Untersuchung des Abbaus von Rückständen verwendet werden, hinreichend validiert sind, so dass mit der erforderlichen Sicherheit davon ausgegangen werden kann, dass die vorgelegten Rückstandsdaten als Grundlage für die Festsetzung einer Wartezeit ausreichen.
Korpustyp: EU DGT-TM
bewijs van gelijke of afwijkende depletie van residuen van de plaats van toediening, eventueel onderbouwd door relevante onderzoeken naar depletie van residuen;
Belege zum Nachweis eines gleichwertigen oder abweichenden Abbaus von Rückständen an der Verabreichungsstelle, die durch geeignete Untersuchungen über den Rückstandsabbau erhärtet werden können,
Korpustyp: EU DGT-TM
depletieRückgang
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Echter, dosis-afhankelijke farmacologische depletie van B-cellen werd waargenomen in de lymfoïde organen van de foetussen, die postnataal aanhield en begeleid werd door een afname van het IgG-gehalte in de aangedane pasgeboren dieren.
Hingegen wurde ein dosisabhängiger pharmakologischer Rückgang der B-Zellen in den lymphatischen Organen der Feten festgestellt, der postnatal persistierte und bei den neugeborenen Tieren von einem Abfall der IgG-Spiegel begleitet war.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Echter, dosis-afhankelijke farmacologische depletie van B-cellen werd waargenomen in de lymfoïde organen van de foetusen, die postnataal aanhield en begeleid werd door een afname van het IgG-gehalte in de aangedane pasgeboren dieren.
Hingegen wurde ein dosisabhängiger pharmakologischer Rückgang der B-Zellen in den lymphatischen Organen der Feten festgestellt, der postnatal persistierte und bei den neugeborenen Tieren von einem Abfall der IgG-Spiegel begleitet war.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
depletieAbbau
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De bij de onderzoeken naar depletie van residuen gebruikte analysemethoden en de validatie daarvan worden gedetailleerd beschreven.
Die in den Studien über den Abbau von Rückständen verwendeten Analyseverfahren sind ausführlich zu beschreiben.
Korpustyp: EU DGT-TM
depletieRückstandsabbau erhärtet
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
bewijs van gelijke of afwijkende depletie van residuen van de plaats van toediening, eventueel onderbouwd door relevante onderzoeken naar depletie van residuen;
Belege zum Nachweis eines gleichwertigen oder abweichenden Abbaus von Rückständen an der Verabreichungsstelle, die durch geeignete Untersuchungen über den Rückstandsabbauerhärtet werden können,
Korpustyp: EU DGT-TM
depletieentsprechenden Abbau
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Aangezien over de depletie van natriumsalicylaat in eieren geen gegevens beschikbaar zijn, kon het CVMP de veiligheid van de stof in eieren niet beoordelen.
Da die entsprechenden Daten zum Abbau von Natriumsalicylat in Eiern nicht verfügbar sind, konnte der CVMP die Sicherheit des Stoffs in Eiern nicht beurteilen.
Korpustyp: EU DGT-TM
depletiezurückgegangen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We hebben gezien dat er sprake is van een enorme depletie van de visbestanden binnen de territoriale wateren van de Europese Unie. Op zoek gaan naar andere visbestanden en deze binnen het quotastelsel brengen is geen goede beschermingsmaatregel.
Die Fischbestände in den Gewässern der Europäischen Union sind enorm zurückgegangen, doch kann ihre Erhaltung nicht durch eine Verlagerung auf andere Bestände und die Festlegung von Fangquoten für diese Bestände sichergestellt werden, sondern durch die Ausweisung bestimmter Schutzgebiete, in denen sich die Fischbestände wieder erholen können.
Korpustyp: EU
depletieElimination
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
onderzoek naar de depletie van residuen
Versuch zur Elimination von Rückständen
Korpustyp: EU IATE
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
intracellulaire depletie
intrazellulärer Abbau
Modal title
...
partiile lymfocytaire depletie
partielle Lymphozytendepletion
Modal title
...
depletie MOS veldeffecttransistor
MOS-Feldeffekttransistor vom Verarmungstyp
Modal title
...
depletie-repletie-onderzoek
Abnahme-Fütterungsstudie
Modal title
...
indicatie van vitamine-depletie
Zeichen der Vitaminabnahme
Modal title
...
depletie veldeffecttransistor met geïsoleerde gate
Insulated-Gate-Feldeffekt-Transistor vom Verarmungstyp
Modal title
...
p-kanaal-depletie-MOS-veldeffecttransistor
P-Kanal-MOS-Feldeffekttransistor vom Verarmungstyp
Modal title
...
