linguatools-Logo
318 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
doel Ziel 23.302 Tor 96 Objekt 4 Zielsituation
Zielzustand

Verwendungsbeispiele

doelZiel
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

China kan nu niet langer zoals voorheen met economische sancties politieke doelen nastreven.
China kann nun nicht mehr wie bislang politische Ziele mittels wirtschaftlicher Sanktionen verfolgen.
   Korpustyp: EU
Geweld is toegestaan als het een hoger doel dient.
Gewalt ist gerechtfertigt, wenn sie höheren Zielen dient.
   Korpustyp: Untertitel
Hiermee gaat een gemeenschappelijke droom in vervulling, hiermee is een gemeenschappelijk doel bereikt.
Ein gemeinsamer Traum ist in Erfüllung gegangen, ein gemeinsames Ziel ist erreicht worden.
   Korpustyp: EU
Uit de as, zal de mensheid een gemeenschappelijk doel hebben.
Auferstanden aus der Asche wird die Menschheit ein gemeinsames Ziel finden.
   Korpustyp: Untertitel
Minsk moet weten dat onze politiek slechts één doel heeft: democratie in Wit-Rusland.
Minsk muss erkennen, dass unsere Strategie ein Ziel hat - Demokratie in Belarus.
   Korpustyp: EU
Nou, elke held heeft een doel, het grote en nobele doel?
Nun, jeder Held braucht ein Abenteuer, ein großes und lohnendes Ziel.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


doel-specificatie Pflichtenheft
voornaamste doel Hauptziel 56 Hauptzweck 14
samengesteld doel Mehrfachecho
complex doel komplexe Ziele
akoestisch doel Zielscheibe mit elektronischer Trefferanzeige
doel-gericht Aufmerksamkeitsfokussierung
gerechtvaardigd doel rechtmäßiger Zweck
statutair doel satzungsmässiges Ziel
doel van de vennootschap Zweck und Gegenstand der Gesellschaft
Gesellschaftszweck
Gesellschaftsgegenstand
Gegenstand des Unternehmens
vereniging met wetenschappelijk doel gelehrte Gesellschaft
Verein mit wissenschaftlichen Zwecken
ten doel hebben zum Ziel haben 2 dazu berufen sein
doel van prijsstabiliteit Ziel der Preisstabilität
overvliegen van het doel Zielpassage
doel van een kapitaalvennootschap Gegenstand einer Kapitalgesellschaft
diffuus reflecterend doel Ziel mit richtungsunabhängiger Rückstrahlfläche
doel van de overeenkomst Vertragsgegenstand
doel van het contract Vertragsgegenstand
doel van het franchisecontract Ziel des Franchisevertrages
doel-MAC MBC-entiteit Ziel-MAC-MBC-Instanz
quasi-puntvormig doel Quasi-Zielpunkt
doel van de testgroep Zielsetzung der Prüfgruppe
doel van de test Prüfzweck
reflectiefactor van het doel Widerspiegelungseffekt des Zieles
middel-doel analyse Means-Ends-Analyse
funktionale Analyse
Mittel-Zweck-Analyse
Mittel-Ziel-Analyse
radiogeleiding naar een doel Zielpeilflug
Zielflug
Homing
Funk-Zielflug
straalpijp voor tweeledig doel Mehrzweck-Strahlrohr
doel buiten de bosbouw nichtforstlicher Zweck
doel-gericht zoeken Rückwärtsverkettung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit doel