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "depletie"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het eerste onderzoek naar depletie van residuen bij runderen werd uitgevoerd om vast te stellen welke testmomenten in het centrale onderzoek naar depletie van residuen gehanteerd moesten worden.
2.1 Rückstandsstudien an Rindern Die erste Rückstandseliminierungsstudie an Rindern wurde durchgeführt, um geeignete Analysenzeitpunkte für die entscheidende Rückstandseliminierungsstudie zu ermitteln.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
- het CVMP van mening was dat het op basis van de ingediende gegevens betreffende de depletie
- Der CVMP gelangte zu der Auffassung, dass es aufgrund der vorgelegten
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij histopathologisch onderzoek moet een kwalitatieve depletie van de primaire follikelpopulatie worden waargenomen.
Bei der histopathologischen Untersuchung sollte die Abnahme der Primordialfollikel qualitativ erfasst werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Kd*(mbodem/V0) > 0,3 (Indirecte methode: meting van depletie uit oplossing)
Kd*(mBo/V0) > 0.3 (indirekte Methode: Messung des Lösungsverfalls)
Korpustyp: EU DGT-TM
Het centrale onderzoek naar depletie van residuen bij varkens werd uitgevoerd om vast te stellen welke testmomenten moesten worden aangehouden in het centrale onderzoek naar residudepletie.
2.3 Rückstandsstudien an Schweinen Zunächst wurde eine Pilotstudie zur Rückstandseliminierung in Schweinen durchgeführt, um für die entscheidende Rückstandseliminierungsstudie geeignete Analysenzeitpunkte zu ermitteln.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Daarom wordt de vaccinatie met levende vaccins niet aanbevolen tijdens MabThera behandeling of wanneer de de patiënt perifere B-cel depletie heeft.
Deshalb wird eine Impfung mit viralen Lebendimpfstoffen während der Behandlung mit MabThera oder bei verringerten peripheren B-Zell-Werten nicht empfohlen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij pasgeboren nakomelingen van vrouwelijke dieren blootgesteld aan MabThera werd opgemerkt dat ze depletie van B-celpopulaties hadden in de postnatale fase.
Neugeborene von Muttertieren, denen MabThera verabreicht wurde, zeigten in der postnatalen Phase eine Verringerung der B-Zell-Population.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De twee nieuwe residustudies bij varkens in aanmerking nemende, concludeert het CVMP echter dat uit de totale verzameling gegevens blijkt dat de depletie van residuen op de injectieplaats bepalend is voor de wachttijd.
Unter zusätzlicher Berücksichtigung der beiden neuen Rückstandsdepletionsstudien bei Schweinen kam der CVMP jedoch zu dem Schluss, dass die Gesamtheit der Daten darauf hindeutet, dass die Rückstandsdepletion an der Injektionsstelle die Wartezeit bestimmen wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Tot de waargenomen bevindingen behoorden ook hematopoëtische toxiciteit (ernstige leukopenie, anemie, en lymfoïde depletie en beenmergdepletie) en verhogingen van de leverfunctietests, hepatocellulaire degeneratie, intestinale necrose van epitheel, en ernstige lokale reacties op de plaats van injectie.
Die beobachteten Befunde beinhalten eine die Hämatopoiese betreffende Toxizität (schwere Leukopenie, Anämie sowie Lymphoidzellen- und Knochenmarkdepletion) sowie einen Anstieg der Leberwerte, Degeneration von Leberzellen, Nekrose des Darmepithels und schwere lokale Reaktionen an der Injektionsstelle.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De massabalans wordt bepaald voor beide bodemtypes en één verhouding bodemmonster/oplossing per bodemtype waarbij de depletie bij evenwicht hoger is dar, 20 % en bij voorkeur hoger dan 50 %.
Die Bestimmung der Massenbilanz erfolgt an beiden Böden sowie für ein Boden-Lösungs-Verhältnis je Boden, das einen Verfall oberhalb 20 % und vorzugsweise > 50 % bei Gleichgewicht ergibt.
Korpustyp: EU DGT-TM
Gegevens betreffende de depletie van residuen op latere tijdstippen, aan de hand waarvan wachttijden kunnen worden vastgesteld voor vlees en slachtafval van runderen en varkens, zijn vereist voordat het CVMP opheffing van de schorsing van de vergunningen voor het in de handel brengen in overweging neemt.
Zur Erwägung einer Aufhebung der Aussetzung der Genehmigungen für das Inverkehrbringen sind Rückstandsdepletionsdaten über spätere Zeitpunkte erforderlich, anhand derer sich Wartezeiten für das essbare Gewebe sowohl von Rindern als auch von Schweinen festlegen lassen.