218 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Goed doel
Freie Wohlfahrtspflege
   Korpustyp: Wikipedia
Doel (sport)
Liste der Torspielarten
   Korpustyp: Wikipedia
90 meter, van doel tot doel.
Fast 100 Meter von Fieldgoal zu Fieldgoal.
   Korpustyp: Untertitel
Doel is gestopt. Het doel is gestopt.
Zielperson bewegt sich nicht mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Voor een goed doel?
Äh, aus Barmherzigkeit?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is ons doel.
Das ist unser Zielobjekt.
   Korpustyp: Untertitel
We naderen ons doel.
Wir nähern uns dem Zielgebiet.
   Korpustyp: Untertitel
Doel duidelijk in zicht.
Wir haben ihn erfasst.
   Korpustyp: Untertitel
Een perfect doel, Sir.
Das ist ein leckerer Happen für uns!
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Worauf wollen Sie hinaus?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het doel?
-Was ist der Punkt?
   Korpustyp: Untertitel
we hebben hetzelfde doel.
Ich habe auch einmal gedacht wie du.
   Korpustyp: Untertitel
Echt een goed doel.
Das ist ja ein Supergrund.
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was willst du damit sagen?
   Korpustyp: Untertitel
- Doel in het vizier.
- Zielobjekt im Visier.
   Korpustyp: Untertitel
Doel je op geld?
- Reden Sie von Geld?
   Korpustyp: Untertitel
- We naderen het doel.
- Die Flotte ist aus dem Hyperraum.
   Korpustyp: Untertitel
Schiet het doel neer!
' - Schaltet die Zielperson aus!
   Korpustyp: Untertitel
"met als doel schoonheid
"mit Blick auf die Schönheit der Form...
   Korpustyp: Untertitel
- Het doel is losgesneden.
- Wir haben sie gekappt.
   Korpustyp: Untertitel
We naderen het doel.
Nähere mich der Nullmarke.
   Korpustyp: Untertitel
Doel één is neer.
Zielsubjekt Eins ist tot.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het doel.
Zielperson wird nicht mehr observiert.
   Korpustyp: Untertitel
Het is mijn doel.
Die Menschen müssen ihren Verstand gebrauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Het doel ontgaat je.
Sie gehen am Kernpunkt vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
- Waar doel je op?
Worauf willst du hinaus?
   Korpustyp: Untertitel
Welk doel heeft het?
Wozu soll das gut sein?
   Korpustyp: Untertitel
Visuele update over doel.
Visuelles Update zur Zielperson.
   Korpustyp: Untertitel
- Waar doel ik op?
- Was deute ich an?
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Worauf wollt Ihr hinaus?
   Korpustyp: Untertitel
Zijn doel is onduidelijk.
Ihre Absichten sind nicht klar.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het doel?
- Wie lautet die Zielvorgabe?
   Korpustyp: Untertitel
- Met welk doel?
- Mit welchem Ausgang?
   Korpustyp: Untertitel
Je vergeet ons doel.
Du vergisst, warum wir hier sind.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is ons doel.
Der Verdächtige ist Besitz einer hochgefährlichen Nuklearvorrichtung.
   Korpustyp: Untertitel
Met welk doel, Ms.
Mit welchem Ende, Ms. Shaw?
   Korpustyp: Untertitel
Hun doel was..
Sie hatten... einen Auftrag...
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Sheldon, was willst du damit sagen?
   Korpustyp: Untertitel
Mannen met een doel?
Sind wir keine Männer mit Visionen?
   Korpustyp: Untertitel
We misten het doel!
Ich hab' ihn zu hoch geworfen.
   Korpustyp: Untertitel
Wij hebben geen doel.
Wir haben keinen Durchblick.
   Korpustyp: Untertitel
lk doel nergens op.
Ich spiele auf gar nichts an.
   Korpustyp: Untertitel
Wal doel zij hier?
Was macht die hier?
   Korpustyp: Untertitel
Opslaan met welk doel?
Genau, wozu speichern?
   Korpustyp: Untertitel
Het is een doel.
Eine Straße oder eine Frau...
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was fantasierst du da?
   Korpustyp: Untertitel
Dan treffen we doel.
Dann müssten die Phaser das Schiff treffen.
   Korpustyp: Untertitel
Schot voor open doel.
Versuchen Sie's einfach.
   Korpustyp: Untertitel
- Stringer is het doel.
- Stringer ist das Hauptziel.
   Korpustyp: Untertitel
Zo in 't doel.
Und zwar mit vollem Rums ins Netz.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is ons doel?
Was sollen wir einnehmen?
   Korpustyp: Untertitel
En met welk doel?
Was hat das gebracht?
   Korpustyp: EU
Gebruik hem als doel.
Nehmt ihn als Zielscheibe.
   Korpustyp: Untertitel
Het doel blijft hetzelfde:
Ihre Aufgaben bleiben die gleichen.
   Korpustyp: Untertitel
"ledereen heeft een doel."
"Ein Mann muß seinem eigenen Weg folgen."
   Korpustyp: Untertitel
Dit is het doel.
- Hier ist das Zieh.
   Korpustyp: Untertitel
- We naderen doel.
- Wir sind bei den Koordinaten.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is mijn doel!
Darum geht es mir!
   Korpustyp: Untertitel
Zien jullie het doel?
Sehen Sie die Zielperson?
   Korpustyp: Untertitel
Zet het doel vast.
Zielerfassung für Rakete eins.
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was willst du damit andeuten?
   Korpustyp: Untertitel
Jullie delen een doel?
Fahren Sie zur Hölle.
   Korpustyp: Untertitel
Nu ons doel zelf.
Da sind wir schon beim Punkt.
   Korpustyp: Untertitel
- Op een doel schieten?
- Auf eine Zielscheibe schießen?
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was schlägst du vor?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is jullie doel.
Das ist eure Markierung.
   Korpustyp: Untertitel
Vertel me het doel.
Sagen Sie mir, wozu.
   Korpustyp: Untertitel
Haar doel is verkopen.
Sie will nur Geld verdienen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het doel?
Wie ist der Plan?
   Korpustyp: Untertitel
Vergeet ons doel niet.
- Muss ich dich erinnern?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn doel is vrede.
Ich will sie wegen des Friedens erreichen.
   Korpustyp: Untertitel
Boven het doel, captain.
Wir sind jetzt über dem Zielgebiet, Captain.
   Korpustyp: Untertitel
- Welk soort goed doel?
Welche Art von Nächstenliebe?
   Korpustyp: Untertitel
-Voor... het goede doel...
Die Spenden sind für...
   Korpustyp: Untertitel
- Wat was het doel?
Worum ging es eigentlich?
   Korpustyp: Untertitel
DOEL, DEFINITIES EN TOEPASSINGSGEBIED
GEGENSTAND, BEGRIFFSBESTIMMUNGEN UND ANWENDUNGSBEREICH
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wolkendek boven 't doel.
Es gibt eine Verzögerung.
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was wollen Sie damit sagen?
   Korpustyp: Untertitel
Wat was 't doel?
Warum haben sie euch verfolgt?
   Korpustyp: Untertitel
Denk aan ons doel.
Denk daran, was wir zu tun versuchen.
   Korpustyp: Untertitel
- Het grote doel.
- Das Wohl aller.
   Korpustyp: Untertitel
En met welk doel?
Und wofür das alles?
   Korpustyp: Untertitel
lk doel nergens op.
Ich unterstelle überhaupt nichts.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat is het doel?
- Dieses Thema kann außen vor bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Je doel is verloren.
Eure Angelegenheit ist vorüber.
   Korpustyp: Untertitel
'N Doel, geen passie.
Entschlossenheit, nicht Leidenschaft.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het doel?
Was ist die Beute?
   Korpustyp: Untertitel
- Een goed doel?
- Wir machen eine Stiftung auf?
   Korpustyp: Untertitel
Je had geen doel.
Du hast mich gebraucht.
   Korpustyp: Untertitel
- Hoelang tot het doel?
Wann erreichen sie den Zielort?
   Korpustyp: Untertitel
Wat was zijn doel?
- Und sein schicksal?
   Korpustyp: Untertitel
Wat doel je op?
Worauf willst Du hinaus?
   Korpustyp: Untertitel
- Wat is het doel?
- Nur die Auserwählten wissen das.
   Korpustyp: Untertitel
Herinner het doel, Doug.
Erinnere dich an die Torpfosten, Doug.
   Korpustyp: Untertitel
- Doel op 11 uur.
- Zielobjekt auf elf Uhr.
   Korpustyp: Untertitel
- Met welk doel?
- Was ist der Anlass?
   Korpustyp: Untertitel
Doel je op Freddy?
- Du meinst Freddy?
   Korpustyp: Untertitel
Een stuiver per doel.
eine Fünf-Cent-Münze für jeden Treffer.
   Korpustyp: Untertitel
Ons doel is daarbinnen.
Der Tracker ist da drin.
   Korpustyp: Untertitel
Waar doel je op?
Was schlagen sie vor?
   Korpustyp: Untertitel